THE SCIENCE OF BREATH

THE SCIENCE OF BREATH

AND THE

PHILOSOPHY OF THE TATTVAS

TRANSLATED PROM THE SANSKRIT, WITH
INTRODUCTORY AND EXPLANATORY
ESSAYS ON

NATURE’S FINER FORCES

REPRINTED FROM “THE THEOSOPHIST” WITH
MODIFICATIONS
AND
ADDITIONS.
­

BY
RAMA
PRASAD, M.A., F.T.S.

Its one absolute attribute, which is itself, eternal, ceaseless Motion, is called
in esoteric parlance the “Great Breath,” which is the perpetual motion of the
Universe,
in the sense of limitless, ever­present
Space.

H. P. Blavatsky: The Secret Doctrine

SECOND AND REVISED EDITION
LONDON:
THEOSOPHICAL
PUBLISHING SOCIETY, 7, DUKE STREET. ADELPHI, W.C.

NEW YORK:
THE
PATH, 144, MADISON AVENUE.

MADRAS:

THEOSOPHICAL SOCIETY, ADYAR.
1894

THE H.P.B. PRESS,
42,
Henry Street, Regent’s Park,
London,
N.W.
(Printers
to the Theosophical Society)



Preface

A word of explanation is necessary with regard to the book now offered
to the public. In the 9th and
10th volumes of the theosophist I
wrote certain Essays on “Nature’s Finer Forces”. The subject of these
essays interested the readers of the Theosophist so much
that I was asked to issue the series of Essays in
book form. I found that in order to make a book they must be almost entirely
rearranged, and perhaps
rewritten. I was, however, not equal to
the task of rewriting what I had once written. I therefore
determined to publish a translation of the book in Sanskrit on the Science of the Breath and the Philosophy
of the Tatwas
. As, however, without these Essays the
book would have been quite
unintelligible, I decided to add
them to the book by way of an illustrative introduction. This accordingly
has been done. The Essays in the theosophist have been reprinted with
certain additions, modifications,
and corrections.
Besides, I have written seven more Essays in order to make the explanations
more
complete and authoritative. Thus there are altogether 15
introductory and explanatory Essays.

I was confirmed in this course by one more consideration. The book
contains a good deal more than the essays touched upon, and I thought it better
to lay all of it before the public.

The book is sure to throw a good deal of light upon the scientific
researches of the ancient Aryans of
India, and it will
leave no doubt in a candid mind that the religion of ancient India had a
scientific basis. It is chiefly for this reason that I have drawn my
illustrations of the Tatwic Law from the
Upanishads.

There is a good deal in the book that can only be shown to be true by
long and diligent experiment.
Those who are devoted to the
pursuit of truth without prejudice will no doubt be ready to wait before
they form any opinion about such portions of the book. Others it is
useless to reason with.

To the former class of students I have to say one word more. From my own
experience I can tell them
that the more they study the book,
the more wisdom they are sure to find in it, and let me hope that ere
long I shall have a goodly number of colleagues, who will with me try
their best to explain and
illustrate the book still better,
and more thoroughly.

Rama Prasad Merut (India) 5 November 1889



CONTENTS
OF

Nature’s Finer Forces & Their
Influence on Human Life & Destiny

Part
1

I.  The Tatwa………………………………………………………………………….. 3

II.                                                                                                                                                                          
Evolution  10

III. The Mutual Relation of the
Tatwas and of the Principles…..
14

IV.  Prana (I)………………………………………………………….. 19

V. Prana (II)………………………………………………………….. 30

VI.  Prana (III)……………………………………………………….. 42

VII.                                                                                                                           
Prana (IV)      46

VIII.                                                                                                                         
The Mind (I)    48

IX.  The Mind (II)……………………………………………………. 61

X. The Cosmic Picture Gallery……………………………………… 63

XI.  The Manifestations of Psychic
Force…………………………..
70

XII.                                                                                                                           
Yoga ­ The Soul (I)     72

XIII.                                                                                                                         
Yoga (II)      77

XIV.Yoga The Soul (III)………………………………….. 81

XV. The Spirit………………………………………………. 85

Part
2

XV. The Spirit……………………………………………………………………….. 88

Glossary…………………………………………………………………………… 107



I
– THE TATWA

The
tatwas
are the five modifications of the great Breath.
Acting upon

prakriti,
this Great breath throws
it into five states, having distinct vibratory motions,
and performing different functions. The first
outcome of the Evolutionary State of parabrahma is the akasa tatwa. After this come in order the vayu,
the taijas, the apas and the prithivi. They are variously known as mahabhutas. The word akasa is
generally translated into English by the word ether.
Unfortunately, however, sound is not known to be
the distinguishing quality of ether in modern English Science. Some few
might also have the idea that
the modern
medium of light is the same as
akasa. This, I believe, is
a mistake. The luminiferous ether
is the subtle taijas tatwa, and not the akasa. All the five
subtle

tatwas
might no doubt be called ethers,
but to use it for the word akasa, without any
distinguishing epithet, is misleading. We might call
akasa
the sonoriferous ether, the vayu the
tangiferous ether,
apas the gustiferous ether, and prithivi the odoriferous ether. Just as there
exists in the universe the luminiferous ether, an element of refined mater

without which it has been found that the phenomena of
light find no adequate explanation, so do there
exist the four remaining ethers, elements of refined matter, without
which it will be found that the
phenomena of
sound, touch, taste and smell find no adequate explanation.

The
luminiferous ether is supposed by Modern Science to be Matter in a most refined
state. It is the
vibrations of this
element that are said to constitute light. The vibrations are said to take
place at right
angles to the direction of the
wave. Nearly the same is the description of the
taijas tatwa given in the book. It makes this tatwa move in an
upward direction, and the center of the direction is, of course, the

direction of the wave. Besides, it says that one whole
vibration of this element makes the figure of a
triangle.

Suppose in the figure:

AB is the direction
of the wave; BC is the direction of the vibration. CA is the line along which,
seeing that in
expansion
the symmetrical arrangements of the atoms of a body are not changed, the
vibrating atom must return to its
symmetrical position in the line AB.

The taijas tatwa of the Ancients is then exactly the
luminiferous ether of the Moderns, so far as the
nature of the vibration is
concerned. There is no exception, however, of the four remaining ethers, at all
events in a
direct manner, in Modern Science. The vibrations of
akasa, the soniferous ether, constitute



sound; and it is
quite necessary to recognize the distinctive character of this form of motion.

The experiment of the bell in a vacuum goes to prove that the vibrations
of atmosphere propagate
sound. Any other media, however, such
as the earth and the metals, are known to transmit sound in
various degrees. There must, therefore, be some one thing in all these
media which gives birth to sound
­ the vibration that
constitutes sound. That something is the Indian
akasa.

But akasa is all­pervading, just as the luminiferous ether. Why, then, is not
sound transmitted to our
ears when a vacuum is produced in the
bell­jar? The real fact is that we must make a difference between
the vibrations of the elements that constitute sound and light, etc.,
and the vibrations in the media
which transmit these
impressions to our senses. It is not the vibrations of the ethers ­ the subtle
tatwas ­ that cause our perceptions, but the ethereal vibrations transferred to
different media, which are so many
modifications of
gross matter ­ the
sthula Mahabhutas. The luminiferous aether is
present just as much
in a darkened room as in the space
without. The minutest space within the dimensions of the
surrounding walls themselves is not void of it. For all this the
luminosity of the exterior is not present in
the interior.
Why? The reason is that our ordinary vision does not see the vibrations of the
luminiferous ether. It only sees the vibrations of the media that the ether
pervades. The capability of being set into ethereal vibrations varies with
different media. In the space without the darkened room the ether brings
the atoms of the atmosphere into the necessary state of visual
vibration, and one wide expanse of light
is presented to our
view. The same is the case with every other object that we see. The ether that
pervades the object brings the atoms of that object into the necessary state of
visual vibration. The
strength of the ethereal vibrations
that the presence of the sun imparts to the ether pervading our planet is not
sufficient to evoke the same state in the dead matter of the darkening walls.
The internal ether,
divided from the eternal one by this
dead mass, is itself cut off from such vibrations. The darkness of
the room is thus the consequence, notwithstanding the presence therein
of the luminiferous ether. An
electric spark in the vacuum of a
bell­jar must needs be transmitted to our eyes, because the glass of the
jar which stands in contact with the internal luminiferous ether has a
good deal of the quality of being
put into the state of
visual vibration, which from thence is transmitted to the external ether and
thence
to the eye. The same would never be the case if we were to
use a porcelain or an earthen jar. It is this
capability of
being put into the state of visual vibrations that we call transparency in
glass and similar
objects.

To return to the soniferous ether (akasa): Every form of gross matter has,
to a certain extent, which
varies with various forms, what
we may call auditory transparency.

Now I have to say
something about the nature of the vibrations. Two things must be understood in
this
connection. In the first place the external form of the
vibration is something like the hole of the ear:



It throws matter which is subject to it, into the form of a dotted
sheet:

These dots are little points, rising above the common
surface so as to produce microscopic pits in the sheet. It is said to move by
fits and starts (
sankrama), and to move in all directions (sarvatogame). It means to say that the impulse falls back upon itself along the
line of its former path, which lies on all
sides of the direction
of the wave:

It
will be understood that these ethers produce in gross media vibrations similar
to their own. The form,
therefore, into which the auditory vibrations throw the
atmospheric air is a true clue to the form of the
ethereal
vibration. And the vibrations of atmospheric air discovered by Modern Science
are similar.

Now
we come to the tangiferous ether (
vayu). The vibrations of this ether are described as being spherical in
form, and the motion is said to be at acute angles to the wave (
tiryak). Such is the representation of these
vibrations on the plane of the paper:

The remarks about the transmission
of sound in the case of
akasa apply here too, mutatis mutandis. The gustiferous ether (apas tatwa) is said to resemble
in shape the half moon. It is, moreover, said to move
downward. This direction is opposite to that of the luminiferous ether.
This force therefore causes
contraction. Here is the
representation of the apas vibrations on the plane of paper:



The process of contraction will be considered when I come to the
qualities of the
tatwas. The odoriferous ether
(
prithivi) is said to be quadrangular in shape, thus:

This is said to move in the middle. It neither moves at
right angles, nor at acute angles, nor upwards,
nor downwards, but it moves
along the line of the wave. The line and the quadrangle are in the same
plane.

These
are the forms, and the modes of motion, of the five ethers.
Of the five
sensations of men, each of these gives birth to one, thus:

(1)
Akasa, Sonorifierous ether, Sound;
(2)
Vayu, Tangiferous
ether, Touch; (3)
Taijas, Luminfierous
ether,
Color; (4)
Apas, Gustiferous
ether, Taste; (5)
Prithivi, Odoriferous
ether, Smell.

In
the process of evolution, these co­existing ethers, while retaining their
general, relative forms and
primary qualities, contract the qualities of the
other
tatwas. This is known
as the process of
panchikarana, or division
into five.

If we take, as
our book does, H, P, R, V and L to be the algebraic symbols for (1), (2), (3),
(4), and (5),
respectively, after panchikarana the ethers assume the following forms:



One molecule of each ether, consisting of eight atoms, has four
of the originalprinciple ethers, and one of the remaining

four.

The following table will show the five
qualities of each of the

tatwas
after panchikarana:

 

 

Sound

Touch

Taste

Color

Smell

(1)       
 

H

ordinary

(2)       
 

P

very light

cool

acid

light blue

acid

(3)       
 

R

light

very hot

hot

red

hot

(4)       
 

V

heavy

cool

astringent

white

astringent

(5)       
 

L

deep

warm

sweet

yellow

sweet

 

It might be remarked here that the subtle tatwas exist now in the universe on four
planes. The higher of
these planes differ from the lower in having a greater
number of vibrations per second. The four planes
are:

(1)
Physical (
Prana); (2) Mental
(
Manas); (3) Psychic (Vijnana); (4) Spiritual (Ananda) I shall discuss, however, some of the
secondary qualities of these

tatwas
.

(1) Space ~ This is
a quality of the
akasa tatwa. It has been
asserted that the vibration of this ether is
shaped like the hole of the ear, and
that in the body thereof are microscopic points (
vindus). It follows evidently that
the interstices between the points serve to give space to ethereal minima, and
offer them
room for locomotion (avakasa).

(2)
Locomotion ~ This is the quality of the vayu tatwa. Vayu is a form of motion itself, for motion in all directions is
motion in a circle, large or small. The
vayu tatwa itself has the form of spherical motion. When to the
motion which keeps the form of the different ethers is added to the stereotyped
motion of
the vayu, locomotion is
the result.

(3)
Expansion ~ This is the quality of the taijas tatwa. This follows evidently from the shape
and form
of motion which is given to this ethereal vibration. Suppose ABC is a
lump of metal:

If we applyfire to it,
the luminiferous ether in it is set in motion, and that drives the gross atoms
of the lump into
similar motion. Suppose (a) is an atom. This being impelled to assume
the shape of the taijas, vibration goes towards
(a’),
and then takes the symmetricalposition of (a’). Similarly does every point
change its place round the center of the
piece of metal. Ultimately the whole piece assumes the
shape ofA’B’C’. Expansion is thus the result.



(4) 
Contraction ~ This is the quality of the apas tatwa. As has been remarked before, the
direction of
this ether is the reverse of the agni, and it is therefore easy to understand that contraction
is the result of
the play of this tatwa.

(5) 
Cohesion ~ This is the quality of the prithivi tatwa. It will be seen that this is the
reverse of
akasa. Akasa gives room for locomotion, while prithivi resists it. This is the natural result
of the direction and
shape of this vibration. It covers up the spaces of the akasa.

(6)  Smoothness ~
This is a quality of the
apas
tatwa
. As the atoms of any body in contraction come near each
other and assume the semi­lunar shape of the apas, they must easily glide over
each other.
The very shape secures easy motion for the atoms.

This, I believe, is
sufficient to explain the general nature of the tatwas. The different phases of
their manifestation on
all the planes of life will be taken up in their proper
places.



II – EVOLUTION

It
will be very interesting to trace the development of man and the development of
the world according
to the theory of the tatwas.

The
tatwas, as we have already seen, are
the modifications of
Swara. Regarding Swara, we find in our book: “In the Swara are the Vedas and the shastras, and in the Swara is music. All the world is in the Swara; Swara is the spirit itself.” The proper translation of the
word
Swara is “the
current of the life­
wave”. It is that wavy motion which is the cause of
the evolution of cosmic undifferentiated matter into
the
differentiated universe, and the involution of this into the primary state of
non­differentiation, and
so on, in and out, forever and ever. From whence does
this motion come? This motion is the spirit itself.
The word atma used in the book, itself carries the idea of
eternal motion, coming as it does from the
root at, eternal motion; and it may be
significantly remarked, that the root
at is connected with (and in fact is simply another form of)
the roots
ah, breath, and as, being. All these roots have for their original the sound
produced by the breathing of animals. In
The Science of Breath the symbol for inspiration is sa, and for expiration ha. It is easy to see how these symbols are connected
with the roots
as and ah. The current of life­wave spoken of above is
technically called
Hansachasa, i.e., the
motion of
ha and sa. The word Hansa, which is taken to mean God, and is made so much of in
many Sanskrit works, is
only the symbolic representation of the eternal processes
of life ­
ha and sa.

The primeval current of life­wave is, then, the same which
in man assumes the form of inspiratory and
expiratory motion of the lungs, and
this is the all­pervading source of the evolution and the involution
of the
universe.

The
book goes on: “It is the
Swara that has given form to the first accumulations of the
divisions of the
universe; the Swara causes involution and evolution; the Swara is God Himself, or more properly the great Power (Mahashwara).” The Swara is the manifestation of the impression
on matter of that power
which in man is known to us as the power that knows
itself. It is to be understood that the action of this
power never
ceases. It is ever at work, and evolution and involution are the very necessity
of its
unchangeable existence.

The
Swara has two different states. The
one is known on the physical plane as the sun­breath, the other
as the
moon­breath. I shall, however, at the present stage of evolution designate them
as positive and
negative respectively. The period during which this
current comes back to the point from whence it
started is known as the night of
parabrahma. The positive
or evolutionary period is known as the day of
parabrahma; the negative or involutionary
portion is known as the night of
parabrahma. These nights and days follow each other without
break. The sub­divisions of this period comprehend all the phases
of existence,
and it is therefore necessary to give her the scale of time according to the
Hindu
Shastras.

~ The Divisions of Time ~

I
shall begin with a
Truti as the least
division of time.
26­2/3 truti = 1 nimesha
= 8/45 second.

18 nimesha
= 1 kashtha = 3­1/5 seconds = 8 vipala.



30
kashtha = 1 kala = 1­3/5 minutes = 4 pala. 30 kala = 1 mahurta
= 48 minutes = 2 ghari.

30
mahurta = 1 day and night = 24 hours =
60
ghari.

30
days and nights and odd hours = 1
Pitruja day and night = 1 month and odd hours.

12
months = 1
Daiva day and night
= 1 year = 365 days, 15″, 30′, 31”.

365
Daiva days and nights = 1 Daiva year. 4,800 Daiva years = 1 Satya yuga.

3,600
Daiva years = 1 Treta yuga.

2,400
Daiva years = 1 Dwapara yuga.

1,200
Daiva years = 1 Kali yuga.

12,000
Daiva years = 1 Chaturyugi (four yuga). 12,000 Chaturyugi = 1 Daiva
yuga
.

2,000
Daiva yuga = 1 day and
night of
Brahma. 365 Brahmic
days and nights = 1 year of
Brahma. 71 Daiva yuga = 1 Manwantara.

12,000
Brahmic years = 1
Chaturyuga of Brahma, and
so one.

200
yuga of Brahma = 1 day and night of parabrahma.

These
days and nights follow each other in eternal succession, and hence eternal
evolution and
involution.

We
have thus five sets of days and night: (1)
Parabrahma, (2) Brahma, (3) Daiva, (4) Pitrya, (5) Manusha. A sixth is
the
Manwantara day, and the Manwantara night (pralaya).

The
days and nights of
parabrahma follow each
other without beginning or end. The night (the negative
period and the
day (the positive period) both merge into the
susumna (the conjunctive period) and merge into
each other. And so do the other days and nights. The days all through this
division are
sacred to the positive, the hotter current, and the nights
are sacred to the negative, the cooler current.
The impressions of names and
forms, and the power of producing an impression, lie in the positive
phase of
existence. Receptivity is given birth to by the negative current.

After
being subjected to the negative phase of
parabrahma, Prakriti, which follows
parabrahma like a shadow, has
been saturated with evolutionary receptivity; as the hotter current sets in,
changes are
imprinted upon it, and it appears in changed forms. The first imprint
that the evolutionary positive
current leaves upon Prakriti is known as akasa. Then, by and by the remaining ethers
come into
existence. These modifications of Prakriti are the ethers of the first stage.

Into
these five ethers, as now constituting the objective phase, works on the
current of the Great Breath. A further development takes place. Different
centers come into existence. The
akasa throws them into a form that gives room for locomotion.
With the beginning of the
vayu
tatwa
these elementary ethers are thrown into the form of spheres. This
was the beginning of formation, or what may also be called
solidification.



division
into five takes place. In this Brahmic sphere in which the new ethers have good
room for
locomotion, the taijas tatwa now comes into
play, and then the
apas tatwa. Every tatwic
quality is
generated into, and preserved in, these spheres by these currents. In
process of time we have a center
and an atmosphere. This sphere is the
self­conscious universe.

In
this sphere, according to the same process, a third ethereal state comes into
existence. In the cooler
atmosphere removed from the center another class of
centers comes into existence. These divide the
Brahmic state of matter into two
different states. After this comes into existence another state of matter
whose centers
bear the names of
devas or suns.

We
have thus four states of subtle matter in the universe:

(1) Prana, life matter,
with the sun for center; (2)
Manas, mental matter, with the manu for center; (3) Vijnana, psychic matter, with Brahma for center; (4) Ananda, spiritual matter, with parabrahma as the infinite substratum.

Every
higher state is positive with regard to the lower one, and every lower on is
given birth to by a
combination of the positive and negative phase of the
higher.

(1)  
Prana has to do with
three sets of days and nights in the above division of time: (a) Our ordinary
days and
nights; (b) The bright and dark half of the month which are called the pitrya
day and night; (c) The northern and southern halves of the years, the day and
night of the
devas.

These
three nights acting upon earth­matter impart to it the receptivity of the cool,
negative shady phase of life­matter. These nights imprint themselves on the
respective days coming in after it. The
earth herself thus becomes a living
being, having a north pole, in which a central force draws the needle
towards
itself, and a south pole in which is centered a for which is, so to speak, the
shade of the north
polar center. It has also always a solar force centered
in the eastern half, and the lunar ­ the shade of the
former ­
centered in the western half.

These
centers come, in fact, into existence even before the earth is manifested on
the gross plane. So
too do the centers of other planets come into existence.
As the sun presents himself to the manu there
come into existence two states
of matter in which the sun lives and moves ­ the positive and the
negative. As
the solar
prana, after having
been for some time subjected to the negative shady state, is
subjected in
its revolutionary course to the source of its positive phase,
manu, the figure of manu is imprinted upon it. This manu is, in fact, the universal mind, and all the planets
with their inhabitants
are the phases of his existence. Of this, however, more
heareafter. At present we see that earth­life or
Terrestrial Prana has four centers of force.

When
it has been cooled by the negative current, the positive phase imprints itself
upon it, and earth­
life in various forms comes into existence. The essays on prana will explain this more clearly.

(2)  
Manas: this has to
do with
manu. The suns
revolve round these centers with the whole of their
atmospheres of prana. This system gives birth to the lokas or spheres of life, of which the planets are one class.

These lokas have been enumerated by Vyasa in his
commentary on the
Yogasutra (III. Pada, 26th



Sutra). The aphorism
runs thus:

“By
meditation upon the sun is obtained a knowledge of the physical creation.”

On
this, the revered commentator says: “There are seven
lokas (spheres of existence).”

(1)
The
Bhurloka: this extends
to the Meru; (2)
Antareikshaloka: this extends
from the surface of the
Meru to the Dhru, the pole­star, and contains the planets, the nakstatras, and the stars; (3) Beyond that is
the
swarloka: this is
fivefold and sacred to Mahendra; (4)
Maharloka: This is sacred to the Prajapati; (5) Janaloka; (6) Tapas loka, and; (7) Satya loka. These three (5, 6, and 7) are sacred
to
Brahma.

It
is not my purpose to try at present to explain the meaning of these
lokas. It is sufficient for my present purpose
to say that the planets, the stars, the lunar mansions are all impressions of
manu, just as the organisms of the earth are the
impressions of the sun. The solar
prana is prepared for this impression during the manwantara night.

Similarly,
Vijnana has to do with the nights and
days of
Brahma, and Ananda with those of Parabrahma.

It
will thus be seen that the whole process of creation, on whatever plane of
life, is performed most
naturally by the five tatwas in their double modifications, the
positive and negative. There is nothing in
the universe that the Universal Tatwic
Law of Breath does not comprehend.

After this brief exposition of the theory of tatwic
evolution comes a series of Essays, taking up all the
subtle states
of matter one by one, and describing more in detail the working of the tatwic
law in those
planes, and also the manifestations of these planes of
life in humanity.



III­ THE MUTUAL RELATION OF THE TATWAS AND OF THE
PRINCIPLES

The
akasa is the most important of all the
tatwas. It must, as a matter of
course, precede and follow
every change of state on every plane of life.
Without this there can be no manifestation or cessation of
forms. It is
out of
akasa that every
form comes, and it is in
akasa that every
form lives. The
akasa is full of forms
in their potential state. It intervenes between every two of the five
tatwas, and between every two of
the five principles.

The
evolution of the
tatwas is always part
of the evolution of a certain definite form. Thus the manifestation of the
primary
tatwas is with the
definite aim of giving what we may call a body, a
Prakritic form
to the
Iswara. In the bosom
of the Infinite
Parabrahma, there are
hidden unnumerable
such centers. One center takes under its influence a
certain portion of the Infinite, and there we find
first of all
coming into existence the
akasa
tatwa
. The extent of this akasa limits the
extent of the Universe, and out of it the
Iswara is to come. With this end comes out of
this
akasa the Vayu tatwa. This pervades the whole Universe and
has a certain center that serves to keep the whole expanse
together, and
separate as one whole, from other universes (
Brahmandas).

It
has been mentioned, and further on will be more clearly explained, that every
tatwa has a positive and a negative
phase. It is also evident on the analogy of the sun that places more distant
from the
center are always negative to those which are nearer. We might say that
they are cooler than these, as it
will be seen later on the heat is not
peculiar to the sun only, but that all the higher centers have a greater
amount of heat
than even the sun itself.

Well
then, in this Brahmic sphere of
Vayu, except for some space near the parabrahmic akasa, every atom of the vayu is reacted upon by an opposite force. The more
distant and therefore the cooler one reacts upon the nearer and therefore the
hotter. The equal and opposite vibrations of the same force
cancel each
other, and both together pass into the akasic state. Thus, while some of this
space remains
filled up by the Brahmic Vayu on account of the constant outflow of this tatwa from the parabrahmic akasa, the remainder is rapidly turned into akasa. This akasa is the mother of the Brahmic agni tatwa. The agni tatwa working similarly gives birth through
another
akasa to the apas, and this similarly to the prithivi. This Brahmic prithivi thus contains the qualities of all the
preceding
tatwas besides a fifth
one
of its own.

The first stage of the Universe, the ocean of psychic
matter has now come into existence in its entirety.
This matter is,
of course, very, very fine, and there is absolutely no grossness in it as
compared with the
matter of the fifth plane. In this ocean shines the
intelligence of
Iswara, and this
ocean, with everything that might be manifest in it, is the self­conscious
universe.

In
this psychic ocean, as before, the more distant atoms are negative to the
nearer ones. Hence, except a
certain space which remains filled with the
psychic
prithivi on account of
the constant supply of this
element from above, the rest begins to change into
an
akasa. This second akasa is full of what are called Manus in their potential state. The Manus are so many groups of certain mental forms, the
ideals
of the various genera and species of life to appear further on. We have
to do with one of these.

Impelled by the evolutionary current of the Great Breath, manu comes out of
this
akasa, in the same



way as Brahma did out of the parabrahmic akasa. First and
uppermost in the mental sphere is the
Vayu, and then in
regular order the
taijas, the apas, and the prithivi. This mental
matter follows the same
laws, and similarly begins to pass
into the third akasic state, which is full of innumerable suns. They come out
in the same way, and begin to work on a similar plan, which will be better
understood here
than higher up.

Everybody can test here for himself that the more distant portions of the
solar system are cooler than the nearer ones. Every little atom of
Prana is
comparatively cooler than the adjacent one towards the sun from itself. Hence
equal and opposite vibrations cancel each other. Leaving, therefore, a certain
space near the sun as always filled up with the tatwas of Prana, which are
there being constantly
supplied from the sun, the rest of the
Prana passes into the akasic state.

It might be noted down here that the whole of this Prana is made up of
innumerable little points. In the
future I shall speak
of these points of as
trutis, and might say here that it is these trutis that appear on
the terrestrial plane as atoms (
anu or paramanu). They might
be spoken of as solar atoms. These solar
atoms are of various
classes according to the prevalence of one or more of the constituent
tatwas.

Every point of Prana is a perfect picture of the whole
ocean. Every other point is represented in every
point. Every
atom has, therefore, for its constituents, all the four
tatwas, in varying
proportions
according to its position in respect of others. The
different classes of these solar atoms appear on the
terrestrial plane as the various elements of chemistry.

The spectrum of every terrestrial element reveals the color or colors of
the prevalent
tatwa or tatwas of a solar atom of that substance. The greater the heat to which any
substance is subjected the nearer does
the element
approaches its solar state. Heat destroys for the time being the terrestrial
coatings of the
solar atoms.

The spectrum of sodium thus shows the presence of the yellow prithivi, that of
lithium, the red
agni and the yellow prithivi, that of
cesium, the red
agni, the green admixture, the yellow prithivi, and the blue
vayu. Rubidium shows red, orange, yellow, green and blue, i.e., the agni, prithivi and agni, prithivi, vayu and prithivi, and vayu. These classes of solar atoms that
make up all put altogether, the wide
expanse of the solar prana, pass into the
akasic state. While the sun keeps up a constant supply of these
atoms, those that are passing into the akasic state pass on the other
side into the planetary
vayu. Certain measured portions of
the solar
akasa
naturally separate themselves from others, according to
the
differing creation that is to appear in those portions.
These portions of
akasa are called lokas. The earth itself is a loka called the Bhurloka. I shall take
up the earth for further illustration of the law.

That portion of the solar akasa that is the immediate
mother of the Earth, first gives birth to the
terrestrial Vayu. Every element is now
in the state of the
Vayu tatwa, which may now be called gaseous. The Vayu
tatwa
is spherical in shape, and thus the gaseous planet
bears similar outlines. The center of
this gaseous sphere
keeps together round itself the whole expanse of gas. As soon as this gaseous
sphere comes into existence, it is subjected to the following influences
among others:



the nearer ones
and
vice versa.

The
first influence has a double effect upon the gaseous sphere. It imparts more
heat to the nearer hemisphere than to the more distant one. The superficial air
of the nearer hemisphere having contracted
a certain amount of solar energy, rises
towards the sun. Cooler air from below takes its place. But
where does the
superficial air go? It cannot pass beyond the limit of the terrestrial sphere,
which is
surrounded by the solar akasa through which comes a supply from the solar Prana. It therefore begins to move in a
circle, and thus a rotary motion is established in the sphere. This is the origin
of the earth’s
rotation upon its axis.

Again,
as a certain amount of the solar energy is imparted to the gaseous terrestrial
sphere, the impulse
of the upward motion reaches the center itself. Therefore
that center itself, and along with it the whole
sphere, moves towards the sun.
It cannot, however, go on in this direction, for a nearer approach would
destroy that
balance of forces that gives the earth its peculiarities. A
loka that is nearer to the sun than our planet
cannot have the same conditions of life. Hence, while the sun draws the earth
towards itself,
those laws of life that have given it a constitution, on
which ages must roll on, keep it in the sphere they
have assigned
to it. Two forces thus come into existence. Drawn by one the earth would go
towards the
sun; checked by the other it must remain where it is. These are the
centrifugal and the centripetal
forces, and their action results in
giving the earth its annual revolution.

Secondly,
the internal action of the gaseous atoms upon each other ends in the change of
the whole
gaseous sphere, except the upper portion, into the akasic state. This
akasic state gives birth to the
igneous (pertaining to the agni tatwa) state of terrestrial matter. This
changes similarly into the
apas, and this again
into the
prithivi.

The
same process obtains in the changes of matter with which we are now familiar.
An example will better illustrate the whole law.

Take ice. This is solid, or what the Science of Breath
would call in the state of
prithivi. One quality
of
the
prithivi tatwa, the reader
will remember, is cohesive resistance. Let us apply heat to this ice. As this
heat passes into the ice, it is indicated by the thermometer. When the
temperature rises to 78 degrees, the ice changes its state. But the thermometer
no longer indicates the same amount of heat. 78 degrees
of heat have
become latent.

Let
us now apply 536 degrees of heat to a pound of boiling water. As is generally
known, this great quantity of heat becomes latent while the water passes into
the gaseous state.

Now
let us follow the reverse process. To gaseous water let us apply a certain
amount of cold. When
this cold becomes sufficient entirely to counteract the
heat that keeps it in the gaseous state, the vapor
passes into
the
akasa state, and
from thence into the
taijas state. It is
not necessary that the whole of the
vapor should at once pass into the next
state. The change is gradual. As the cold is gradually passing
into the
vapor, the
taijas modification
is gradually appearing out of, and through the intervention of
akasa, into which it had passed during latency. This is
being indicated on the thermometer. When the whole has passed into the igneous
state, and the thermometer has indicated 536 degrees, the second
akasa comes into existence. Out of this second akasa comes the liquid state at the same temperature,



the
whole heat having again passed into the
akasa state, and therefore no longer indicated by the thermometer.

When cold is applied to this liquid, heat again begins to
come out, and when it reaches 78 degrees, this
heat having come out of and
through the
akasa, into which it
had passed, the whole liquid had passed
into the igneous state. Here it again
begins to pass into the
akasa state. The
thermometer begins to fall
down, and out of this akasa begins to come the prithivi state of water ­ ice.

Thus
we see that the heat which is given out by the influence of cold passes into
the
akasa state, which becomes the
substratum of a higher phase, and the heat which is absorbed passes into
another
akasa state, which
becomes the substratum of a lower phase.

It
is in this way that the terrestrial gaseous sphere changes into its present
state. The experiment
described above points out many important truths about
the relation of these
tatwas to each other.

First
of all it explains that very important assertion of the Science of Breath which
says that every succeeding tatwic state has the qualities of all the foregoing
tatwic states. Thus we see that as the gaseous state of water is being acted
upon by cold, the latent heat of steam is being cancelled and passing into the
akasa state. This cannot but be the case, since equal and
opposite vibrations of the
same force always cancel each other, and the result
is the
akasa. Out of this
comes the
taijas state of matter. This is
that state in which the latent heat of steam becomes patent. It will be
observed that this state has no permanence. The
taijas form of water, as indeed any other
substance, cannot exist for any
length of time, because the major part
of terrestrial matter is in the lower and therefore more negative
states of apas and prithivi, and whenever for any cause any substance passes into the
taijas state, the surrounding
objects begin at once to react upon it with such force as at once to force it
into the next
akasa state. Those
things that now live in the normal state of the
apas or the prithivi find it quite against the
laws of their existence to remain, except under external influence, in the
taijas (igneous) state. Thus an
atom of gaseous water before passing into the liquid state has already remained
in the
three states, the akasa, the gaseous,
and the
taijas. It must,
therefore, have all the qualities of the three
tatwas, and so it no doubt has. Cohesive
resistance is only wanted, and that is the quality of the
prithivi tatwa.

Now
when this atom of liquid water passes into the icy state, what do we see? All
the states that have preceded must again show themselves. Cold will cancel the
latent heat of the liquid state, and the
akasa state will come out. Out of this akasa state is sure to come the gaseous state. This
gaseous (
Vayava) state is
evidenced by the gyrations and other motions that are set up in the body of the
liquid by the
mere application of the cold. The motion, however, is not
of very long duration, and as they are ceasing
(passing into the akasa state) the taijas state is coming out. This too,
however, is not of long duration,
and as this is passing into the akasa state, the ice is coming into existence.

It
will be easy to see that all four states of terrestrial matter exist in our
sphere. The gaseous (
Vayava) is there in what
we call the atmosphere; the igneous (
taijas) is the normal temperature of earth life; the liquid (apas) is the ocean; the solid (prithivi) is the terra firma. None of these states, however,
exists
quite isolated from the other. Each is constantly invading the domain of
the other, and thus it is difficult



to
find any portion of space filled up only with matter in one state. The two
adjacent tatwas are found
intermixed with each other to a greater degree
than those that are removed from each other by an
intermediate
state. Thus
prithivi will be found
mixed up to a greater extent with water than with
agni and vayu, apas with agni than with vayu, and vayu with agni more than with any other. It would thus appear from
the above, according to the science of
tatwas, that the flame and other luminous bodies on earth are
not in the terrestrial
taijas
(igneous) state. They are in or near the solar state of matter.



IV – PRANA (I)
The
Centers of
Prana; The Nadis; The Tatwic Centers of Life;
The Ordinary Change of Breath

Prana, as already
expressed, is that state of Tatwic matter which surrounds the sun, and in which
moves
the earth and other planets. It is the state next higher than matter in
the terrestrial state. The terrestrial
sphere is separated from the solar Prana by an akasa. Thisakasa is the immediate mother of the terrestrial vayu whose native color is blue. It is on this account
that the sky looks blue.

Although
at this point in the heavens, the
Prana changes into akasa, which gives birth to the terrestrial Vayu, the rays of the sun that fall on the sphere from
without are not stopped in their inward journey. They are refracted, but move
onwards into the terrestrial sphere all the same. Through these rays the
ocean of Prana, which surrounds our sphere, exerts upon it an
organizing influence.

The
terrestrial
Prana ­ the
earth­life that appears in the shape of all the living organisms of our planet
­
is,
as a whole, nothing more than a modification of the solar
Prana.

As
the earth moves round her own axis and round the sun, twofold centers are
developed in the
terrestrial Prana. During the diurnal rotation every place, as it is
subjected to the direct influence of the
sun, sends forth the positive
life­current from the East to the West. During the night the same place
sends forth the
negative current.

In
the annual course the positive current travels from the North to the South
during the six months of
summer ­ the day of the devas ­ and the negative during
the remaining six months ­ the night of the
devas.

The
North and East are thus sacred to the positive current; the opposite quarters
to the negative current.
The sun is the lord of the positive current, the moon of
the negative, because the negative solar
prana comes during the night to the earth from the moon.

The
terrestrial
prana is thus an
ethereal being with double centers of work. The first is the northern, the
second the
southern. The two halves of these centers are the eastern and western centers.
During the six
months of summer the current of life runs from the North
to the South, and during the months of
winter the negative current goes the
other way.

With
every month, with every day, with every
nimesha this current completes a minor course, and while this
current continues in this course the diurnal rotation gives it an eastern or
western direction.
The northern current runs during the day of man from East
to West, and during the night from West to East. The directions of the other
current are respectively opposite to the above. So practically there are
only two
directions ­ the eastern and western. The difference of the northern and
southern currents is
not practically felt in terrestrial life. These two
currents produce in the terrestrial
prana two distinguishable modifications of the composing
ethers. The rays of either of these ethereal
modifications proceeding from
their different centers run into each other ­ the one giving life, strength,
form and other
qualities to the other. Along the rays emerging from the northern center, run
the
currents of positive prana; along those
emerging from the southern, the currents of negative
prana. The eastern and western channels of these
currents are respectively called
Pingala and Ida, two of the



celebrated
nadis of the Tantrists. It will be better to discuss the other bearings of
Prana, when we have localized it in the human body.

The
influence of this terrestrial
Prana develops two centers of work in the gross matter that is
to form a
human body. Part of the matter gathers round the northern, and part
round the southern center. The
northern center develops into the brain; the
southern into the heart. The general shape of the terrestrial
Prana is something like an ellipse. In this the northern
focus is in the brain; the southern in the heart.
The column
along which the positive matter gathers runs between these foci.

The
line in the middle is the place where the eastern and western ­ right and left
­ divisions of the
column join. The column is the medulla oblongata the
central line is also
susumna, the right and
left
divisions the Pingala and Ida. The rays of Prana that diverge either way from these nadis are only their ramifications,
and constitute together with them the nervous system.

The
negative
Prana gathers round
the southern center. This, too, takes a form similar to the former. The
right and left
divisions of this column are the right and left divisions of the heart.

Each
division has two principal ramifications, and each ramification again ramifies
into others. The two
openings either way are one a vein, and one an artery,
the four opening into four chambers ­ the four
petals of the lotus of the
heart. The right part of the heart again, with all its ramifications, is called
Pingala, the left Ida, and the middle part susumna.

There
is reason to think, however, that the heart only is spoken of as the lotus,
while the three foregoing
names are set apart for the nervous system. The
current of
Prana works forward
and backward, in and
out. The cause of this lies in the momentary of the being
of
Prana. As the year
advances, every
moment a change of state takes place in the terrestrial prana, on account of the varying strengths of the solar and lunar
currents. Thus, every moment is, strictly speaking, a new being of
Prana. As Buddha says, all life is momentary. The
Moment that is the first to throw into matter the germ that will develop
the two centers
is the first cause of organized life. If the succeeding Moments are friendly in
their
tatwic effect to the first cause, the organism gains strength and
develops; if not, the impulse is rendered
fruitless. The general effect of these
succeeding moments keeps up general life; but the impulse of any
one moment
tends to pass off as the others come in. A system of forward and backward
motion is thus
established. One Moment of Prana proceeding from the center of work
goes to the farthest ends of the gross vessels ­ nerves and blood vessels ­ of
the organism. The succeeding moment gives it, however,
the backwards
impulse. A few moments are taken in the completion of the forward impulse, and
the
determination of the backward one. This period differs in different
organisms. As the
Prana runs forward, the
lungs inspire; as it recedes, the process of expiration sets in.

The
Prana moves in the Pingala when it moves from the northern center
towards the east, and from the
southern towards the west; it moves in Ida when it moves from the northern center towards the
west,
and from the southern center towards the east. This means that in the
former case the
Prana moves from the brain,
towards the right, through the heart, to the left and back to the brain; and
from the heart to the left through the brain to the right back to the heart. In
the latter the case is the reverse. To use other terms, in the former case the
Prana moves from the nervous system to the right through
the



system
of blood vessels to the left, and back again to the nervous system; or, from
the system of blood
vessels to the left through the nervous system to the
right, and back again to the system of blood
vessels. These two currents
coincide. In the latter the case is the reverse. The left part of the body
containing the
nerves and the blood vessels may be called
Ida, the right the Pingala. The right and left bronchi form as
well the part respectively of
Pingala and Ida, as any other
parts of the right and left
divisions of the body. But what is susumna? One of the names of susumna is sandhi, the place where the two ­ Ida and Pingala ­ join. It is really that place from which the Prana may move either way ­ right or left ­
or, under certain circumstances, both ways. It is that place which the
Prana must pass when it changes from the right to the
left, and from the left to the right. It is therefore booth the spinal
canal and the
cardiac canal. The spinal canal extends from the
Brahmarandhra, the northern center of Prana through the whole vertebral column (Brahmadanda). The cardiac canal extends from the southern center
midway between the two lobes of the heart. As the
Prana moves from the spinal canal towards the
right hand to the heart, the right lung works; the breath comes in and out of
the right
nostril. When it reaches the southern canal, you cannot feel the breath
out of either nostril. As, however, it goes out of the cardiac canal to the
left, the breath begins to come out of the left nostril, and flows
through that
until the
Prana again reaches
the spinal canal. There, again, you cease to feel the breath
out of either
nostril. The effect of these two positions of
Prana is identical upon the flow of breath, and, therefore, I
think that both the northern and southern canals are designated by
susumna. If we may speak in this
way, let us imagine that a plane passes midway between the spinal and cardiac
canals. This
plane will pass through the hollow of the susumna. But let it be understood that there
is no such plane
in reality. It will perhaps be more correct to say that
as the rays of the positive
Ida and Pingala spread either way as nerves, and those
of the negative as blood­vessels, the rays of
susumna spread all over the body midway
between the nerves and blood vessels, the positive and negative
nadis. The following is the description of susumna in the Science of Breath:

“When the breath goes in and out, one moment by the
left and the other by the right nostril, that too is
susumna. When Prana is in that nadi the fires of death burn; this is called vishuva. When it moves one moment in the
right, and the other in the left, let it be called the Unequal State (
vishamabhava); when it moves thorough
both at once, the wise have called it
vishuva

“[It
is
susumna] at the time
of the passing of the
Prana from the Ida into the Pingala, or vice versa; and also of the change of one tatwa into another.”

Then
the
susumna has two other
functions. It is called
vedo­veda
in one of its manifestations, and sandhyasandhi in the other. As, however, the right and left directions
of the cardiac
Prana coincide with
the left and right of the spinal current, there are some writers who dispense
with the double
susumna. According to
them, the spinal canal alone is the
susumna. The Uttaragita
and Latachakra nirupana are works in this class. This method of
explanation takes away a good deal of difficulty. The
highest
recommendation of this view is its comparative simplicity. The right side
current from the
heart, and the left side current from the spine may both
be reckoned without difficulty as the left side spinal currents, and so may the
remaining two currents be reckoned as the right side spinal currents.

One more consideration is in favor of this view. The nervous system
represents the sun, the system of



blood
vessels the moon. Hence the real force of life dwells in the nerves. The
positive and negative ­ the
solar and lunar ­ phases of life matter are only
different phases of
Prana, the solar
matter. The more
distant and therefore the cooler matter is negative to
the nearer, and therefore, the hotter. It is solar life
that manifests
itself in the various phases of the moon. To pass out of technicalities, it is
nervous force that manifests itself in various forms, in the system of blood
vessels. The blood vessels are only the
receptacles of nervous force. Hence, in
the nervous system, the real life of the gross body is the true
Ida, Pingala and susumna. These are,
in such a case, the spinal column, and the right and left
sympathetics,
with all their ramifications throughout the body.

The
development of the two centers is thus the first stage in the development of
the fetus. The matter that gathers up under the influence of the northern
center is the spinal column; the matter that gathers
up round the
southern center is the heart. The diurnal rotation divides these columns or
canals into the
right and left divisions. Then the correlative influence
of these two centers upon each other develops an
upper and lower division in each
of these centers. This happens somewhat in the same way, and on the
same principle,
as a Leyden jar is charged with positive electricity by a negative rod. Each of
these
centers is thus divided into four parts:

(1)
The right side positive, (2) the left side positive, (3) the right side
negative, and (4) the left side
negative.

In
the heart these four divisions are called the right and left auricles and
ventricles. The Tantras style
these four divisions the four petals of the cardiac
lotus, and indicate them by various letters. The
positive petals of the heart
form the center from which proceed the positive blood vessels, the arteries;
the negative
petals are the starting points of the negative blood vessels, the veins. This
negative
prana is pregnant with
ten forces:

(1)
Prana, (2) Apana, (3) Samana, (4) Vyana, (5) Udana, (6) Krikila, (7) Naga, (8) Devadatta, (9) Dhavanjaya, (10) Kurma.

These
ten forces are called
vayu. The word vayu is derived from the root va, to move, and means nothing more
than a motive power. The Tantrists do not mean to give it the idea of a gas.
Henceforth I shall speak of the
vayu as the forces or motive powers of prana. These ten manifestations of Prana are reduced by some writers to the
first five alone, holding that the remaining ones are only modifications
of the former,
which are the all­important of the functions of
prana. This, however, is only a question of division. From
the left side positive petal the
prana gathers up into a nadi that ramifies within the chest into the lungs,
and again gathers up into a
nadi that opens into
the right side negative petal. This entire
course forms something like a circle (chakra). This nadi is called in modern science the pulmonary artery and
vein. Two lungs come into existence by the alternate workings of the positive
and negative
prana of the eastern
and western powers.

Similarly,
from the right side positive petal branch several
nadi that go both upwards and downwards in two directions,
the former under the influence of the northern, the latter under the influence
of the southern powers. Both these
nadi open after a circular march throughout the upper and lower
portions
of the body into the left side negative petal.



Between
the left side positive and the right side negative petal is one
chakra (disk). This chakra comprises the pulmonary artery, the
lungs, and the pulmonary vein. The chest gives room to this
chakra, which is positive with respect to the lower
portions of the body, in which run the ramifications
of the lower chakra, which latter joins the right side positive and
the left side negative petals.

In
the above
chakra (in the cavity
of the chest) is the seat of
prana, the first and most important of the ten
manifestations. Inspiration and expiration being a true index of the changes of
prana, the pulmonary
manifestations thereof have the same name. With the changes of
prana we have a corresponding
change in the other functions of life. The lower negative
chakra contains the principal seats of some
of the other manifestations of life. This
apana is located in the long intestine, samana in the navel, and so on.

Also, udana is located in
the throat;
vyana all over the
body.
Udana causes
belching;
kurma in the eyes
causes them to shut and open;
krikila in the stomach causes hunger. In short, proceeding from
the four
petals of the heart we have an entire network of these blood vessels.
There are two sets of these blood
vessels side by side in every part of
the body, connected by innumerable little channels, the capillaries.

We
read in the
Prasnopnisat:

“From
the heart [ramify the]
nadi. Of these
there are 101 principal ones (
Pradhana nadi). Each of these branches into 100. Each of these again
into 72,000.”

Thus, there are 10,100 branch nadi, and 727,200,000 still smaller ones, or what are
called twig­
nadi. The terminology
is imitated from a tree. There is the root in the heart. From these proceed
various
stems. These ramify into branches, and these again into twig vessels; all
these
nadi put together
are
727,210,201.

Now,
of these the one is the
susumna; the rest are
divided half and half over the two halves of the body.
So we read in
the
Kathopnishat, 6th valli, 16th mantra:

“A hundred and one nadi are connected with the heart. Of these one passes
out into the head. Going out by that one becomes immortal. The others become
the cause in sending the life principle out of various
other
states.”

This
one that goes to the head, remarks the commentator, is the
susumna. The susumna then is that nadi whose nervous substratum or reservoir of force is
the spine. Of the remaining principal nadis, the
Ida is the reservoir of the life force that works in
the left part of the body, having 50 principal
nadi. So also has the right part of the body 50
principal
nadi. These go on
dividing as above. The
nadi of the third degree
become so minute as to be visible only by a microscope. The ramifications of
the
susumna all over the
body serve during life to carry the
prana from the positive to the negative portions of the body, and vice versa. In case of blood these are the modern
capillaries.

The
Vedantins, of course, take the heart to be the starting point of this
ramification. The Yogis,
however, proceed from the navel. Thus in The Science of Breath we read:

“From the root in the navel proceed 72,000 nadi spreading all
over the body. There sleeps the goddess



Kundalini like a
serpent. From this center (the navel) ten
nadi go upwards, ten downwards, and two and two
crookedly.”

The
number 72,000 is the result of their own peculiar reckoning. It matters little
which division we
adopt if we understand the truth of the case.

Along
these
nadi run the
various forces that form and keep up the physiological man. These channels
gather up into
various parts of the body as centers of the various manifestations of
prana. It is like water falling from a hill, gathering
into various lakes, each lake letting out several streams. These
centers are:

(1) Hand power centers, (2) Foot power centers, (3)
Speech power centers, (4) Excretive power centers,
(5) Generative
power centers, (6) Digestive and absorbing power centers, (7) Breathing power
centers,
and (8) the five sense power centers.

Those
nadi that proceed to the outlets of
the body perform the most important functions of the body, and they are hence
said to be the ten principal ones in the whole system. These are:

(1)
Ghandari goes to the
left eye; (2)
Hastijihiva goes to the
right eye; (3)
Pasta goes to the
right ear;
(4) Yashawani goes to the
left ear; (5)
Alamhusha, or alammukha (as it is variously spelled in one ms.)
goes
to the mouth. This evidently is the alimentary canal; (6)
Kuhu goes to the generative organs; (7) Shankini goes to the excretive organs; (8) Ida is the nadi that leads to the left nostril; (9) Pingala is the one that leads to the right
nostril. It appears that these names are given to these local
nadi for the same reason that the pulmonary manifestation
of
prana is known by the
same name; (10)
Susumna has already been
explained in its various phases and manifestations.

There
are two more outlets of the body that receive their natural development in the
female: the breasts.
It is quite possible that the nadi Danini, of which no specific mention has been
made, might go to one
of these. Whatever it may be, the principle of the
division and classification is clear, and this is
something
actually gained.

Centers of
moral and intellectual powers also exist in the system. Thus we read in the
Vishramopnishat (The following figure will serve to
illustrate the translation):



“(1)   While the mind
rests in the eastern portion (or petal), which is white in color, then it is
inclined towards patience, generosity, and reverence.

“(2)   While the mind
rests in the southeastern portion, which is red in color, then it is inclined
towards
sleep, torpor and evil inclination.

“(3)   While the mind
rests in the southern portion, which is black in color, then it is inclined
towards
anger, melancholy, and bad tendencies.

“(4)   While the mind
rests in the southwestern portion, which is blue in color, then it is inclined
towards
jealousy and cunning.

“(5)   While the mind
rests in the western portion, which is brown in color, then it is inclined
towards
smiles, amorousness, and jocoseness.

“(6)   While the mind
rests in the northwestern portion, which is indigo in color, then it is
inclined
towards anxiety, restless dissatisfaction, and apathy.

“(7)   While the mind
rests in the northern portion, which is yellow in color, then it is inclined
towards love and enjoyment and adornment.

“(8)   While the mind
rests in the northeastern portion, which is white in color, then it is inclined
towards
pity, forgiveness, reflection, and religion.

“(9)   While the mind
rests in the
sandhi (conjunctions)
of these portions, then disease and confusion in
body and home, and the mind
inclines towards the three humors.

“(10)  While the mind
rests in the middle portion, which is violet in color, then Consciousness goes
beyond the
qualities [three qualities of
Maya] and it inclines toward Intelligence.”

When
any of these centers is in action the mind is conscious of the same sort of
feelings, and inclines
towards them. Mesmeric passes serve only to excite these
centers.

These
centers are located in the head as well as in the chest, and also in the
abdominal region and the loins, etc.

It is these centers, together with the heart itself, that
bear the name of
padma or kamala (lotus). Some of these are large, some
small, some very small. A tantric lotus is the type of a vegetable organism, a
root with various branches. These centers are the reservoirs of various powers,
and hence the roots of
the padma; the nadi ramifying these centers are their various
branches.

The
nervous plexus of the modern anatomists coincide with these centers. From what
has been said
above it will appear that the centers are constituted by
blood vessels. But the only difference between
the nerves and the blood vessels
is the difference between the vehicles of the positive and negative
prana. The nerves are the positive, and the blood
vessels are the negative system of the body. Wherever
there are
nerves there are corresponding blood vessels. Both of them are indiscriminately
called
nadi. One set has
for its center the lotus of the heart, the other the thousand­petalled lotus of
the brain. The
system of blood vessels is an exact picture of the nervous
system; it is, in fact, only its shadow. Like the
heart, the
brain has its upper and lower divisions ­ the cerebrum and the cerebellum ­ and
its right and



left divisions as well. The nerves going to very part of the body and
coming back from thence together
with those going to
the upper and lower portions correspond to the four petals of the heart. This
system,
too, has as many centers of energy as the former. Both
these centers coincide in position. They are, in fact, the same: the nervous
plexuses and ganglia of modern anatomy. Thus, in my opinion, the tantric
padma are not only
the centers of nervous power ­ the positive northern
prana ­ but
necessarily of the
negative prana as well.

The translation of the Science of Breath that is now presented
to the reader has two sections
enumerating the various actions
that are to be done during the flow of the positive and negative breath.
They show nothing more than what can in some cases be very easily
verified, that certain actions are
better done by
positive energy, and others by negative energy. The taking in of chemicals and
their
changes are actions, as well as any others. Some of the
chemicals are better assimilated by the negative
for example,
milk and other fatty substances), others by the positive
Prana (other food,
that which is
digested in the stomach). Some of our sensations
produce more lasting effects upon the negative, others
upon the positive prana.

Prana has now
arranged the gross matter in the womb into the nervous and blood vessel
systems. The
Prana, as has been seen, is made of the five
tatwa, and the nadi serve only as lines for tatwic currents
to run on. The centers of power noticed above are centers
of tatwic power. The tatwic centers in the
right part of the body
are solar, and those in the left are lunar. Both these solar and lunar centers
are of
five descriptions. Their kind is determined by what are
called the nervous ganglia. The semi­lunar
ganglia are the
reservoirs of the
apas tatwa. Similarly, we have the reservoirs of
the other forces. From
these central reservoirs the tatwic
currents run over the same lines, and do the various actions allotted
to them in physiological anatomy.

Everything in the human body that has more less of the
cohesive resistance is made up of the
prithivi tatwa. But in this the various tatwas work imprinting
differing qualities upon the various parts of the
body.

The vayu
tatwa
, among others, performs the functions of giving
birth to, and nourishing the skin; the positive gives us the positive, and the
negative the negative skin. Each of these has five layers:

(1) Pure vayu, (2) Vayu­agni, (3) Vayu­prithivi, (4) Vayu­apas, (5) Vayu­akasa. These five classes
of cells have the following figures:

(1) Pure Vayu ~ This is the complete sphere of the Vayu:



(2)  
Vayu­Agni ~ The triangle is superposed over the sphere, and the cells
have something like the
following shape:

(3)  
Vayu­Prithivi ~ This is the result of the superposition of the
quadrangular Prithivi over the
spherical Vayu:

(4) Vayu­Apas ~ Something like an ellipse, the semi­moon
superposed over the sphere:

(5) Vayu­Akasa ~ The sphere flattened by the superposition
of the circle and dotted:

A microscopic
examination of the skin will show that the cells of the skin have this
appearance.

Similarly,
bone, muscle and fat are given birth to by the
prithivi, the agni, and the apas. Akasa appears in various
positions. Wherever there is any room for any substance, there is
akasa. The blood is a mixture of nutritive substances
kept in the fluidic state by the
apas tatwa of Prana.

It
is thus seen that while Terrestrial Prana is an exact manifestation of the
Solar Prana, the human
manifestation is an exact manifestation of either. The
microcosm is an exact picture of the macrocosm.
The four petals of the lotus of
the heart branch really into twelve nadi (K, Kh, g, gn, n, K’, Kh’, j, jh, n,
t, the).
Similarly the brain has twelve pairs of nerves. These are the twelve signs of
the Zodiac, both in
their positive and negative phases. In every sign the sun
rises 31 times. Therefore we have 31 pairs of
nerves. Instead of pairs, we
speak in the language of the Tantras of a chakra (disk or circle). Wherever
these 31 chakra
connect with the 12 pairs (chakras) of nerves in the brain, pass throughout the
body, we
have running side by side the blood vessels proceeding from the 12 nadis
of the heart. The only
difference between the spinal and cardiac chakras is that
the former lie crosswise, while the latter lie lengthwise in the body. The
sympathetic chords consist of lines of tatwic centers: the padma or kamal.
These centers
lie on all the 31 chakra noticed above. Thus from the two centers of work, the
brain and
the heart, the signs of the Zodiac in their positive and negative aspects
­­ a system of nadi branch off.



The
nadi from either center run into one another so much that one set is found
always side by side with the other. The 31 chakra are various tatwic centers;
one set is positive, and the other is negative. The
former owe
allegiance to the brain, with which they are connected by the sympathetic
chords; the latter
owe allegiance to the heart, with which they have various
connections. This double system is called
Pingala on the right side, and Ida on
the left. The ganglia of the apas centers are semi­lunar, those of
the taijas, the
vayu, the prithivi, and the akasa respectively triangular, spherical,
quadrangular, and
circular. Those of the composite tatwa have composite
figures. Each tatwic center has ganglia of all the
tatwa
surrounding it.

Prana moves in this
system of
nadi. As the sun
passes into the sign of Aries in the Macrocosm, the
Prana passes into the corresponding nadi (nerves) of the brain. From thence it descends
every day
towards the spine. With the rise of the sun it descends into the first
spinal
chakra towards the
right. It thus passes into the
Pingala. It moves along the nerves of the right side, at the
same time passing little
by little into the blood vessels. Up to noon of every day
the strength of this
Prana is greater in
the
nervous chakra than in the venous. At noon they become of equal strength.
In the evening (with sunset),
the Prana with its entire strength has passed into the blood
vessels. From thence it gathers up into the
heart, the negative southern center.
Then it spreads into the left side blood vessels, gradually passing
into the
nerves. At midnight the strength is equalized; in the morning (
pratasandhia) the prana is just in the spine; from thence it
begins to travel along the second
chakra. This is the course of the solar current of prana. The moon gives birth to other minor currents. The
moon moves 12 odd times more

than
the sun. Therefore, while the sun passes over one
chakra (i.e., during 60 ghari ­ day and night), the moon passes
over 12 odd
chakra. Therefore we
have 12 odd changes of
prana during 24
hours. Suppose
the moon too begins in Aries; she begins like the sun in
the first
chakra, and takes 58
min. 4 sec. in
reaching the spine to the heart, and as many minutes from
the heart back to the spine.

Both
these
prana move in their
respective course along the tatwic centers. Either of them is present at any
one time all over the same class of tatwic centers, in any one part of the
body. It manifests itself
first in the vayu centers, then in the taijas, thirdly in the prithivi, and fourthly in the apas centers. Akasa comes after each, and immediately precedes the susumna. As the lunar current passes from the
spine towards the right, the breath comes out of the right nostril, and as long
as the current of
Prana

remains
in the back part of the body, the
tatwa changes from the vayu to the apas. As the current passes into the front part of the
right half, the
tatwa changes back
from the
apas to the vayu. As the prana passes into the heart, the breath is
not felt at all in the nose. As it proceeds from the heart to the left, the
breath begins
to flow out of the left nostril, and as long as it is in the front part of the
body, the
tatwa change from the
vayu to the apas. They change back again a before, until the prana reaches the spine, when we have the akasa of susumna. Such is the even change of prana that we have in the state of perfect health.
The impulse that has been given to the localized
prana by the sun and moon forces that give active
power and existence to its prototype
Prana, makes it work in the same way forever and ever. The working of
the human free will and other forces change the nature of the local prana, and
individualize
it in such a way as to render it distinguishable from the universal Terrestrial
and Ecliptical
prana. With the
varying nature of prana, the order of the
tatwa and the positive and negative currents



may
be affected in various degrees. Disease is the result of this variation. In
fact, the flow of breath is
the truest indication of the changes of tatwa in the body. The balance of the
positive and negative
currents of tatwa results in health, and the disturbance of their harmony
in disease. The science of the
flow of breath is therefore of the highest
importance to every man who values his own health and that
of his fellow
creatures. At the same time, it is the most important, useful and
comprehensive, the easiest
and the most interesting branch of Yoga. It teaches us how to guide our will so as to
effect desired
changes in the order and nature of our positive and
negative tatwic currents. This it does in the following way. All physical
action is prana in a certain state. Without
prana there is no action, and every action is
the result of the differing harmonies of tatwic currents. Thus, motion in any
one part of
the body is the result of the activity of the vayu centers in that part of the body. In the same way,
whenever
there is activity in the
prithivi
centers, we have a feeling of enjoyment and satisfaction. The causes of the
other sensations are similar.

We
find that while lying down we change sides when the breath passes out of that
nostril. Therefore we
conclude that if we lie on any side the breath will flow
out the opposite nostril. Therefore, whenever we see that it is desirable to
change the negative conditions of our body to the positive, we resort to this
expedient. An
investigation into the physiological effects of prana on the gross coil, and
the counter
effects of gross action upon prana, will form the subject of the next
essay.



V ­ PRANA (II)

The
Pranamaya Kosha (Coil of Life)
changes into three general states during day and night: the
waking, the
dreaming, and the sleeping (
jagrata,
swapna, susupti
). These three changes produce corresponding changes in
the
manamaya Kosha (the mental
coil), and thence arises the consciousness
of the changes of life. The mind, in
fact, lies behind the
prana. The strings
(tatwic lines) of the former
instrument are finer than those of the latter; that
is, in the former we have a greater number of
vibrations than in the latter
during the same space of time. Their tensions stand to each other, however, in
such a relation that with the vibrations of the one, the other of itself begins
to vibrate. The changes
give to the mind, therefore, a similar appearance, and
consciousness of the phenomenon is caused.
This, however, some time after. My
present object is to describe all those changes of
prana, natural or induced, that make up the sum total of
our worldly experience, and which, during ages of evolution,
have called the
mind itself out of the state of latency. These changes, as I have said, divide
themselves
into three general states: the waking, the dreaming, and the sleeping.
Waking is the positive, sleeping
the negative state of prana; dreaming
is the conjunction of the two (
susumna sandhi). As stated in the foregoing essay, the solar current
travels in a positive direction during the day, and we are awake. As
night
approaches the positive current has made itself lord of the body. It gains so
much strength that the
sensuous and active organs lose sympathy with the external
world. Perception and action cease, and the waking state passes off. The excess
of the positive current slackens, as it were, the tatwic chords of the
different
centers of work, and they accordingly cease to answer to the ordinary ethereal
changes of
external nature. If at this point the strength of the positive current
passed beyond ordinary limits, death

would
ensue,
prana would cease
to have any connection with the gross body, the ordinary vehicle of the
external tatwic
changes. But just at the moment the
prana passes out of the heart, the negative current sets in, and
it begins to counteract the effects of the former. As the
prana reaches the spine, the effects of the
positive current have entirely passed of, and we awake. If at this moment the
strength of the
negative current passes the ordinary limit by some cause
or other, death would ensue, but just at this moment the positive current sets
in with midnight, and begins to counteract the effect of the former. A
balance of the
positive and negative currents thus keeps body and soul together. With excess
in the
strength of either current, death makes its appearance. Thus we see that
there are two kinds of death:
the positive or spinal, and the negative or
cardiac. In the former the four higher principles pass out of
the body
through the head, the
brahmarandhra, along the
spine; in the latter they pass out of the mouth
through the lungs and the
trachea. Besides these there are generally speaking about six tatwic deaths.
All these
deaths chalk out different paths for the higher principle. Of these, however,
more hereafter. At
this stage, let us investigate the changes of prana more thoroughly.

There
are certain manifestations of
prana that we find equally at work in all three states. As I
have said
before, some writers have divided these manifestations into five heads.
They have different centers of
work in different parts of the body, from whence
they assert their dominion over every part of the
physical coil.
Thus:

Positive: (1) Prana, right lung; Negative: Prana, left lung. Prana is that manifestation of the life coil which draws
atmospheric air from without into the system.



Positive: (2) Apana, the apparatus that passes off feces, long
intestine, etc.; Negative:
Apana, the

urinary
apparatus.
Apana is the
manifestation that throws, from the inside, out of the system, things that
are not wanted
there.

Positive: (3) Samana, stomach; Negative: Samana, duodenum. Samana is that manifestation which draws in and
carries the juice of food to every part of the body.

Positive: (4) Vyana, all over the body, appearing in varying states
with different organs (on the right

side); Negative: Vyana, all over the body (on the left side). Vyana is that manifestation which inclines the currents
of life back to the centers ­ the heart and the brain. It is, therefore, this
manifestation that
causes death, local or general.

Positive: (5) Udana, at the spinal and cardiac centers (right side),
and the region of the throat;
Negative: Udana, the spinal and cardiac centers (left side).

If
Prana recedes from any part of the
body (for some reason or other), that part loses its power of
action. This is
local death. It is in this way that we become deaf, dumb, blind, etc. It is in
this way that
our digestive powers suffer, and so on. General death is
similar in its operations. With the excess of the
strength of
either of the two currents, the
prana remains in the susumna, and does not pass out. The acquired power
of work of the body then beings to pass off. The farther from the centers (the
heart and
the brain), the sooner they die. It is thus that the pulse first ceases
to be felt in the extremities, and then
nearer and nearer the heart, until we
find it nowhere.

Again,
it is this upward impulse that, under favorable conditions, causes growth,
lightness, and agility.

Besides
the organs of the body already mentioned or indicated, the manifestation of
vyana serves to keep in form
the five organs of sense, and the five organs of action. The organs of the
gross body and
the powers of prana that manifest themselves in work have both the same names.
Thus we have:

Active Organs &
Powers
: (1) Vak, the coal organs and the power of speech; (2) Pani, the hands and the
manual power; (3)
Pada, the feet and
the walking power; (4)
Payu, anus; (5) Upastha, the generative organs and the
powers that draw these together.

Sensuous Organs &
Powers
: (1) Chaksus, eye and ocular power; (2) Twak, skin and tangiferous power;

(3)
Srotra, ear and sonoriferous power;
(4)
Rasama, tongue and
gustatory power; (5)
Cobrana, nose and odoriferous
power.

The real fact is that the different
powers are the corresponding organs of the principle of life. It will
now
be instructive to trace the tatwic changes and influences of these various
manifestations of life.

Prana: During health
prana works all over the system in one
class of tatwic centers at one time. We
thus see that both during the course
of the positive and negative current we have five tatwic changes.
The color of prana during the reign of the positive and
negative current is pure white; during that of the
positive,
reddish white. The former is calmer and smoother than the latter.

The tatwic changes give to each of these five new phases of color. Thus:
Positive ~ reddish white/



Negative ~ pure
white:

(1)
The
vayu tatwa, blue; (2)
The
agni tatwa, red; (3) The
prithivi, yellow; (4) The apas, white; (5) The akasa tatwa, dark

It
is evident that there is a difference between the positive and negative tatwic
phases of color. There
are thus ten general phases of color.

The
positive current (reddish white) is hotter than the negative (the pure white).
Therefore it may be generally said that the positive current is hot, and the
negative cool. Each of these then undergoes five tatwic changes of temperature.
The
agni is the hottest,
the yellow next to it; the
vayu becomes cool,
and
the apas is the coolest.
The
akasa has a state
that neither cools nor heats. This state is the most
dangerous of
all, and if prolonged it causes death, disease and debility. It is evident
that, if the cooling
tatwa does not set
in to counteract the accumulated effect of the latter in due time, the
functions of life
will be impaired. The just color and the just temperature
at which these functions work in their vigor will be disturbed, and disease,
death and debility are nothing more than this disturbance in various
degrees. The
case is similar if the heating
tatwa does not set in in due time after the cooling one.

It
will be easy to understand that these changes of tatwic colors and temperatures
are not abrupt. The
one passes of easily and smoothly into the other, and the
tatwic mixtures produce innumerable colors ­
as many, in fact, as the solar prana has been shown to possess. Each of
these colors tend to keep the
body healthy if it remains in action just as long
as it ought, but no sooner does the duration change than
disease
results. There is a possibility, therefore, of as many and more diseases as
there are colors in the
sun.

If
any one color is prolonged, there must be some one or more that have given the
period of their
duration to it; similarly, if one color takes less time
than it ought to, there must be some one or more
that take its place. This
suggests two methods of the treatment of diseases. But before speaking of
these, it will
be necessary to investigate as fully as possible the causes that lengthen and
shorten the
ideal periods of the tatwas.

To return at present
to Prana
: This pulmonary manifestation of the principle of
life is the most

important
of all, because its workings furnish us with a most faithful measure of the
tatwic state of the
body. It is on this account that the name prana has been given by pre­eminence to this
manifestation.

Now,
as the
prana works in the
pulmonary
taijas centers (i.e.,
the centers of the luminiferous ether), the
lungs are thrown into a triangular
form of expansion, atmospheric air runs in, and the process of
inspiration is
complete. With every
truti, a backwards
impulse is given to the currents of
prana. The lungs are thrown into their stationary state with
this returning current, and the excess air is expelled.
The air that
is thus thrown out of the lungs bears a triangular form. To some extent, the
water vapor that
this air contains furnishes us with a method of testing
this truth by experiment. If we take a smooth,
shining looking glass, put it
under the nose, and breath steadily upon its cool surface, the water vapor of
the air will
be condensed, and it will be seen that this bears a particular figure. In the
case of pure
agni, this figure
will be a triangle. Let another person look steadily at the looking glass
because the



impression
passes off rather quickly.

With
the course of the other
tatwas
the lungs are thrown into their respective shapes, and the looking glass gives us
the same figures. Thus, in
apas we have the
semi­moon, in
vayu the sphere, and
in
prithivi the quadrangle.
With the composition of these
tatwas we may have other figures: oblongs, squares,
spheroids, and so on.

It
may also be mentioned that the luminiferous ether carries the materials drawn
from the atmospheric
air to the centers of the luminiferous ether, and thence
to every part of the body. The other ethers also carry these materials to their
respective centers. It is not necessary to trace the working of the other
manifestations
one by one. It may, however, be said that although all the five
tatwas work in all the five manifestations,
each of these manifestations is sacred to one of these tatwas. Thus in
prana the vayu tatwa prevails, in samana the agni, in apana the prithivi, in vyana the apas, in udana the akasa. I may remind the
reader that the general color of
prana is white, and this will show how the apas tatwa prevails in Vyana. The darkness of akasa is the darkness of death, etc., caused by the
manifestation of
udana.

During
life these ten changes are always taking place at the intervals of about 26
minutes each. In
waking, in sleep, or in dream, these changes never cease.
It is only in the two
susumnas or the akasa that these changes become potential for a moment,
because it is from these that these tatwic
manifestations show themselves on the
plane of the body. If this moment is prolonged, the forces of
prana remain potential, and in death the prana is thus in the potential state. When those causes
that
tended to lengthen the period of i, and thus cause death, are removed,
this individual
prana passes out of the
potential into the actual, positive, or negative state as the case may be. It
will energize matter, and
will develop it into the shape towards which its
accumulated potentialities tend.

Something
may now be said about the work of the sensuous and active organs.

It
may be generally said that all work is tatwic motion. This work is capable of
being carried on during
the waking state, and not in sleep or dream. These ten
organs have ten general colors, generally thus:

Sensuous Organs: (1) Eye, agni, red; (2) Ear, akasa, dark; (3) Nose, prithivi, yellow; (4) Tongue (taste), apas, white; (5) Skin, vayu, blue;

Active Organs: (1) Hand, vayu, blue; (2) Foot, i, yellow; (3) Tongue (speech), apas, white; (4) Anus, akasa, dark; (5) Genitals, i, red.

Although
these are the generally prevalent tatwas in these various centers, all the
other
tatwas exist in a subordinate
position. Thus in the eye we have a reddish yellow, reddish white, reddish
dark, reddish
blue, and similarly in the other organs. This division
into five of each of these colors is only general; in reality there is an
almost innumerable variation of colors in each of these.

With
every act of every one of these ten organs, the organ specially and the whole
body generally
assumes a different color, the color of that particular
tatwic motion which constitutes that act.

All these changes of Prana constitute the sum total of our worldly
experience. Furnished with this



apparatus, prana begins its human pilgrimage, in company
with a mind, which is evolved only to the
extent of connecting
the “I am” of the
ahankara or vijnana, the fourth principle
from below, with these
manifestations of prana. Time
imprints upon it all the innumerable colors of the universe. The visual,
the tangible, the gustatory, the auditory, and the olfactory appearances
in all their variety gather into
prana just as our daily
experience carries many messages at one and the same time. In the same way do
the appearances of the active organs, and the five remaining general functions
of the body, gather up in
this prana to manifest
themselves in due time.

A
few illustrations will render all this clear:

~ Sexual Relations ~

The generative agni tatwa of the male is positive, and that of
the female is negative. The former is
hotter, harsher, and
more restless than the latter; the latter is cooler, smoother, and calmer than
the former. These two currents tend to run into each other, and a feeling of
satisfaction is the result if the
two currents are
allowed to take their course; if not, a feeling of uneasiness is the result.
The genesis of
these feelings will be my subject under
the head of the
manomaya kosha (mental principle). Here I shall
only speak of the coloration of
prana by the action or
inaction of this organ. The positive
agni tends to run into the negative,
and vice versa. If it is not allowed to do so, the repeated impulses of this
tatwa turn upon
themselves, the center gains strength, and every day the whole
prana is colored
deeper
and deeper red. The centers of the agni tatwa all over the body become stronger in their action, while all the others contract a general tinge of the red. The eyes and the
stomach become stronger. This,
however, is the case only within
certain limits and under certain circumstances. If the
agni gains too much strength, all the other centers of the remaining tatwas become
vitiated in their action by an over­
coloration of agni, and disease
and debility result. If, however, man indulges in this luxury more often than
he should, and in more than one place, the male
prana gets colored
by the female
agni, and vice versa. This tends to weaken all the centers of this tatwa, and gives a
feminine color to the whole
prana. The stomach becomes cooled down, the
eyes grow weak, and virile manly power departs. If, however,
more than one individual female agni takes possession of the male prana, and vice
versa, the general
antagonistic tatwa becomes deeper
and stronger. The whole
prana is vitiated to a greater extent,
greater
debility is the result, and spermatorrhea, impotence, and
other such antagonistic colors take possession
of the prana. Besides, the
separate individualities of the male or female
agni that has taken
possession
of any one prana will tend to repel
each other.

~ Walking ~

Suppose now that a man is given to walking. The prithivi tatwa of the feet gains strength, and the yellow color pervades
the whole
prana. The centers of the prithivi all over the body begin to work more briskly; agni receives a mild and wholesome addition
to its power, the whole system tends towards
healthy
equilibrium, neither too hot, nor too cold, and a general feeling of
satisfaction accompanied
with vigor, playfulness, and a relish
of enjoyment is the result.



~ Speech ~

Let me take one more illustration from the operation of Vak (speech), and
I shall be done with the
organs of action. The
power (
Sakti) of speech (Vak, saraswati) is one of the most important
goddesses
of the Hindu pantheon. The apas tatwa is the chief ingredient of prana that goes towards
the formation
of this organ. Therefore the
color of the goddess is said to be white. The vocal chord with the larynx in

front form the vina (musical instrument) of the
goddess.

In the above figure of the vocal
apparatus, AB is the thyroid, a broad cartilage forming the projection of the
throat,
and much more prominent in men than in
women. Below this is the annular cartilage C, the crecoid. Behind this, or we

may
say on this, are stretched the chord a and b.

Atmospheric air passing over these chords in the act of breathing sets
these chords in vibration, and
sound is the
result. Ordinarily these chords are too loose to give any sound. The
apas tatwa, the milk­white goddess of speech, performs the
all­important function of making these chords tense. As the

semi­lunar current of the apas tatwa passes along the
muscles of these chords, they are as it were
shriveled up and curves are formed in the chords; they become tighter.

The depth of these curves depends upon the strength of the apas current. The
deeper these curves, the
tenser are the chords.
The thyroid serves to vary the intensity of the voice thus produced. The
thyroid
serves to vary the intensity of the voice
thus produced. This will do here, and it is enough to show that

the real motive power in the production of voice is the apas tatwa or Prana. As will be easily understood, there are
certain ethereal conditions of the external world that excite the centers of
the
apas tatwa; the current passes along the vocal
chords, they are made tense, and sound is produced. But

the excitement of these centers also comes from the soul
through the mind. The use of this sound in the
course of evolution as the vehicle of thought is the marriage of Brahma (the Vijana mayakosha, the soul) with Saraswati, the power of speech as located in man.



is modified according to the circumstance by the composition of the other
tatwas in various degrees. As
far as human ken reaches, about
49 of these variations have been recorded under the name of
swara. First, there are seven general notes. These may be positive and negative
(
tivra and komala), and then each of these may have three subdivisions. These notes are
then composed into eight
raga, and each raga has several ragini. The simple ragini may then be
compounded into others, and each
ragini may have a good many arrangements of notes. The variations of sound thus
become almost innumerable. All
these variations are caused by the
varying tensions of the vocal chords, the
Vina of Saraswati, and the tensions vary by the varying strength of the apas current,
caused by the superposition of the other
tatwas.

Each variation of sound has a color of its own that affects the whole prana in its own way;
the tatwic
effect of all these sounds is noted in books of
music. Various diseases may be cured, and good or bad
tendencies imprinted on the prana by the power of sound. Saraswati is an all­powerful goddess, and controls our prana for good or
evil as the case may be. If a song or note is colored by the
agni tatwa, the sound colors the prana red, and similarly the vayu, the apas, the akasa, and the prithivi, blue, white, dark, and yellow. The red colored song causes heat; it may cause anger,
sleep, digestion, and redness of
color. The akasa colored song
causes fear, forgetfulness, etc. Songs may similarly give our
prana the color of love, enmity, adoration, morality, or immorality, as the case
may be.

Let us turn to another key. If the words we utter bear the color of the agni tatwa ­ anger, love, lust ­ our prana is colored red, and this redness
turns upon ourselves. It may burn up our substance, and we may look lean and
lank and have 10,000 other diseases. Terrible retribution of angry words! If
our words are
full of divine love and adoration, kindness and
morality, words that give pleasure and satisfaction to
whoever hears them ­ the colors of the prithivi and the apas ­ we become
loving and beloved, adoring
and adored, kind and moral,
pleasing and pleased, satisfying and ever satisfied. The discipline of
speech itself ­ the satya of Patanjali ­ is thus one of the
highest practices of
Yoga.

Sensuous impressions color the prana in a similar way. If we are given to
too much of sight­seeing, to
the hearing of pleasant sounds,
to the smelling of dainty smells, etc., the colors of these
tatwas will be overly strengthened, and will gain a mastery over our prana. If we are too
fond of seeing beautiful
women, hearing the music of their
voices, heaven help us, for the least and most general effect will be
that our pranas will receive the feminine coloration.
If it were only for the love of women, man should
avoid this over­indulgence, for feminine qualities in men do not obtain
favor in the eyes of women.

These illustrations are sufficient to explain how the tatwic colors of
external nature gather up in
prana. It may be
necessary to say that no new colors enter into the formation of
prana. All the
colors of the
universe are present there already, just as they
are in the sun, the prototype of
prana. The coloration I have spoken of
is only the strengthening of this particular color to an extent that throws the
others in
shade. It is this disturbance of balance that in
the first place causes the variety of human
prana, and in the second those
innumerable diseases to which flesh is heir.



Ordinarily it is under similar tatwic conditions of the external
universe. This means that if the
agni tatwa has gained strength in
any
prana at any one particular division of time, the strength will show itself when that particular division of time recurs again. Before
attempting a solution of this problem, it
is necessary to
understand the following truths:

The sun is the chief life­giver of every organism in the system. The
moment that a new organism has come into existence, the sun changes his
capacity in relation to that organism. He now becomes the
sustainer of positive life in that organism. Along with this the moon
begins to influence the organism in
her own way. She
becomes the sustainer of negative life. The planets each establish their own
currents
in the organism. For the sake of simplicity, I
have as yet spoken only of the sun and moon, the
respective
lords of the positive and negative currents of the right and left halves of the
body, of the
brain and the heart, of the nerves and the blood
vessels. These are the two chief sources of life, but it
must be remembered that the planets exercise a modifying influence over
these currents. The real
tatwic condition of any moment is
determined by all the seven planets, just like the sun and the moon.
Each planet, after determining the general tatwic condition of the
moment, goes to introduce changes in
the organism born at
that moment. These changes correspond with the manifestation of that color of
prana that rose at
that time. Thus, suppose the red color has entered
prana when the moon
is in the
second degree of the sign of Libra. If there is no
disturbing influence of any other luminary, the red
color will manifest itself whenever the moon is in the same position; in
the other case, when the
disturbing influence is removed. It may
show itself in a month, or it may be postponed for ages. It is
very difficult to determine the time when an act will have its effect.
It depends a good deal upon the strength of the impression. The strength of the
impression may be divided into ten degrees, although
some writers have gone further.

(1)  Momentary: This degree of strength has its effect then and there;

(2)  30 degrees strength: In this case the effect will show itself when each
planet is in the same sign as at
the time of the
impression;

(3)  15 degrees strength: Hora; (4) 10 degrees strength: Dreskana; (5) 200
degrees strength:
Navaansha; (6) 150 degrees
strength:
Dwadasansa; (7) 60 or 1 degree strength: Trinsansa; (8) 1″
strength:
Kala; (9) 1’’’ strength: Vipala; (10) 1’’’’ strength:
Truti.

Suppose in any prana, on account of any action, the agni tatwa obtains the strongest possible prevalence consistent
with the preservation of the body, the
tatwa will begin to have its effect then
and there until it has exhausted itself to a certain extent. It will then
become latent and show itself when at
any time the same
planets sit in the same mansions. Examples will illustrate better. Suppose the
following advancement of the planets at any moment denotes the tatwic
condition when any given color
has entered the prana:



The 3rd of April, Tuesday ~

Planet

Sign

Degree

Minute

Second

Sun

11

22

52

55

Moon

8

16

5

9

Mercury

10

25

42

27

Venus

11

26

35

17

Mars

5

28

1

40

Jupiter

7

15

41

53

Saturn

3

9

33

30

 

It is at this time, we suppose, that the act above referred to is
committed. The present effect will pass
off with the two
hours’ lunar current that may be passing at that time. Then it will become
latent, and
remain so till the time when these planets are in
the same position again. As has been seen, these positions might be nine or
more in number.

As soon as the exact time passes of when a color has obtained
predominance in prana, the effect thereof
on the gross body
becomes latent. It shows itself again in a general way when the stars sit in
the same
mansions. Some of the strength is worn off at this
time, and the force becomes latent to show itself in
greater minuteness when at any time the half­mansions coincide, and so
on with the remaining parts
noticed above. There may be any
number of times when there is only an approach to coincidence, and
then the effect will tend to show itself, though at that time it will
remain only a tendency.

These observation, although necessarily very meager, tend to show that
the impression produced upon
prana by any act, however
insignificant, really takes ages to pass off, when the stars coincide in
position to a degree with that when the act was committed. Therefore, a
knowledge of astronomy is highly essential in occult Vedic religion. The
following observation may, however, render the above a
little more intelligible.

As often
remarked, the
prana mayokosha is an exact picture of the
Terrestrial
Prana. The periodical currents of the finer
forces of nature that are in the earth pass according to the same laws in the
principle of life; just like the Zodiac, the prana mayakosha is subdivided into mansions, etc. The northern and
southern inclinations of the axis give us a heart and a brain. Each of these
has 12
ramifications branching off from it; these are the 12
signs of the Zodiac. The daily rotation than gives us the 31 chakras spoken of
previously. There is the positive semi­mansion and the negative semi­
mansion. Then we have the one­third, the one­ninth, the one­twelfth, and
so on to a degree, or the
divisions and subdivisions
thereof. Each
chakra, both diurnal and annual, is in fact
a circle of 360
degrees, just like the great circles
of the heavenly spheres. Through the
chakra a course of seven
descriptions of life­currents is established:

(1) Solar, (2)
lunar, (3) Mars,
agni, (4) Mercury, prithivi, (5) Jupiter, vayu, (6) Venus, apas, (7) Saturn, akasa.



electricity.
It is evident that the real state of
prana is determined by the position of these localized currents. Now
if any one or more of these tatwic currents is strengthened by any act of ours,
under any
position of the currents, it is only when we have to a degree the same
position of the currents that the
tatwic current will makes it
appearance at full strength. There may also be appearances of slight power
at various
times, but the full strength will never be exhausted until we have the same
position of these
currents to the minutest division of a degree. This takes
ages upon ages, and it is quite impossible that the effect should pass off in
the present life. Hence rises the necessity of a second life upon this earth.

The
accumulated tatwic effects of a life’s work give each life a general tinge of
its own. This tinge
wears off gradually as the component colors pass off or
weaken in strength, one by one. When each of
the component colors is one by
one sufficiently worn off, the general color of a life passes off. The gross
body that was given birth to by this particular color ceases to respond to the
now generally
different colored prana. The prana does not pass
out of the
susumna. Death is the
result.

~ Death ~

As
already said, the two ordinary forms of death are the positive through the
brain, and the negative
through the heart. This is death through the susumna. In this all the tatwas are potential.
Death may
also take place through the other nadis. In this case there must always
be the prevalence of one or more
tatwas.

The
prana goes towards different regions
after death, according to the paths through which it passes out
of the body.
Thus:

(1)
The negative
susumna takes it to
the moon; (2) the positive
susumna
takes it to the sun; (3) the agni of the other nadi takes it to the hill known as Raurava (fire); (4) the apas of the other nadi takes it to the hill known as Ambarisha, and so on, the akasa, the vayu, and the prithivi take it to Andhatanusra, Kalasutra, and Maha kala (See Yoga Sutra, pada 111, Aphorism 26, commentary).

The
negative path is the most general one that the
prana takes. This path takes it to the moon
(the
chandraloka) because the
moon is the lord of the negative system, and the negative currents, and the
negative susumna the heart, which therefore is a
continuation of the lunar
prana. The prana that has the general
negative color cannot move but along this path, and it is transferred naturally
to the reservoirs,
the centers of the negative prana. Those men in whom the two hours’ lunar current is
passing more or
less regularly take this path.

The
prana that has lost the intensity of
its terrestrial color energizes lunar matter according to its own strength, and
thus establishes for itself there a sort of passive life. Here the mind is in a
state of dream.
The tatwic impressions of gathered up forces pass before
it in the same way as they pass before it in our
earthly dreams. The only difference
is that in that state there is not the superimposed force of
indigestion to
render the tatwic impressions so strong and sudden as to be terrible. That
dreamy state is
characterized by extreme calmness. Whatever our mind has
in it of the interesting experiences of this
world, whatever we have
thought, heard, seen or enjoyed, the sense of satisfaction and enjoyment, the



bliss
and playfulness of the
apas and the prithivi tatwa, the languid sense of love of the agni, the agreeable forgetfulness of the akasa, all make their appearance one after the other in
perfect calm. The
painful impressions make no appearance, because the
painful arises when any impression forces itself upon the mind that is out of
harmony with its surroundings. In this state the mind lives in
Chandraloka, as will be better understood when I
come to speak of the tatwic causes of dreams.

Ages
roll on in this state, when the mind has, according to the same general laws
that obtain for
prana, worn out the
impressions of a former life. The intense tatwic colors that the ceaseless
activity of
prana had called
into existence now fade away, until at last the mind comes upon a chronic level
with the
prana. Both of them
have now lost the tinge of a former life. It may be said of
prana that it has a new appearance, and of the mind
that it has a new consciousness. When they are both in this state, both very
weak, the
accumulated tatwic effects of
prana begin to show themselves with the return of the stars to
the same positions. These draw us back from the lunar to the terrestrial
prana. At this stage, the mind has no
individuality worth taking account of, so that it is drawn by
prana to wherever its affinities carry it. It comes
and joins with those solar rays that bear a similar color, with all those
mighty potentialities
that show themselves in the future man remaining quite
latent. It passes with the rays of the sun
according to the ordinary laws of
vegetation into grain that bears similar colors. Each grain has a
separate
individuality, which accounts for its separate individuality from others of its
brothers, and in
many there may be human potentialities giving it an
individuality of its own. The grain or grains
produce the virile semen, which
assumes the shape of human beings in the wombs of women. This is
rebirth.

Similarly
do human individualities come back from the five states that are known as
hells. These are
the states of posthumous existence fixed for those men
who enjoy to an excessive and violent degree the
various impressions of each of
the tatwas. As the tatwic intensity, which disturbs the balance and
therefore
causes pain, wears off in time, the individual
prana passes off to the lunar sphere, and
thence
undergoes the same states that have been described above.

Along
the positive path through the
brahmarandhra pass those prana that pass beyond the general effects of
Time, and therefore do not return to the earth under ordinary laws. It is Time
that brings back
prana from the moon,
when he is even the most general, and the least strong tatwic condition comes
into play with
the return of identical astral positions; but the sun being the keeper of Time
himself, and
the strongest factor in the determination of his tatwic
condition, it would be impossible for solar Time
to affect solar prana. Therefore, only that prana travels towards the sun in which there is almost no
preponderance
of any tatwic color. This is the state of the
prana of Yogin alone. By the constant practice of the
eight branches of
Yoga, the prana is
purified of any very strongly personifying colors,
and since it
is evident that on such a
prana Time can have
no effect, under ordinary circumstances, they
pass off to the sun. These prana have no distinct personifying colors; all of them
that go to the sun have
almost the same general tinge. But their minds are
different. They can be distinguished from each other
according to
the particular branch of science that they have cultivated, or according to the
particular
and varying methods of mental improvement that they have followed on
earth. In this state the mind is not dependent, as in the moon, upon the
impressions of
prana. Constant
practice of
Yoga has rendered



it
an independent worker, depending only upon the soul, and molding the
prana to its own shapes, and giving it its
own colors. This is a kind of
Moksha.

Although
the sun is the most potent lord of life, and the tatwic condition of
prana now has no effect upon the prana that has passed
to the sun, the planetary currents still have some slight effect upon it,
and there are
times when this effect is very strong, so that the earthly conditions in which
they have
previously lived are called back again to their minds. A desire to do the
same sort of good they did the world in their previous life takes possession of
them, and impelled by this desire they sometimes come
back to earth.
Snakaracharya has noticed in his commentary of the
Brahmasutra that Apantaramah, a Vedic rishi, thus appeared on earth as Krishna­dwaipayana,
about the end of the
Dwapara and the
beginning of the
Kaliyuga.



VI. PRANA (III)

As it is desirable that as much as possible should
be known about
Prana, I give below
some quotations on the subject from the
Prasnopnishat. They will give additional interest to the subject, and
present it in
a more comprehensive and far more attractive garb.

Six
things are to be known about
Prana, says the Upanishad:

“He
who knows the birth (1), the coming in (2), the places of manifestation (3),
the rule (4), the
macrocosmic appearance (5), and the microcosmic
appearance of
Prana becomes
immortal by that
knowledge.”

Practical knowledge of the laws of life, i.e., to
live up to them, must naturally end in the passing of the
soul out of the
shadowy side of life into the original light of the Sun. This means
immortality, that is, passing beyond the power of terrestrial death.

But
to go on with what the
Upanishad
has to say about the six things to be known about Prana:

~
The Birth of
Prana ~

The
Prana is born from the Atma; it is caused in the atma, like the shadow in the body.

The
human body, or any other organism, becomes the cause of throwing a shade in the
ocean of
prana, as it comes
between the sun and the portion of space on the other side of the organism.
Similarly, the
prana is thrown as a
shade in the macrocosmic soul (
Iswara) because the macrocosmic mind (manu) intervenes. Briefly the prana is the shade of Manu caused by the light of the Logos, the macrocosmic center. The
suns are given birth to in this shade, by the impression of the macrocosmic
mental ideas into this shade. These suns, the centers of
Prana, become in their turn the positive starting point
of
further
development. The manus throwing their shade by the intervention of the suns,
give birth in
those shades to planets, etc. The suns throwing their
shades by the intervention of planets, give birth to
moons. Then
these different centers begin to act upon the planets, and the sun descends on
the planets
in the shape of various organisms, man included.

~ The Macrocosmic Appearance ~

This
prana is found in the macrocosm as the
ocean of life with the sun for its center. It assumes two
phases of
existence: (1) the
prana, the solar,
positive life­matter, and (2) the
rayi, the lunar, negative life­matter. The former is the
northern phase and the eastern; the latter is the southern phase and the
western. In
every Moment of Terrestrial life, we have thus the northern and southern
centers of
prana, the centers
from which the southern and northern phases of life­matter take their start at
any moment. The eastern and western halves are there too.

At
every moment of time ­ i.e., in every
truti ­ there are millions of truti ­ perfect organisms ­ in space. This might
require some explanation. The units of time and space are the same: a
truti.

Take
any one
truti of time. It is
well known that every moment of time the tatwic rays of
prana go in every direction from every point to every
other point. Hence it is clear enough that every
truti of space is a perfect picture of the whole
apparatus of
prana, with all its
centers and sides, and positive and



negative
relations. To express a good deal in a few words, every
truti of space is a perfect organism. In the ocean of Prana that surrounds the sun there are
innumerable such
truti.

While
essentially the same, it is easy to understand that the following items will
make a difference in
the general color, appearance, and forms of these trutis:
(1) distance from the solar center; (2) inclination from the solar axis.

Take
the earth for illustration. That zone of solar life, taking into consideration
both the distance and
the inclination in which the earth moves, gives birth to
earth­life. This zone of earth­life is known as the ecliptic. Now every
truti of space in this ecliptic is a
separate individual organism. As the earth
moves in her annual course, i.e., as
the
truti of time
changes, these permanent
truti of space
change the
phases of their life. But their permanency is never impaired. They retain
their individuality all the
same.

All
the planetary influences reach these trutis always, wherever the planets may be
in their journey. The
changing distance and inclination is, of course, always
causing a change of life­phase.

This truti of space, from its permanent position in the ecliptic,
while maintaining its connection with all
the planets, at the same time sends
its tatwic rays to every other quarter of space. They also come to the
earth.

It
is a condition of earth life that the positive and negative currents, the
prana and the rayi, be equally balanced. Therefore, when the two
phases of life matter are equally strong in this ecliptical
truti, the tatwic rays that come from it to the
earth energize gross matter there. The moment that the balance is
disturbed by
the tatwic influence of the planets, or by some other cause, terrestrial death
ensues. This
simply means that the tatwic rays of the truti that fall on earth cease to energize
gross matter, although
they do fall there all the same, and although the truti is there all the same in its permanent
ecliptical
abode. In this posthumous state, the human truti will energize gross matter in that quarter of space
whose
laws of relative, negative and positive predominance coincide with that state.
Thus, when the
negative life matter, the rayi, becomes overly strong, the energization of the truti is transferred from the earth to the
moon. Similarly it may pass to other spheres. When the terrestrial balance is
restored again,
when this posthumous life has been lived, the energization
is transferred to the earth again.

Such
is the macrocosmic appearance of
Prana, with the pictures of all the organisms of the earth.

~
The Coming In Of
Prana ~

How
does this
prana maya kosha ­ this truti of the macrocosm ­ come into this body?
Briefly, “By
actions at whose root lies the mind”, says the Upanishad. It was explained previously how every
action
changes the nature of the prana maya kosha, and it will be explained in the essay on the
“Cosmic
Picture Gallery” how these changes are represented in
the cosmical counterpart of our life­principle. It
is evident that
by these actions change is produced in the general relative nature of the
prana and the rayi, which has been spoken of previously. It is hardly
necessary to say that the mind ­ the human free
will ­ lies at the root of
those actions that disturb the tatwic balance of the life­principle. Hence,
“The
prana comes into this
body by actions, at whose root lies the mind.”



~ The Places of Manifestation ~

“As
the paramount Power appoints its servants, telling, ‘Rule such and such
villages’, so does the
Prana. It puts its
different manifestations in different places. The
apana (this discharges faces and urine) is in
the
Payu (anus) and the upastha. The manifestations known as sight and
hearing (
Chakahus and Srotra) are in the eye and ear. The prana remains itself, going out of mouth and nose.
Between (the
places of prana and apana, about the
navel) lives the
Samana. It is this
that carries equally (all over the
body) the food (and drink) that is
thrown in the fire. Hence are those seven lights (by means of
prana, light of knowledge is thrown over
color, form, sound, etc.)

“In the heart is of course this atma (the pranamaya kosha) and in it, of course, the other coils. Here there are a
hundred and one
nadi. Of these
there are a hundred in each. In each of these branch nadis
there are
72,000 other
nadi. In these
moves the
vyana.

“By
one (the
Susumna) going
upward, the udana carries to good worlds by means of goodness, and to bad ones
by means of evil; by both to the world of men.

“The sun is, of course, the macrocosmic prana; he rises, and thereby helps the eyesight. The
Power that
is in the earth keeps up the power of apana. The akasa (the ethereal matter) that is between heaven and earth, helps
the
samana.

“The
ethereal life­matter (independent of its being between heaven and earth) which
fills macrocosmic
space, is vyana.

“The
taijas ­­ the luminiferous ether ­­ is
udana; hence he whose natural fire
is cooled down approaches
death.

“Then
the man goes toward the second birth; the organs and senses go into the mind;
the mind of the
man comes to the Prana (its manifestations now ceasing). The prana is combined with the taijas; going with the soul, it carries her
to the spheres that are in view.”

The
different manifestations of
Prana in the body,
and the places where they manifest themselves have
been dwelt
upon. But other statements of interest appear in this extract. It is said that
this
atma, this prana maya kosha, with the other coils of course, is
located in the heart. The heart, as has been seen,
represents the
negative side of life, the rayi. When the positive
prana impresses itself upon the rayi ­­ the heart and the nadis that flow from it ­­ the
forms of life and the actions of man come into existence. It is therefore,
properly speaking, the reflection in the heart that works in the world, i.e.,
is the proper
lord of the sensuous and active organs of life. If this
being of the heart learns not to live here, the
sensuous and active organs both
lose their life; the connection with the world ceases. The being of the
brain that has
no immediate connection with the world, except through the heart, now remains
in
unrestrained
purity. This means to say that the soul goes to the
suryaloka (the Sun).

The next point of interest is the description of
the functions of the External
Prana, which lie at the root of, and help the working of the
individualized
prana. It is said
that the Sun is the
Prana. This is
evident
enough, and has been mentioned man times before this. Here it is meant
to say that the most important
function of life, inspiration and expiration, the
function of which, according to the Science of Breath, is



the
One Law of existence in the Universe on all the planes of life, is brought into
existence and kept in
activity by the sun in himself. It is the solar breath
that constitutes his existence, and this reflected in man producing matter
gives birth to human breath.

The
Sun then appears in another phase. He rises, and as he does, he supports the
eyes in their natural
action.

Similarly,
the power that is in the earth sustains the
apana manifestation of prana. It is the power that draws everything towards
the earth, says the commentator. In modern language, it is gravity.

Something
more might be said here about the
udana manifestation of prana. As everybody knows, there is a phase of microcosmic prana that carries everything, names, forms,
sight, sounds, and all
other sensations, from one place to another. This is
otherwise known as the universal
agni, or the Tejas of the text. The localized manifestation of Prana is called udana, that which carries the life­principle from one place
to another. The particular destination is determined by past actions, and this
universal agni carries the
prana, with the
soul, to different worlds.



VII­ PRANA (IV)

This Prana is then a mighty being, and if its
localized manifestations were to work in unison, and with
temperance, doing their own duty, but not usurping the time and place of
others, there would be but
little evil in the world.

But each of these manifestations asserts its sole power over the
bewildered human soul. Each of these
claims the whole life
of man to be its own proper domain:

“The akasa, the vayu, the agni, the prithivi, the apas, speech,
sight and hearing ­ all of them say clearly that they are the sole monarchs of
the human body.”

The principal prana, he whose manifestations all these
are, tells them:

“Be not forgetful; it is I who sustain the human body, dividing
myself into five.”

If the five manifestations of Prana with all their minor subdivisions
revolt against him, if each begin to assert its own lordship and cease to work
for the general benefit of the lord paramount, the real life,
misery makes its sad appearance to harass the poor human soul. “But
the manifestation of
prana, blinded by
ignorance,” would not “put forth” in the admonitions of their
lord. “He leaves the body, and
as he leaves, all the
other minor pranas leave it too; they stay there as he stays.” Then their
eyes are
opened. “As the bees follow the queen bee in
every posture, so does
prana; these, speech, the mind, the eye, the ear, follow him with devotion, and thus praise him.”

“He is the agni, the cause of heat; he is the sun (the giver of
light); he is the cloud, he is the
Indra, he is the Vayu, he is the prithivi, he is the rayi, and the deva, the sat, and the asat, and he is
the immortal.

[Rayi and asat are the negative, deva and sat the positive phases of
life­matter.]

“Like the spokes in the nave of a wheel, everything is sustained in prana: the hymns of
the
Rik, the Yajur, and the Sama Veda, the sacrifice, the Kshatriya, and the Brahmin, etc.

“Thou art the Progenitor; thou movest in the womb; thou art born in
the shape of the father or the
mother; to thee, O Prana, that puts up
in the body with thy manifestations, these creatures offer
presents.

“Thou art the carrier of offerings to the deva, thou art the carrier
of oblations to the fathers; thou art the
action and the power
of the senses and other manifestations of life.

“Thou art, O Prana, in power the great lord, the Rudra [the
destroyer] and the Preserver; thou movest in
the sky as the
sun, thou art the preserver of the light of heaven.

“When thou rainest, these creatures are full of joy because they
hope to have plenty of food.

“Thou art Prana, pure by nature; thou art the
consumer of all oblations, as the
Ekarshi fire [of the Atharva; thou art the
preserver of all existence; we are to thee the offerers of food; thou art our
father as
the Recorder [or, the Life­giver of the Recorder].



“Whatever
exists in the three heavens, all of it is in the power of
prana. Protect us like a mother her offspring;
give us wealth and intellect.”

With
this I conclude my description of
prana,the second principle of the universe, and the human body.
The epithets bestowed upon this mighty being in the above extract will be easy
of understanding in the
light of all that has gone before. It is now time to
trace the working of the universal Tatwic Law of
breath on the next higher plane
of life, the mind (
manomayakosha).



VIII­ THE MIND (I)
~ Introduction~

No
theory of the life of the Universe is at once so simple and so grand as the
theory of breath (
Swara). It is the
one universal motion, which makes its appearance in
maya by virtue of the unseen substratum of the Cosmos,
the
parabrahma of the
Vedantins. The most appropriate expression for
Swara in English is the
“current of life”. The Indian Science of Breath investigates and
formulates the laws, or rather the one Universal Law, according to which this
current of life, this motive power of Universal Intelligence, running (as
Emerson so beautifully puts it) along the wire of thought, governs evolution
and involution
and all the phenomena of human life, physiological, mental
and spiritual. In the whole length and
breadth of this universe there is no
phenomenon, great or small, that does not find its most natural,

most
intelligible, most apposite explanation in the theory of the five modes of
manifestation of this
universal motion: the five elementary tatwas. In the foregoing essays I have tried to explain
generally how every physiological phenomenon was governed by the five
tatwas. The object of the present essay is to briefly run
over the various phenomena relating to the third higher body of man ­ the
manomaya kosha, the mind ­ and note how symmetrically and universally
the
tatwas bring about
the formation and
work of this principle.

~ Knowledge ~

It
is what is in general language called knowledge that distinguishes the mind
from physiological life
(prana), but it will
be seen on a little consideration that different degrees of knowledge might
very well
be taken as the distinguishing characteristics of the five states of
matter, which in man we call the five
principles. For what is knowledge but
a kind of tatwic motion of breath, elevated into self­
consciousness
by the presence, in a greater or lesser degree, of the element of
ahankara (egoism)? His is no doubt the
view taken of knowledge by the Vedantic philosopher when he speaks of
intelligence as
being the motive power, the first cause of the universe.
The word
swara is only a
synonym of
intelligence, the one manifestation of the One descending into prakriti.

“I
see something” means, according to our view of knowledge, that my
manomaya kosha has been put into visual
vibration. “I hear” means that my mind is in a state of auditory
vibration.”I feel” means that
my mind is in a state of tangible
vibration. And so on with the other senses. “I love” means that my
mind is in a
state of amatory vibration (a form of attraction).

The
first state, that of the
anandamaya, is the state
of the highest knowledge. There is then but one center, the substratum for the
whole infinity of
parabrahma, and the
ethereal vibrations of his breath
are one throughout the whole expanse
of infinity. There is but one intelligence, but one knowledge. The
whole universe
with all its potentialities and actualities is a part of that knowledge. This
is the highest state of bliss. There is no consciousness of self here, for the
I has only a relative existence, and there
must be a Thou or a He before there can
be an I.

The
ego takes form when, in the second plane of existence, more than one minor
center comes into
existence. It is for this reason that the name ahankara has been given to this state of matter.
The



ethereal
impulses of those centers are confined to their own particular domain in space,
and they differ
in each center. They can, however, affect each other in
just the same way as the individualized ethereal
impulses of one man are
affected by those of others. The tatwic motion of one center of
Brahma is carried along the same universal lines
to the other. Two differing motions are thus found in one center. The stronger
impulse is called the I, the weaker the Thou or the He as the case may be.

Then
comes
manas. Viraj is the center, and manu the atmosphere of this state. These centers are
beyond
the ken of ordinary humanity, but they work under laws similar to those
ruling the rest of the cosmos.
The suns move the virats in the same way as the planets move
around the sun.

~ The Functions of the Mind ~

The
composition of the
manu is similar to
that of
prana: it is
composed of a still finer grade of the five
tatwas, and this increased fineness endows the tatwas
with different functions.

The
five functions of
prana have been
given. The following are the five functions of
manas, as given by Patanjali and accepted by Vyasa:

(1)
Means of knowledge (
Pramana), (2) False
knowledge (
Viparyaya), (3) Complex
imagination
(Vikalpa), (4) Sleep (Nidra), (5) Memory (Smrite).

All
the manifestation of the mind fall under one or another of these five heads.
Thus,
Pramana includes:

(1)
Perception (
pratyaksha), (2)
Inference (
anumana), (3)
Authority (
Agama). Viparyana includes:

(1)
Ignorance (
avidya, tamas), (2) Egoism
(
asinita, moha), (3)
Retention (
raja, mahamoka), (4) Repulsion (tamisra, dwesha), (5) Tenacity of life (abhinwesha, andhatamisra).

The
remaining three have no definite subdivisions. Now I shall show that all the
modifications of thought are forms of tatwic motion on the mental plane.

~ Pramana (Means of
Knowledge) ~

The
word
pramana (means of
knowledge) is derived from two roots, the predicative
ma, and the derivative root ana, with the prefix pra. The original idea of the root ma is “to go”, “to move”, and hence “to
measure”. The Prefix
pra gives the root
idea of fullness, connected as it is with the root
pri, to fill. That which moves exactly up or down to
the same height with any other thing is the
pramana of that thing. In becoming the pramana of any other thing, the first thing
assumes certain qualities that it
did not have before. This is always
brought about by a change of state caused by a certain kind of
motion, for it
is always motion that causes change of state. In fact, this is also the exact
meaning of the
word pramana, as applied to a particular manifestation of
the mind.

Pramana
is a particular tatwic motion of the mental body; its effect is to put
the mental body into a
state similar to that of something else. The mind can
undergo as many changes as the external tatwas are capable of imprinting upon
it, and these changes have been classified into three general heads by



Patanjali.

~ Pratyaksha (Perception) ~

This
is that change of state which the operations of the five sensuous organs
produce in the mind. The
word is a compound of “I”, each, and “aksha“, sensuous power, organ of
sense. Hence is that
sympathetic tatwic vibration that an organ of sense in
contact with its object produces in the mind.
These changes can be classified
under five heads, according to the number of the senses.

The
eye gives birth to the
taijas vibrations, the
tongue, the skin, the ear, and the nose respectively to the
apas, the vayu, the akasa and the prithivi vibrations. The pure agni causes the perception of red, the taijas­prithivi of yellow, the taijas­apas of white, the taijas­vayu of blue, and so on. Other colors are
produced in the mind by mixed vibrations in a thousand varying degrees. The
apas gives softness, the vayu roughness, the agni harshness. We see through the eyes not only color,
but also form. It will be
remembered that a particular form has been
assigned to every tatwic vibration, and all the forms of
gross matter
answer to corresponding tatwic vibrations. Thus, form can be perceived through
every
sense. The eyes can see form, the tongue can taste it, the skin can
touch it, and so on. This may
probably appear to be a novel assertion, but it
must be remembered that virtue is not an act. The ear would hear form, if the
more general use of the eye and skin for this purpose had not almost stifled it
into
inaction.

The
pure
apas vibrations
cause an astringent taste, the
apas­prithivi a sweet, the apas­agni hot, the apas­vayu acid, and so on. Innumerable other vibrations of taste
are caused by intermediate vibrations
in various degrees.

The
case is similar with the vocal and other changes of vibration. It is clear that
our perceptive
knowledge is nothing more than a veritable tatwic motion
of the mental body, caused by the
sympathetic communications of the
vibrations of
prana, just as a
stringed instrument of a certain
tension begins to vibrate
spontaneously when vibration is set up in another similar instrument.

~ Anumana (Inference) ~

The
word
anumana has the same
roots as the word
pramana. The only
difference is in the prefix. We
have here anu, “after”, instead of pra. Inference (anumana) is therefore after­motion.
When the mind is
capable of sustaining two vibrations at one and the same
time, then if any one of these vibrations is set
up and perceived, the second
vibration must also manifest itself. Thus, suppose a man pinches me. The
complex
vibrations that make up the perception of the action of man pinching me are
produced in my
mind. I recognize the phenomena. Almost simultaneously
with these vibrations another set of
vibrations is produced in me. I call
this pain. Now here are two kinds of tatwic motion, one coming
after the other.
If at any other time I feel similar pain, the image of the man pinching will be
recalled to
my consciousness. This after­motion is “inference”. Induction
and deduction are both modifications of
this after­motion. The sun always
appears to rise in a certain direction. The concept of that direction
becomes
forever associated in my mind with the rising of the sun. Whenever I think of
the phenomenon of sunrise, the concept of that direction presents itself.
Therefore I say that, as a rule, the sun rises in
that direction.
Inference is therefore nothing more than a tatwic motion coming after another
related



one.

~
Agama
(Authority) ~

The third modification of what is called the means of knowledge (pramana) is authority
(
agama). What is this? I read in my geography, or hear from the
lips of my teacher that Britain is surrounded by the
ocean. Now what has connected these words in my mind with the picture of
Britain, the ocean, and
their mutual relations? Certainly it is
not perception, and therefore not inference, which must by nature
work through sensuous knowledge. What then? There must be some third
modification.

The fact that words possess the power to raise a certain picture in our
minds is one of very deep
interest. Every Indian philosopher
recognizes it as a third modification of the mind, but it receives no
recognition at the hands of modern European philosophy.

There is, however, little doubt that the color corresponding to this
mental modification differs from that
corresponding to
either perception or inference. The color belonging the perceptive
modifications of
the mind is always single in nature. A
certain phase of the
taijas vibration must always prevail in the visual modification, and similarly the vibrations of other tatwas
correspond to our different sensuous
modifications. Each
manifestation has its own distinctive color. The red will appear as well in the
visual as in the auditory or any other vibration, but the red of the visual
will be bright and pure; that of the
organ of smell will
be tinged with yellow; that of the organ of touch with blue, and the soniferous
ether
will be rather dark. There is, therefore, not the least
likelihood that the vocal vibration will coincide
with the pure perceptive vibration. The coal vibrations are double in
their nature, and they can only (if
at all) coincide with
the inferential vibrations; and here, too, they can only coincide with the
auditory
vibrations. A little consideration will, however,
show that there is some difference between the vocal and inferential
vibrations. In inference, a certain modification of sound in our mind is
followed by a certain visual picture, and both these vibrations retain an
equally important position in our mind. We
place two precepts
together, compare them, and then say that one follows the other. In the verbal
modification there is no comparison, no simultaneous consciousness, no placing
together of the two
precepts. The one causes the other, but
we are not at all conscious of the fact. In inference the
simultaneous presence for some time of both the cause and the effect
brings about a change in the color
of the effect. The
difference is less great in the vocal as compared with the inferential
vibration.
Axiomatic knowledge is not inferential in the
present, tough it has no doubt been so in the past; in the
present it has become native to the mind.

~ Viparyaya (False Knowledge) ~

This is the second mental modification. This word also is derived from a
root meaning motion:
i or ay. “to go”, “to
move”. The prefix
pari is connected with the root pra, and gives the same
radical meaning
as pramana. The word Paryaya has the same
radical meaning as
pramana. The word Viparyaya therefore means “a motion removed from the motion that coincides
with the object”. The vibrations of
pramana coincide in nature
with the vibrations of
viparyaya. Certain acquired conditions of the
mind
imprint on the precepts a new color of their own, and thus
distinguish them from the precepts of
pramana. There are five
modifications of this manifestation.



~ Avidya (Ignorance) ~

This
is the general field for the manifestation of all the modifications of false
knowledge. The word
comes from the root vid, “to know”, the prefix a, and the suffix ya. The original meaning of the vidya is, therefore, “the state of a
thing as it is”, or expressed in terms of the mental plane in one word,
“knowledge”.
As long as in the face of a human being I see a face and nothing else, my
mental vibration
is said to be vidya. But as soon as I see a moon or something else not a
face, when it is a face I am looking at, my mental vibration is no longer said
to be
vidya, but avidya. Avidya (ignorance) is

therefore
not a negative conception; it is just as positive as
vidya itself. It is a great mistake to
suppose
that words having the privative prefixes always imply abstractions and
never realities. This, however, is
by the bye. The state of avidya is that state in which the mental
vibration is disturbed by that of
akasa, and some other tatwas, which thus result in the production of false
appearances. The general
appearance of avidya is akasa, darkness,
and this is why tamas is a synonym of this word.

This
general prevalence of darkness is caused by some defect in individual minds,
because, as we find from daily experience, a given object does not excite the
same set of vibrations in all minds. What, then
is the mental defect? It is to
be found in the nature of the stored­up potential energy of the mind. This
storing­up of
potential energy is a problem of the deepest importance in philosophy, and the
doctrine of
transmigration of souls finds its most intelligible explanation in this.
The law might be enunciated as
follows:

~ The Law of Vasana ~

If
anything be set in any particular kind of tatwic motion, internal or external,
it acquires for a second
time the capability of easily being set in motion, and of
consequently resisting a different sort of
motion. If the thing is subjected to
the same motion for some time, the motion becomes a necessary
attribute of
the thing. The superposed motion becomes, so to speak, “second
nature”.

Thus,
if a man accustoms his body to a particular form of exercise, certain muscles
in his body are very easily set into motion. Any other form of exercise that
requires the use of other muscles will be found
fatiguing on account of the
resistance set up by muscular habits. The case is similar with the mind. If I
have a deep­rooted
conviction, as some do to this day, that the earth is flat and the sun moves
around it,
it may require ages to dislodge it. A thousand examples might be cited of
such phenomena. It is,
however, only necessary in this place to state that the
capacity of turning easily to one mental state and
offering
resistance to another one is what I mean by this stored­up energy. It is
variously called
vasana or Sansakara in Sanskrit.

The
word
vasana comes from the
root
vas, “to
dwell”. It means the dwelling or fixing of some form of
vibratory
motion in the mind. It is by
vasana that certain truths become native to the mind, and not
only
certain so­called truths, but all the so­called natural tendencies,
moral, physical, spiritual, become in this way native to the mind. The only
difference in different
vasana
is their respective stability. The vasana that are imprinted upon the mind as
the result of the ordinary evolutionary course of nature
never change.
The products of independent human actions are of two kinds. If actions result
in
tendencies
that check the evolutionary progressive tide of nature, the effect of the
action exhausts itself



in time by the repellant force of the undercurrent of evolution. If,
however, the two coincide in
direction, increased strength is
the result. The latter sort of actions we call virtuous, the former vicious.

It is this vasana, this temporary dominion of the
opposite current, that causes false knowledge. Suppose
the positive generative current has in any man the strength a, if too it is
presented a negative female
current of the same degree of
strength
a, the two will try to unite. An attraction that we term sexual love will
then be set up. If these two currents are not allowed to unite, they increase
in strength and
react on the body itself to its injury;
if allowed to unite, they exhaust themselves. This exhaustion
causes a relief to the mind, the progressive evolutionary current asserts
itself with greater force, and
thus a feeling of satisfaction is
the result. This tatwic disturbance of the mind will, as long as it has
sufficient strength, give its own color to all perceptions and concepts.
They will not appear in their true
light, but as causes
of satisfaction. Thus they say that true lovers see all things rose­colored.
The
appearance of a face we love to see causes a partial
running of currents into one another, and a certain
amount of satisfaction is the result. We forge that we are seeing a face:
we are only conscious of some
cause resulting in a state of
satisfaction. That cause of satisfaction we call by different names.
Sometimes we call it a flower, at others we call it a moon. Sometimes we
feel that the current of life is
flowing from those
dear eyes, at others we recognize nectar itself in that dear embrace. Such are
the
manifestations of avidya. As Patanjali says, avidya consists in
the perception of the eternal, the pure,
the pleasing, and the
spiritual instead of or rather in the non­eternal, the impure, the painful, and
the
non­spiritual. Such is the genesis of avidya, which, as
has been remarked, is a substantial rality, and not
a mere negative conception.

This mental phenomenon causes the four remaining ones.

~
Asmita
(Egoism) ~

Egoism (Asmita) is the conviction that real life
(purusha swara) is one with the various mental and
physiological modifications, that the higher self is one with the lower
one, that the sum of our percepts and concepts is the real ego, and that there
is nothing beyond. In the present cycle of evolution and in the previous ones,
the mind has been chiefly occupied with these percepts and concepts. The real
power
of life is never seen making any separate appearance,
hence the feeling that the ego must be the same
with the
mental phenomena. It is plain that
avidya, as defined above,
lies at the root of this
manifestation.

~ Raga (Desire to Retain) ~

The misleading
feeling of satisfaction above mentioned under avidya is the cause of this
condition.
When any object repeatedly produces in our mind
this feeling of satisfaction, our mind engenders the
habit of falling again and again into the same state of tatwic
vibration. The feeling of satisfaction and
the picture of the
object that seemed to cause that satisfaction tend to appear together, and this
is a hankering after the object, a desire not to let it escape us ­ that is to
say,
Raga.



~ Pleasure ~

Here
may investigate more thoroughly the nature of this feeling of satisfaction and
its opposite:
pleasure and pain. The Sanskrit words for these two
mental states are respectively
sukha and dukkha. Both come
from the root
khan, “to
dig”; the prefixes
su and dus make the difference. The former prefix

conveys
the idea of “ease” and it derives this idea from the unrestrained
easy flow of breath. The radical
idea of sukha is, therefore, unrestrained digging ­
digging where the soil offers but little resistance.
Transferred to
the mind, that act becomes
sukha, which makes
an easy impression upon it. The act
must, in the nature of its vibrations,
coincide with the then prevailing conditions of the mental
vibrations.
Before any percepts or concepts had taken root in the mind, there was no
desire, no

pleasure. The
genesis of desire and what is called pleasure ­ that is, the sense of
satisfaction caused by the impressions produced by external objects ­ begins
with certain percepts and concepts taking root in
the mind. This
taking root really is only an overclouding of the original set of impressions
arising out of
evolutionary mental progress. When contact with the
external object momentarily removes that cloud
from the clear horizon of the
mind, the soul is conscious of a feeling of satisfaction that
avidya

connects with
the external object. This, as shown above, gives birth to desire.

~ Pain & Dwesha ~

The
genesis of pain and the desire to repel (
dwesha) is similar. The radical idea of dukkha (pain) is the act of digging
where a good deal of resistance is experienced. Transferred to the mind, it
signifies an
act that encounters resistance from the mind. The mind
does not easily give place to these vibrations; it
tries to repel
them with all its might. There arises a feeling of privation. It is as if
something of its
nature was being taken away, and an alien phenomenon
introduced. The consciousness of privation, or
want, is pain, and the repulsive
power that these alien vibrations excite in the mind is known by the name of
dwesha (desire to repel). The word dwesha comes from the root dwesh, which is a compound of du and ish. Ish itself appears
to be a compound root,
i and s. The final s is connected to the root su, “to breath”, “to be in one’s
natural state”. The root
i means “to go”, and the root ish, therefore, means to go toward one’s
natural state. Transferred to the mind, the word becomes a synonym of
raga. The word du in dwesh performs the
same function as
dus in dukkh. Hence dwesh comes to mean “a hankering after
repulsion”. Anger, jealousy, hatred, etc., are all modifications of this,
as love, affection and
friendship are those of raga. By what has been said above, it is easy to follow
up the genesis of the
principle of “tenacity of life”. I must now try
to assign these actions to their prevailing tatwas.

The general color of avidya is, as already said, that of akasa, darkness. Otherwise, the agni tatwa prevails in anger. If this is
accompanied by
vayu, there will
be a good deal of motion in the body,
prithivi will make it stubborn, and apas easily manageable. Akasa will give a tinge of fear.

The
same
tatwa prevails in
love.
Prithivi makes it
abiding,
vayu changeable, agni fretting, apas lukewarm, and akasa blind.

Akasa prevails in
fear; it tends to produce a hollow in the veins themselves. In
prithivi the timid man is rooted to the
spot, with
vayu he runs away,
with
apas he succumbs to
flattery, and
agni tends to make one vengeful.



~ Vikalpa ~

Vikalpa is that
knowledge which the words imply or signify, but for which there is no reality
on the
physical plane. The sounds of nature connected with its
sight have given us names for precepts. With
the additions
or subtractions of the percepts we have also had additions and subtractions of
the sounds
connected therewith. The sounds constitute our
words.

In vikalpa
two or more precepts are added together in such a way as
to give birth to a concept having no
corresponding reality
on the physical plane. This is a necessary result of the universal law of
visana. When the mind is habituated to a perception of more phenomena than one,
all of them have a tendency to appear again; and whenever two or more such
phenomena coincide in time, we have in our mind a picture of a third something.
That something may or may not exist in the physical plane. If it does not, the
phenomenon is
vikalpa. If it does, however, we call it Samadhi.

~ Nidra (Sleep) ~

This also is a phenomenon of the manomaya kosha mind. Indian
philosophers speak of three states in
this connection: waking,
dream, and sleep.

~ Waking ~

This is the ordinary state when the principle of life works in
connection with the mind. The mind then
receives impressions
of the external objects through the action of the senses. The other faculties
of the
mind are purely mental, and they may work in the waking as
in the dreaming state. The only difference
is that in dreams the
mind does not undergo the perceptive changes. How is this? These changes of
state
are always passive, and the soul has no choice in being
subjected to them. They come and go as a
necessary result of
the working of
swara in all its five modifications. As has
been explained in the
articles on Prana, the different
sensuous organs cease to respond to external tatwic changes when the
positive current gains more than ordinary strength in the body. The
positive force appears to us in the
shape of heat, the
negative in the shape of cold. Therefore I may speak of these forces as heat
and cold.

~ Dreams ~

The Upanishad
says that in dreamless sleep the soul sleeps in the blood
vessels (
nadi), the pericardium (puritat), the hollow
of the heart. Has the system of blood vessels, the negative center of
Prana, anything to do with dreams also? The state of dream, according to the
Indian sage, is an intermediate one between waking and sleeping, and it is but
reasonable to suppose that there must be something in
this system that accounts for both these phenomena. What is that
something? It is variously spoken of
as the pitta, the agni, and the sun. It is
needless to say that these words are meant to denote one and the
same thing. It is the effect produced on the body by the solar breath in
general, and the
agni tatwa in particular. The word pitta might mislead
many, and therefore it is necessary to state that the word does
not necessarily always mean lull. There is one pitta that Sanskrit
physiology locates specifically in the
heart. This is called
the
sadhaka pitta. It is nothing more or less than cardiac temperature, and it is with this that we have to do in sleep or dream.



degrees. This and nothing more is the meaning of
the Vedic text that the soul sleeps in the pericardium,
etc. All the
functions of life are carried on properly as long as we have a perfect balance
of the positive
and negative currents, heat and cold. The mean of the
solar and lunar temperatures is the temperature at
which the prana keeps up its connection with the gross body. The
mean is struck after an exposure of a
whole day and night. Within this period
the temperature is subjected to two general variations. The one
is the extreme
of the positive; the other the extreme of the negative. When the positive
reaches its daily
extreme the sensuous organs pass out of time with the
external tatwas.

It
is a matter of daily experience that the sensuous organs respond to external
tatwic vibrations within
certain limits. If the limit is exceeded either way, the
organs become insensible to these vibrations.
There is, therefore, a certain
degree of temperature at which the sensuous organs can ordinarily work;
when this limit
is exceed either way, the organs become incapable of receiving any impression
from
without. During day the positive life current gathers strength in the
heart. The ordinary working
temperature is naturally exceeded by this gathering
up of the forces, and the senses sleep. They receive
no impression
from without. This is sufficient to produce the dreaming state. As yet the
chords of the
gross body (sthula sharira) alone have slackened, and the soul sees the mind no
longer affected by
external impressions. The mind is, however, habituated to
various precepts and concepts, and by the mere force of habit passes into
various states. The breath, as it modifies into the five tatwic states,
becomes the
cause of the varying impressions coming up. As already said, the soul has no
part in
calling up these visions of its own free will. It is by the working of a
necessary law of life that the mind
undergoes the various changes of the
waking and the sleeping states. The soul does nothing in
conjuring up
the phantasms of a dream, otherwise it would be impossible to explain horrible
dreams. Why, indeed, if the soul is entirely free in dreaming does it sometimes
call into being the hideous
appearances that, with one terrible shock, seem to
send our very blood back to our heart? No soul
would ever act thus if it could
help it.

The
fact is that the impressions of a dream change with the tatwas. As one
tatwa easily glides into the other, one
thought gives place to another. The
akasa causes fear, shame, desire, and anger; the vayu takes us to different places; the taijas shows us gold and silver, and the prithivi may bring us enjoyment, smiles,
dalliance, and so on. And then we might have composite tatwic vibrations. We
might see men
and women, dances and battles, councils and popular
gatherings; we might walk in gardens, smell the
choicest flowers, see the most
beautiful spots; we might shake hands with our friends, we might deliver
speeches, we
might travel into different lands. All these impressions are caused by the
tatwic state of
the mental coil, brought about either by (1) physical
derangement, (2) ordinary tatwic changes, (3) or
some other coming natural
change of state.

As
there are three different causes, there are three different kinds of dreams.
The first cause is physical
derangement. When the natural currents of prana are disturbed so that disease results,
or are about to be so disturbed, the mind in the ordinary way undergoes these
tatwic changes. The sympathetic chords
of the minds are excited, and we dream
of all the disagreeable accompaniments of whatever disease
may be within
our physical atmosphere in store for us. Such dreams are akin in their nature
to the
ravings of delirium; there is only a difference in strength and violence.
When ill, we may in a similar



way dream of
health and its surroundings.

The
second kind of dream is caused by ordinary tatwic changes. When the past, the
present, and the future tatwic condition of our surroundings is uniform in its
nature, when there is no change, and when
no change is in store for us, the
stream of dreams is most calm and equable in its easy flow. As the
atmospheric
and the healthful physiological tatwas glide smoothly one into the other, so do
the
impressions of our minds in this class of dreams. Ordinarily we cannot
even remember these dreams,
for in them there is nothing of special excitement
to keep them in our memory.

The
third kind of change is similar to the first; there is only a difference in the
nature of the effects.
These we call the effects of disease or health, as the
case may be; here we might group the results under
the general
name of prosperity or calamity.

The
process of this sort of mental excitement is, however, the same in both. The
currents of life,
pregnant with all sorts of good and evil, are sufficient
in strength while yet potential and only tending
towards the actual, to set the
sympathetic chords of the mind in vibration. The purer the mind, and the
freer from
dust of the world, the more sensitive it is to the slightest and the remotes tendency
of
prana towards some
change. Consequently we become conscious of coming events in dreams. This
explains
the nature of prophetic dreams. To weigh the force of these dreams,
however, to find out exactly what
each dream means, is a most difficult
task, and under ordinary circumstances quite impossible. We may
make 10,000
mistakes at ever step, and we need nothing less than a perfect
Yogi for the right understanding of even our own dreams,
to say nothing of those of others. Let us explain and illustrate the
difficulties that surround us in the right understanding of our dreams. A man
in the same quarter of
the city in which I live, but unknown to me, is about to
die. The tatwic currents of his body, pregnant
with death, disturb the
atmospheric tatwas, and through their instrumentality are spread in various
degrees all
over the world. They reach me, too, and excite the sympathetic chords of my
mind while I am sleeping. There being no special room in my mind for that man,
my impression will be only general.
A human being, fair or ugly, male or
female, lamented or not, and having other similar qualities, will
come into the
mid on his deathbed. But what man? The power of complex imagination, unless
strongly
kept in check by the hardest exercise of yoga, will have its play, and it is almost certain that
a man who
has previously been connected in my mind with all these tatwic qualities
will make his appearance in
my consciousness. It is evident that I shall be on
the wrong track. That someone is dead or dying, we
may be sure,
but who or where is impossible for ordinary men to discover. And not only does
the
manifestation of vikalpa
put us on the wrong track, but all the manifestations of the mind do
that. The
state of samadhi, which is
nothing more than putting one’s self into a state of the most perfect
amenability to
tatwic surroundings, is therefore impossible unless all the other
manifestations are held
in perfect check. Patanjali says, “Yoga is keeping in check the manifestations of the
mind.”

~ Sleep ~

The
dreamy state is maintained as long as and when the cardiac temperature is not
strong enough to affect the mental coil. But with increasing positive strength,
that too must be affected. The
manas and the prana are made of the same materials and are subject to the same
laws. The more subtle these



materials are, however, the stronger must be the forces that produce
similar changes. All the coils are
tuned together, and
changes in the one affect the other. The vibrations per second of the first one
are,
however, larger in number than those of the lower one, and
this causes its subtlety. The higher are
always affected
through the immediately lower principles. Thus the external tatwas will affect
prana immediately,
but the mind can only be affected through the
prana and not directly. The
cardiac
temperature is only an indication of the degree of heat
in
prana. When sufficient strength is gathered up there, the prana affects the
mental coil. That too now passes out of tune with the soul. The mental
vibration can only work at a certain temperature; beyond that it must go
to rest. In this state we have no
more dreams. The only
manifestation of the mind is that of rest. This is the state of dreamless
sleep.

I pass on now to the fifth and last mental manifestation.

~
Smrite
(Retention, Memory) ~

As Professor Max Muller has remarked, the original idea at the root smri (from which smrite) is “to make soft, to melt”. The process of making soft or melting consists
in the melting thing assuming a
consistency nearer
and nearer to the tatwic consistency of the melting force. All change of state
is
equivalent to the assumption on the part of the thing changing,
of the state of
tatwa that causes the change. Hence the secondary idea of the root, “to love”. Love
is that state of mind in which it melts into
the state of
the object of love. This change is analogous to the chemical change that gives
us a
photograph on a sensitive plate. As in this phenomenon
the materials on the sensitive plate are melted
into the state
of the reflected light, so the sensitive plate of the mind melts into the state
of its percepts.
The impression upon the mind is
deeper, the greater the force of the imprinting rays and the greater the
sympathy between the mind and the object perceived. This sympathy is
created by stored up potential
energy, and the perceptive rays
themselves act with greater force when the mind is in a sympathetic
state.

Every percept takes root in the mind, as explained above. It is nothing
more than a change of the tatwic state of the mind, and what is left behind is
only a capacity for sooner falling into the same state again.
The mind falls back into the same state when it is under the influence of
the same tatwic surroundings.
The presence of the same thing
calls back the same mental state.

The tatwic surroundings may be of two descriptions, astral and local. The
astral influence is the effect upon the individual prana of the condition of
the terrestrial
prana at that time. If this effect appears as
the agni tatwa, those of our concepts that have a
prominent connection with this
tatwa will make their appearance in the mind. Some of these are a hankering after wealth, a
desire for progeny, etc. If we

have the vayu tatwa, a desire to travel may take
possession of our minds and so on. A minute tatwic analysis of all of our
concepts is of the greatest interest; suffice it to say here that the tatwic
condition
of prana often calls up into
the mind objects that have made the objects of perception in similar
previous conditions. It is this power that underlies dreams of one class.
In the waking state too this
phase of memory often acts as
reminiscence.



constitute
memory proper (
smrite). Here the
object comes first into the mind, and afterwards the act and the surroundings
of perception. Another very important kind of memory is what is called
buddhi, literary memory. This is the power by which we
call to mind what we have learned of scientific facts.
The process of
storing up these facts in the mind is the same, but the coming back into
consciousness
differs in this, that here the act first comes into the
mind and then the object. All the five tatwas and the
foregoing
mental phenomena may cause the phenomenon of memory. Literary memory has a good
deal
to do with yoga, i.e., the
exercise of free will to direct the energies of the mind into desirable
channels.
While those impressions that take root in the mind on account of natural
surroundings make the mind
the unwilling slave of the external world, buddhi may lead it to bliss and freedom. But
will these tatwic
surroundings always bring related phenomena into
consciousness? No! This depends upon their
correlative strength. It is well known
that when the vibrations per second of
akasa (sound) pass beyond a certain limit either way, they do
not affect the tympanum. It is, for example, only a certain number of
vibrations per
second of the
taijas tatwa that affects
the eye, and so on with the other senses. The case
with the mind
is similar. It is only when mental and external tatwic tensions are equal that
the mind
begins to vibrate as it comes into contact with the external world. Just
as the varying states of the
external organs make us more or less sensitive to
ordinary sensation, so different men might not hear
the same
sounds, might not see the same sights, the mental tatwas might not be affected
by percepts of
the same strength, or might be affected in different
degrees by percepts of the same strength. The question is, how is the variation
of this mental tatwic strength produced? By exercise, and the absence
of exercise. If
we accustom the mind, just as we do the body, to any particular precept or
concept, the
mind easily turns to those percepts and concepts. If,
however, we give up the exercise, the mind
becomes stiff and ceases by degrees to
respond to these percepts and concepts. This is the phenomenon
of forgetting.
Let a student whose literary exercises is just opening the buds of his mind,
whose mind is just gaining strength enough to see into the causes and effects
of things, give up his exercise. His mind
will begin to lose that nice
perception. The stiffer the mind becomes the less will the casual relation
affect him, and
the less he will know of it, until at last he loses all his power.

Ceaseless
influence and activity of one sort being impossible in the ordinary course of
time, every
impression tends to pass away as soon as it is made. Its degree of
stability depends upon the duration of
the exercise. But although activity of
one sort is impracticable, activity of some sort is always present
in the mind.
With every action the color of the mind changes, and one color may take so deep
a root in
the mind as to remain there for ages upon ages, to say nothing of
minutes, hours, days and years. Just as
time takes ages to demolish the
impressions of the physical plane, just as marks of incision upon the
skin may not
pass away even in two decades, so also it takes ages to demolish the
impressions of the mind. Hundreds and thousands of years may this be spent in
devachan in order to wear away those antagonistic
impressions that the mind has contracted in earthly life. By antagonistic
impressions, I
mean those impressions that are not compatible with the
state of
moksha, and have
about them a tinge
of earthly life.

With
every moment the mind changes its color, whether the impression be adding or
subtracting. These
changes are temporary. But there is at the same time a
permanent change going on in the color of the
mind. With every little act of
our worldly experience, the evolutionary tide of progress is gaining



strength
and passing into variety. The color is constantly changing. But the same general
color is
maintained under ordinary circumstances, during one earthly life. Under
extraordinary circumstances
we might have men having two memories. Under such
circumstances as in the case of approaching
death, the accumulated forces of a
whole life combine into a different color. The tension, so to speak,
becomes
different from what it was before. Nothing can put the mind into the same state
again. This
general color of the mind differing from that of other minds, and yet
retaining its general character for a whole life, gives us the consciousness of
personal identity. In every act that has been done, or that is, or might be
done, the soul sees the same general color, and hence the feeling of personal
identity. In death
the general color changes, and although we have the same
mind, we have a different consciousness.
Hence no continuance of the feeling of
personal identity is possible through death.

Such
is a brief account of the
manomaya
kosha
, the mental coil in the ordinary state. The influence of the higher
principle (the
vijnana maya kosha) through the
exercise of yoga induces in the mind a
number of other manifestations. Psychic
manifestations show themselves in the mind and the
prana, in the same way as mental manifestations
are seen influencing and regulating the
prana.



IX ­ THE MIND (II)

As
has been seen, the universe has five planes of existence (which may also be
divided into seven). The
forms of the earth, which are little pictures of the
universe, also have the same five planes. In some of
these
organisms the higher planes of existence are absolutely latent. In man, in the
present age, the
Vijnana maya kosha and the lower
principles make their appearance.

We
have had an insight into the nature of the macrocosmic
prana, and we have seen that almost every point in this
ocean of life represents a separate individual organism.

The
case is similar with the macrocosmic mind. Every
truti of that center takes in the whole of
the
macrocosmic mind in the same way. From every point the tatwic rays of
the mental ocean go to every
point, and thus every point is a little picture of
the universal mind. This is the individual mind.

The
Univesal mind is the original of all the centers of
Prana, in the same way as the solar prana is the original of the species of
earth­life. Individual mind, too, is similarly the original of all the
individual
manifestations of the prana maya kosha. Similarly the soul, and the individual spirit on
the highest
plane, is the perfect picture of all that comes below.

With
the four higher planes of life there are four different states of
consciousness, the waking, the
dreaming, the sleeping, and the Tureya.

With
these remarks the following extract from the
Prasnopnishat will be intelligible and instructive.

“Now
Sauryayana Gargya asked him, ‘Sir, in this body, what sleeps, and what remains
awakened?
Which of these luminous beings sees dreams? Who has this rest? In whom
do all these [manifestations] rest in the potential unmanifested state?’

“He
answered him, ‘O Gargya, as the rays of the setting sun are all collected in
the luminous shell, and
then go out again, as he rises again and again, so all
that is collected in the luminous shell of mind
beyond. For this reason then,
the man does not hear, does not see, does not smell, does not taste, does
not touch, does
not take, does not cohabit, does not excrete, does not go on. They say that he
sleeps.
The fires of prana alone remain
awakened in his body. The
apana is the Garhapatya fire; the Vyana is the right hand fire. The prana is the ahavanurya fire, which is made by the Garhapatya. That which carries equally everywhere
the oblations of food and air, is the
samana. The mind (manas) is the sacrificer (vajmana). The Udana is the fruit of the sacrifice. He carries the sacrificer
every day to
Brahma. Here this
luminous being [the mind] enjoys great things in dreams. Whatever was seen, he
sees again as
if it were real; whatever was experienced in different countries, in different
directions, he
experiences the same again and again ­ the seen and the
unseen, the heard or the unheard, thought or
not thought upon. He sees all,
appearing as the self of all manifestations.

“’When
he is overpowered by the
taijas, then this
luminous being sees no dreams in this state; then there appears in the body
this rest [the dreamless sleep].

“’In
this state, my dear pupil, all [that is enumerated below] stays in the ulterior
atma, like birds that resort to a
tree for habitation ­­ the
prithivi
composite and the prithivi
non­composite; the apas composite and
the
apas non­composite;
the
taijas composite and
the
taijas non­composite;
the
vayu



composite
and the
vayu non­composite;
the
akasa composite and
the
akasa non­composite;
the sight
and the visible, the hearing and the audible, the smell and the
smellable, the taste and the tasteable, the
touch and the tangible, the speech and
the utterable, the hands and whatever might be grasped, the
generative
organ and the excrements, the feet and that which may be gone over, the faculty
and the
object of doubt, the faculty and the object of egoism, the faculty and
the object of memory, the light
and that which might be enlightened,
the
prana and that which
keeps it together.

“The
soul is the
Vijnana atma, the seer,
the toucher, the hearer, the smeller, the taster, the doubter, the
ascertainer,
the agent. This soul [the
Vijnana
atma
] stays in the ulterior, unchangeable atma [the ananda].

“So
there are four
atma ­ the life, the
mind, the soul, the spirit. The ultimate force that lies at the root
macrocosmic
Power of all the manifestation of soul, mind, and the life the principle, is
the spirit.”

By
composite is meant that
tatwa which has come
into existence after the division into five, noticed in the first essay. The
non­composite means a
tatwa before the
division into five.

The
principal interest of this quotation lies in presenting in authoritative
fashion the views that have
already been propounded. The next essay explains
one of the most important functions of the
macrocosmic Power and Mind, that of
recording the human actions, and touches upon some other
rather
important truths.



X ­ THE COSMIC PICTURE GALLERY

We
are directed by our
Guru in the
philosophy of tatwas to look into vacant space toward the sky, when
the sky is
perfectly clear, and fix your attention there with the utmost possible
strength.

We
are told that after sufficient practice we shall see there a variety of
pictures ­ the most beautiful
landscapes, the most gorgeous palaces of the world,
and men, women and children in all the varying
aspects of life. How is such a
thing possible? What do we learn by this practical lesson in the science of attention?

I
think I have described with sufficient explicitness in the essays, the ocean of
prana with the sun for its
center, and have given a hint sufficiently
suggestive of the nature of the macrocosmic mental and
psychic
atmospheres. It is of the essential nature of these atmospheres that every
point therein forms a
center of action and reaction for the whole ocean. From
what has already been said, it will be plain that
each of these
atmospheres has a limit of its own. The terrestrial atmosphere extends only to
a few miles,
and the external boundary line of this sphere must, it
will be readily understood, give it the appearance
of an orange,
just like that of the earth. The case is the same with the solar
prana, and the higher atmospheres. To begin with the
terrestrial
Prana, which has
the measured limits of our atmosphere.
Every little atom of our earth, and the
most perfect organisms, as well as the most imperfect, makes a
center of
action and reaction for the tatwic currents of terrestrial
Prana. The prana has the capability of being thrown into the shape of every
organism or, to use a different language, the rays of prana as they
fall upon
every organism are returned from that organism according to the well­known laws
of
reflection.
These rays, as is again well known, carry within themselves our pictures.
Bearing these
within them, they go up to the limit of the terrestrial prana noted above. It will be easy to conceive that within the
imaginary sphere that surrounds our terrestrial prana, we now have a magnified
picture of
our central organism. Not one organism only, but all the smallest points,
the most imperfect beginnings
of organized life, as well as the most perfect
organisms ­ all are pictured in this imaginary sphere. It is a
magnificent
picture­gallery; all that is seen or heard, touched, tasted or smelled on the
face of the earth
has a glorious and magnified picture there. At the limit
of this terrestrial
prana, the
picture­forming
tatwic rays exercise a double function.

Firstly
they throw the sympathetic tatwic chords of the solar
prana into similar motion. That is to say, these pictures
are now consigned to the solar
prana, from whence in due course they reach step by step to the universal
intelligence itself.

Secondly,
these rays react upon themselves, and turning back from the limiting sphere,
are again
reflected back to the center.

It
is these pictures that the attentive mind sees in its noonday gaze into
vacancy, and it is these pictures,
seen in this mysterious way, that give
us the finest food for our imagination and intellect, and supply us with a
far­reaching clue to the nature and working of the laws that govern the life of
the macrocosm and
the microcosm. For these pictures tell us that the
smallest of our actions, on whatever plane of our
existence,
actions that may be so insignificant to us as to pass unnoticed even by ourselves,
are destined
to receive an everlasting record, as the effect of the
past and the cause of the future. These pictures



again tell us of the existence of the five universal
tatwas that play so important a part in the universe. It
is these
pictures that lead us to the discovery of the manifold constitution of man and
the universe, and
of those powers of the mind that have not yet received
recognition at the hands of the official science of
the day.

That
these truths have found place in the
Upanishad may be seen from the following quotation from the Ishopnishat, mantra 4:

“The
Atma does not move: is one: is faster
than the mind: the senses reach it not: as it is the foremost in
motion. It goes
beyond the others in rapid motion while itself at rest, in it the Recorder
preserves the
actions.”

In
the above quotation it is the word
Matarishwa that I translate “Recorder”. Ordinarily the
word is
translated as
air, and so far as I know, the word has never been understood clearly in the
sense of the “Recorder”. My view,
therefore, may be further explained with advantage.

The
word is a compound of the words
matari and swah. The word
matari is the locative case of
matri which ordinarily means mother, but which is rendered here
as space, as the substratum of distance,
from the root ma, to measure. The second word of the compound means
the breather, coming as it does
from the root Swas, to breathe. Hence the compound means “he who
breathes in space”. In explaining this word the commentator Sankaracharya
goes on to say:

“The word ‘Matarishwa’, which has been derived as above,
means the
Vayu [the mover]
which carries
in it all the manifestations of prana, which is action itself, that which is the
substratum of all the groups of causes and effects, and in which all the causes
and effects are held like beads in a thread, that which is given the name of
sutra [the thread] inasmuch as it holds in
itself the whole of the world.”

It is further said that the “actions” in
the above quotation which this
matarishwa holds in itself are all the movements of the
individualized
prana, as well as
the actions of heating, lighting, ruining, etc., of
the macrocosmic
powers known as
Agni, etc.

Now such a thing can by no means be the atmospheric
air. It is evidently that phase of
prana which acts as carrying the pictures of all actions, all
motions from every point of space to every other point and to
the limits of
the
surya mandala. This phase of
prana is nothing more or less than the
Recorder. It holds
in itself forever and ever all the causes and effects,
the antecedents and consequents of this world of

ours.

It
is action itself. This means that all action is a change of phase of
prana.

It is said in the above quotation that this Recorder lives
in the
atma. Inasmuch as
the
atma exists, this Power always
performs its function. The
prana draws its life
itself from the
atma, and
accordingly we
find a similarity between the dualities of the two. It is
said of the atma in the above extract that it does
not move, and
yet it moves faster than the mind. These appear to be contradictory qualities
at first sigh,
and it is such qualities that make the ordinary God of
commonplace theologians the absurd being he
always looks to be. Let us, however,
apply these qualities to
prana, and once
understood on this plane, they will be quite as clearly understood on the highest
plane, the atma. It has been said more than once



that
from every point of the ocean of prana the tatwic rays fly in every direction,
to every point within the
surya
mandala
. Thus the ocean of prana is in eternal motion. For all this, however,
does one point
of this ocean ever change its place? Of course not. Thus
while every point keeps its place, every point at the same time goes and shows
itself in every other point.

It
is the same simple way that the all­pervading atma is in eternal motion and yet
always at rest.

The
case is similar with all the planes of life; all our actions, all our thoughts,
all our aspirations,
receive an everlasting record in the books of Matarishwa.

I
must now notice these pictures in a little more detail. The science of
photography tells us that under certain conditions the visual pictures can be
caught on the plane of the sensitive film. But how can we
account for
the reading of letters at a distance of 40 miles or more? Such phenomena are a
matter of
personal experience to me. Very recently, while sitting abstracted, or it
may be in a kind of dream, about 4 o’clock in the morning, I read a postcard
written by a friend to a friend about me, the very
same night, at
a distance of almost 30 miles. One more thing must be noticed here, I think.
Almost half
the card spoke about me, and the rest referred to other matters that
might have a passing interest for me,
but could not be engrossing. Now this
rest of the card did not come before my eyes very clearly, and I
felt that with
all my effort I could not even keep my eye upon those lines or a sufficiently
long time to
understand them, but was irresistibly drawn towards the
paragraph that spoke of me, and which I could read very clearly. Four days
after this, the addressee showed it to me; it was exactly the same, sentence
by sentence
(so far as I could remember), as I had seen before. I mention this phenomenon
in particular,
as in it the various prerequisites for the production of
these phenomena are clearly defined. We learn
from an analysis of this
incident the following facts:

(1)   
When he was writing, the writer of the card meant that I
should read the card, and especially the
paragraph that concerned me.

(2)   
I was very anxious to know the news about me that the card
contained.

(3)   
In the frame of mind mentioned above my friend wrote the
card. What happened? The picture of his
thoughts on the card, both on the
physical and the mental plane, flew in every direction along the tatwic
rays of the
macrocosmic
prana and mind. A
picture was immediately made on the macrocosmic
spheres, and from thence it
bent its rays towards the destination of the postcard. No doubt all minds in
the earth received a shock of this current of thought at the same time. But my
mind alone was sensitive
to the card and the news it contained. It was, therefore,
on my mind alone that any impression was
made. The rays were, as it were,
refracted into my mind, and the result described above followed.

It
follows from this illustration that in order to receive the pictorial rays of
the prana we must have a
mind in a state of sympathy, and not of antipathy; that
is to say, a mind free from all action or intense
feeling for the
time being is the fittest receptacle for the pictorial representations of the
cosmos, and so
for a correct knowledge of the past and the future. And
if we have an intense desire to know the thing,
so much the better for us. It is
in this way that the divine occultist reads the records of the past in the
book of
nature, and it is on this road that the beginner of this science must walk
according to the
direction of our Guru.



It
must be understood that everything in every aspect that has been or is being n
our planet has a legible
record in the book of nature, and the tatwic rays of the prana and the mind are constantly bringing the outlines of
these pictures back to us. It is to a great extent due to this that the past
never leaves us, but
always lives within us, although many of its most
magnificent monuments have been forever effaced
from the face of our planet for
the ordinary gaze. These returning rays are always inclined toward the
center that
originally gave them birth. In the case of the mineral surroundings of terrestrial
phenomena these centers are preserved intact for ages upon ages, and it is
quite possible for any sensitive mind, at
any time, to turn these rays towards
itself by coming into contact with any material remains of historic
phenomena. A
stone unearthed at Pompeii is pictured as part of the great event that
destroyed the city,
and the rays of that picture naturally are inclined
towards that piece of stone. If Mrs. Denton puts the
stone to her
forehead, a sympathetic and receptive condition is the only pre­requisite for
the
transference of the whole picture to her mind. This sympathetic state of
mind may be natural to a
person, or it may be acquired. It may be mentioned that
what we are in the habit of calling natural
powers are really acquired, but they
have been acquired in previous incarnations.
Shiva says:

“There
are some to whom the tatwas become known, when the mind is purified by
habituation, either by the acquired velocity of other births or by the kindness
of the
Guru.”

It
seems that two pieces of granite, the same to all intents and purposes
externally, may have an entirely
different tatwic color, for the color
of a thing depends to a very great extent upon its tatwic
surrounding.
It is this occult color that constitutes the real soul of things, although the
reader must by
this time know that the Sanskrit word prana is more appropriate.

It
is no myth to say that the practiced
yogi might bring the picture of any part of the world, past or
present,
before his mind’s eye with a single effort of his will. And not only visual
pictures, as our
illustration might lead the reader to think. The
preservation and formation of visual pictures is only the
work of the
luminiferous ether, the
taijas
tatwa
. The other tatwas perform their functions as well. The akasa or soniferous ether preserves all the sounds that
have ever been heard or are being heard on earth,
and similarly
the remaining three other preserve the records of the remaining sensations. We
see,
therefore, that combining all these pictures, a yogi in contemplation might have before his mind’s eye any man at any
distance whatsoever and might hear his voice also. Glyndon, in Italy, seeing
and hearing
the conversation of Viola and Zanoni in their distant home, is therefore
not merely a dream of the poet;
it is a scientific reality. The only
thing necessary is to have a sympathetic mind. The phenomena of mental
telepathy, psychometry, clairvoyance and clairaudience, are all phases of this
tatwic action.
Once understood, it is all a very simple affair. It may be
useful in this place to offer some reflections as
to how these
pictorial representations of a man’s present go to shape his future. I shall
first attempt to
show how complete the record is. At the outset I may remind
the reader of what I have said about the
tatwic color of everything. It is this
that gives individuality even to a piece of stone.

This
pictorial whole is only the cosmic counterpart of the individual
prana maya kosha (the coil of life). It is
possible that anyone who may not have thoroughly understood the manner of the
storing up of
tatwic energy in the individual prana may more easily comprehend the
phenomena in its cosmic
counterpart. In fact, the macrocosmic and microcosmic
phenomena are both links of the same chain,



and
both will conduce to the thorough understanding of the whole. Suppose a man
stands on a
mountain, with the finest prospect of nature stretched out before his
eyes. As he stands there
contemplating this wealth of beauty, his picture in this
posture is at once made in the ecliptic. Not only
is his
external; appearance pictured, but the hue of is life receives the fullest
representation. If the
agni tatwa prevails in him at that moment, if
there is the light of satisfaction in his face, if the look in his
eyes is calm,
collected and pleasant, if he is so much absorbed in the gaze as to forget
everything else,
tatwas separate or in composite will do their duty, and
all the satisfaction, calmness, pleasure, attention
or inattention
will be represented to the finest degree in the sphere of the ecliptic. If he
walks or runs,
comes down or jumps up or forward, the tatwic rays of prana picture the generating and the generated colors
with the utmost faithfulness in the same retentive sphere.

A
man stands with a weapon in his hand, with the look of cruelty in his eye, with
the glow of
inhumanity in his veins, his victim, man or animal, helpless or struggling
before him. The whole
phenomenon is instantly recorded. There stands the
murderer and the victim in their truest possible
colors, there is the solitary
room or the jungle, the dirty shed or the filthy slaughterhouse; all are there
as surely and certainly as they are in the eye of the murderer r the victim
himself.

Let
us again change the scene. We have a liar before us. He tells a lie, and
thereby injures some brother
man. No sooner is the word uttered than the akasa sets to work with all possible activity. There we
have
the most faithful representation. The liar is there from the reflection
that the thought if the injured
person throws into the individual prana; there is the injured man also. The words are
there with all the
energy of the contemplated wrong. And if that contemplated
wrong is completed, there is also the
change for the worse that his mendacity
has produced in the victim. There is nothing of the
surroundings,
the antecedent and the consequent postures ­ the causes and effects ­ that is
not
represented there.

The
scene changes, and we come to a thief. Let the night be as dark as it may, let
the thief be a
circumspect and wary as he can; our picture is there with
all its colors well defined, though perhaps not
so prominent. The time, the
house, the wall, the sleeping and injured inmates, the stolen property, the
subsequent
day, the sorrowful householders, with all the antecedent and consequent
postures, are
pictured. And this is not only for the murderer, the thief,
or the liar, but for the adulterer, the forger, the
villain who
thinks his crime is hidden from every human eye. Their deeds, like all deeds
that have ever
been done, are vividly, clearly, exactly recorded in
nature’s picture gallery. Instances might be
multiplied, but it is
unnecessary. What has been said is sufficient to explain the principle, and the
application
is useful and not very difficult. But now we must bring our pictures back from
our gallery.

We
have seen that time and space and all the possible factors of a phenomenon
receive an accurate representation there, and these tatwic rays are united to
the time that saw them leaving their record on
the plane of our pictorial
region. When, in the course of ages, the same Time throws its shade again
upon the
earth, the pictorial rays, stored up long since, energize man­producing matter,
and shape it
according to their own potential energy, which now begins
to become active. It will be readily conceded
that the sun dives life to the
earth ­ to men as well as to vegetables and minerals. Solar life takes human
shape in the
womb of the mother, and this is only an infusion of some one set of our
pictorial rays into



the
sympathetic life that already shows itself on our planet. These rays thus
produce for themselves a
gross human body in the womb of the mother, and then
having the now somewhat different and
differing maternal body, start on their
terrestrial journey. As time advances, the pictorial representation
changes it
tatwic postures, and with it the gross body does the same.

In
the case of the rebirth of the man we saw gazing on the mountains, the calm,
watchful, contented
attitude of the mind that he cultivated then has its
influence upon the organism now, and once more the
man enjoys the
beauty of nature and so is pleased and happy.

But
now take the case of the cruel murderer. He is by nature cruel, and he still
yearns to murder and destroy, and he could not be restrained from his horrible
practices; but the picture of the ebbing life of
his victim is now part and
parcel of his constitution, the pain, the terror, and the feeling of despair
and
helplessness are there in all their strength. Occasionally he feels as if
the blood of life were leaving his very veins. There is no apparent cause, and
yet he suffers pain; he is subject to unaccountable fits of terror, despair and
helplessness. His life is miserable; slowly but surely it wanes away.

Let
the curtain fall on this stage. The incarnated thief now comes on the stage.
His friends leave him
one by one or he is driven away from them. The picture of
the lonely house must assert its power over him. He is doomed to a lonely
house. The picture of somebody coming into the house through some
unfrequented
part and stealing some of his property, makes its appearance with the fullest
strength. The
man is doomed to eternal cowardice. He draws towards
himself the same grief and heart­rending that
he caused to others long ago.
This posture of heart­rending grief has its influence upon him in the
ordinary way,
and it creates its surrounding under the same influence.

These
illustrations are sufficient to explain the law according to which these cosmic
pictures govern our
future lives. Whatever other sins may be committed under
the innumerable circumstance of life, their
tatwic effects can be traced easily
through the pictorial representations of the cosmos.

It
is not difficult to understand that the picture of each individual organism
upon the face of the earth is
pictured in prana, and it is these pictures, in my opinion, that
correspond to the ideas of Plato on the
highest plane of existence. A very
interesting question arises at this point. Are these pictures of eternal
existence, or
do they only come into existence after formations have taken place on the
terrestrial
plane? Ex nihilo nihil fit is a well­known
doctrine of philosophy, and I hold with Vyasa that the representations (what we
now call pictures) of all objects in their generic, specific, and individual
capacities have
been existing forever in the universal mind.
Swara, or what may be called the Breath of God, the
Breath of Life, is nothing more or less than abstract intelligence, as has been
explained, or
intelligent motion, if such an expression is better understood.
Our book says:

“In
the
swara are pictured,
or represented, the
Vedas and the Sastras, in the swara the highest Gandharvas, and in the swara all the three worlds; the swara is atma itself.”

It
is not necessary to enter more thoroughly into a discussion of this problem;
the suggestion is
sufficient. It might be said, however, that all formation
in progress on the face of our planet is the assuming by everything under the
influence of solar ideas of the shape of these ideas. The process is
quite similar
to the process of wet earth taking impressions of anything that is pressed upon
it. The idea



of anything is
its soul.

Human
souls (
prana maya kosha) exist in this
sphere just like the souls of other things, and are affected
in that home of
theirs by terrestrial experience in the manner mentioned above.

In
the course of ages, these ideas make their appearance in the physical plane
again and again,
according to the laws hinted at previously.

I
have also said that these pictures have their counterparts in the mental and
the higher atmospheres.
Now it might be said that just as these solar pictures
recur again and again, there are times at which
these mental pictures also
recur. The ordinary deaths known to us are terrestrial deaths. This means to
say that the
influence of the solar pictures is withdrawn for some time from the earth.
After some time,
the duration depending upon the colors of the picture,
they throw their influence again upon the earth,
and we have terrestrial rebirth.
We may die any number of terrestrial deaths, and yet our solar life might
not be extinct.

But
men of the present
manwantara might die solar
deaths under certain circumstances. Then they pass out of the influence of the
sun and are born again only in the region of the second
Manu. Men who now die solar deaths will remain in the
state of bliss all through the present
manwantara. Their rebirth might also be delayed for more than one manwantara. All these pictures remain in the bosom
of
Manu during the manwantarapralaya. In the same way, men might undergo
higher deaths, and pass their time in a
state of even higher and more enduring
bliss. The mental coil may be broken, too, just as the gross, the
terrestrial,
and the solar might be, and then the blessed soul remains in bliss and unborn
until the dawn
of the second day of Brahma. Higher still and longer still is the
state that follows Brahmic death. Then
the spirit is at rest for the remaining
Kalpa and the Mahapralaya that follows. After this it will be
easy
to understand the meaning of the Hindu doctrine, that during the night of
Brahma the human soul and the whole of
the universe is hidden in the bosom of
Brahma like the tree in the seed.



XI ­ THE MANIFESTATIONS OF PSYCHIC FORCE

Psychic
Force is the form of matter known as
vijnana in active connection with the mental and life matters. In
the quotation given above from the
Ishnopnishat, it has been said that the deva ­ the macrocosmic and microcosmic
manifestations of
prana ­ do not reach
the
atma, inasmuch as
it moves
faster than even the mind. The tatwas of prana move with a
certain momentum. The mind has greater
velocity, and psychic matter greater
still. In the presence of the higher, the lower plane always appears
to be at rest,
and is always amenable to its influence. Creation is a manifestation of the
various
macrocosmic spheres with their various centers. In each of these spheres
­ the
prana, the manas, and the vijnana ­ the universal tatwic rays give birth
to innumerable individualities on their own planes. Each
truti on the plane of prana is a life­coil (prana maya kosha). The rays that give existence to each
of
these
truti come from each
and all of the other
truti, which are
situated in the space allotted to each
of the five tatwas and their innumerable admixtures, and
which represent therefore all the possible tatwic manifestations of life.

On
the plane of
manas each mental truti represents an individual mind. Each
individual mind is given
birth to by mental tatwic rays from the other quarter.
These rays came from all the other
truti situated under the dominion of each of the five tatwas and their innumerable admixtures and
representing
therefore all the possible tatwic phases of mental life.

On
the psychic plane, each
truti represents an
individual soul brought into existence by the psychic
tatwas flying from every point to every other
point. These rays come from every
truti situated under the dominion of each of the five tatwas and
their innumerable admixtures, and thus representing all the possible
manifestations of psychic life.

The
latter class of
truti on the various
planes of existence are the so­called gods and goddesses. The
former class
are coils that manifest themselves in earthly life.

Each
psychic
truti is thus a
little reservoir of every possible tatwic phase of life that might manifest
itself on the
lower planes of existence. And so, sending its rays downward just like the sun,
these
truti manifest
themselves in the
truti of the lower
planes. According to the prevalent phase of tatwic color in
these three
sets of
truti, the vijana (psychic) selects its mind, the mind
selects its coil, and in the end the
life­coil creates its habitation in the
earth.

The
first function of the individual
truti vijana is to sustain in the life of the mental truti just as the macrocosmic vijana sustains the life of the macrocosmic
mind. And so also does the mental
truti sustain the life of the individual truti of prana. In this state, the souls are conscious only of
their
subjectivity with reference to the mind and the prana. They know that they sustain the lower truti, they know themselves, they know all the other
psychic
truti, and they
know the whole of the macrocosm of
Iswara, the tatwic rays reflecting every point into their
indvidual consciousness. They are omniscient;
they are perfectly happy because
they are perfectly balanced.

When the prana maya kosha enters the habitation of earth, the
soul is assailed by finitude for the first
time.
This means a curtailment, or rather the creation of a new curtailed
consciousness. For long ages



the
soul takes no note of these finite sensations, but as the impressions gain
greater and greater strength
they are deluded into a belief of identity with
these finite impressions. From absolute subjectivity consciousness is
transferred to relative passivity. A new world of appearances is created. This
is their fall. How these sensations and perceptions, etc., are born, and how
they affect the soul, already has been discussed. How the soul is awakened out
of this forgetfulness and what it does then to liberate itself will come
further on.

It
will be seen at this stage that the soul lives two lives, an active and a
passive. In the active capacity it
goes on governing and sustaining the
substantial life of the lower
truti. In the passive capacity it forgets itself and
deludes itself into identity with the changes of the lower
truti imprinted upon them by the external
tatwas. The consciousness is transferred to finite phases.

The
whole fight of the soul upon reawakening consists in the attempt to do away
with its passive
capacity and regain this pristine purity. This fight is yoga, and the powers that yoga evokes in the mind and the prana are nothing more than tatwic manifestations of the
psychic force, calculated to destroy
the power of the external world on the
soul. This constant change of phase in the new unreal finite coils
of existence is
the upward march of the life current from the beginnings of relative
consciousness to the
original absolute state.

There
is no difficulty in understanding the how of these manifestations. They are
there in the psychic
reservoir, and they simply show themselves when the lower
trutis assume the state of sympathetic polish and tatwic inclination. Thus the
spectrum only shows itself when certain objects assume the polish and form of a
prism.

Ordinarily the psychic force does not manifest itself
either in the
prana or the mind in
any uncommon phase. Humanity progresses as a whole, and whatever manifestations
of this force take place, they take in races as a whole. Finite minds are
therefore slow to recognize it.

But
all the individuals of a race do not have the same strength of tatwic phase.
Some show greater sympathy with the psychic force in one or more of its
component tatwic phases. Such organisms are called mediums. In them the
particular tatwic phase of psychic force with which they are in greater
sympathy than
the rest of their mind, makes its uncommon appearance. This difference of
individual
sympathy is caused by a difference of degree in the commissions and
omission of different individuals,
or by the practice of yoga.

In
this way, this psychic force might manifest itself in the shape of all the
innumerable possibilities of
tatwic combination. So far as theory is concerned,
these manifestations might cover the whole domain
of tatwic
manifestations in the visible macrocosm (and also in the invisible, which,
however, we do not
know). These manifestations may violate all our present
notions of time and space, cause and effect,
force and matter. Intelligently
utilized, this force might very well perform the functions of the
vril of “The Coming Race”. The
following essays will trace some of these manifestations on the plane of the
mind.



XII ­ YOGA ­ THE SOUL (I)

I
have described two principles of the human constitution:
prana and manas. Something also has been said about the nature and
relations of the soul. The gross body was omitted as needing no special
handling.

The
five manifestations of each of the two principles (the
prana and the manas), it may be mentioned, may be either fortunate or
unfortunate. Those manifestations are fortunate which are consonant with
our true
culture, which lead us to our highest spiritual development, the
summum bonum of humanity. Those that
keep us chained to the sphere of recurring births and deaths may be called
unfortunate. On
each of the two planes of life (prana and manas) there is a possibility of double existence. We might have a
fortunate and an unfortunate
prana, a happy and an unhappy mind. Considering these two to
be
four,
the number of principles of the human constitution might be raised from five to
seven. The
unhappy intelligences of the one plane ally themselves with the unhappy
ones of the other, the happy
ones with the happy, and we have in the human
constitution an arrangement of principles something
like the
following:

(1)
The gross body (
sthula sarira), (2) the
unhappy
prana, (3) the
unhappy mind, (4) the happy
prana, (5) the happy
mind, (6) the soul (
vijana), and (7) the
spirit (
ananda).

The fundamental division in the fivefold division is
upadhi, the particular and distinct state of matter
(prakriti) in each case; in the sevenfold
division it is the nature of
Karma with reference to its effect upon human
evolution.

Both
the sets of these powers, the blessed and the unhappy, work upon the same
plane, and although the
blessed manifestations tend in the long run towards the
state of
moksha, that state
is not reached unless
and until the higher powers (the siddhi) are induced in the mind by the
exercise of
yoga. Yoga is a power of the soul. Therefore it is
necessary to say something about the soul and
Yoga before the higher powers of the mind can be
intelligibly described.
Yoga is the science
of human culture in the highest
sense of the word. Its purpose is the
purification and strengthening of the mind. By its exercise is filled
with high
aspirations, and acquires divine powers, while the unhappy tendencies die out.
The second
and third principles are burnt up by the fire of divine knowledge, and
the state of what is called
salvation in life is attained. By and bye the
fourth principle too becomes neutralized, and the soul
passes into a
state of
manwantaric moksha. The soul may
pass higher still according to the strength of her exercise. When the mind too
is at rest, as in sound sleep (
sushupti) during life, the omniscience of the vijnana is reached. There is still a higher
state: the state of
ananda. Such are the
results of
yoga. I must now
describe the nature of the thing and the process of acquirement.

So
far as the nature of
Yoga is concerned, I
may say that mankind has reached its present state of
development by
the exercise of this great power. Nature herself is a great
Yogi, and humanity has been, and is being,
purified into perfection by the exercise of her sleepless will. Man need only
imitate the
great teacher to shorten the road to perfection for his individual self.
How are we to render ourselves fit for that great imitation? What are the steps
on the great ladder of perfection? These things have been



discovered for us by the great sages of yore, and Patanjali’s little book
is only a short and suggestive
transcript of so much of our past
experiences and future potentialities as is recorded in the book of
nature. This little book uses the word Yoga in a double signification. The
first is a state of the mind
otherwise called samadhi; the second
is a set of acts and observances that induce that state in the mind. The
definition given by the sage is a negative one, and is applicable only on the
plane of the mind. The
source of the positive power lies in
the higher principle; the soul
Yoga (it is said) is the keeping in
check
of the five manifestations of the mind. The very wording
of the definition is involved in the supposition
of the
existence of a power that can control and keep the mental manifestations in
check. This power is
familiar to us as freedom of the will.
Although the soul is deluded by the manifestations of egoism
(asmita) on the mental plane into regarding herself as a slave of the second
and third principles, that is
not the fact, and the awakening
takes place as soon as the chord of egoism is slackened to a certain
extent. This is the first step in the initiation by nature herself of the
race of man. It is a matter of
necessity. The side­by­side
working with each other of the second and third and the fourth and fifth
principles weakens the hold of natural mental asmita upon the soul.
“I am these, or of these mental
manifestations”,
says Egoism. Such a state of affairs, however, cannot last long. These manifestations
are double in nature; the one is just the reverse of the
other. Which of them is one with the ego: the
unhappy or the
blessed? No sooner is this question asked than the awakening takes place. It is
impossible to answer any of these questions in the
affirmative, and the soul naturally ends in
discovering that she
is a separate thing from the mind, and that although she has been the slave,
she might be (what she naturally is) the Lord of the mind. Up to this time the
soul has been tossed this way
or that in obedience to the tatwic
vibrations of the mind. Her blind sympathy with the mental
manifestations gives her unison with the mind, and hence the tossing.
The chord of sympathy is
loosened by the waking. The stronger
the nature, the greater the departure from unison. Instead of the
soul being tossed by the mental vibrations, it is now time that the mind
should vibrate in obedience to the vibrations of the soul. This assumption of
lordship is the freedom of the will, and this obedience of the mind to the
vibrations of the soul is
Yoga. The manifestations evoked in the mind by the
external
tatwas
must now give way to the stronger motion coming from the
soul. By and bye the mental colors
change their very
nature, and the mind comes to coincide with the soul. In other words, the
individual
mental principle is neutralized, and the soul is
free in her omniscience.

Let us now trace the acquirements of the mind step by step up to samadhi.

Samadhi, or the
mental state induced by the practice of
Yoga, has two descriptions. As long
as the mind
is not perfectly absorbed in the soul the state is
called
samprajnata. That is the state in which the discovery of new
truths follows labor in every department of nature. The second is the state of
perfect
mental absorption. It is called asamprajnata. In this there is no knowing, no discovering of unknown things. It is a state of intuitive omniscience. Two questions are
naturally suggested at the awakening
stage:

“If I am these manifestations, which of them am I? I think I am none
of them. What am I then? What
are these?”



into
the nature of
samadhi, a word about
habituation and apathy. These two are mentioned by Patanjali
as the two
means of checking mental manifestation, and it is very important to understand
them
thoroughly The manifestation of apathy is the reflection in the mind of
the color of the soul when she
becomes aware of her free nature and consequently
is disgusted at the mastery of the passions. It is a
necessary
consequence of the awakening. Habituation is the repetition of the state so as
to confirm it in the mind.

The
confirmation of the mind in this state means a state of ordinary mental
inactivity. By this I mean
that the five ordinary manifestations are at rest
for the first time. This being so, the mind is for the time
being left free
to receive any influences. Here for the first time we see the influence of the
soul in the
shape of curiosity (Vitarka). What is
this? What is that? How is this? How is that? This is the form in
which
curiosity shows itself in the mind. Curiosity is a desire to know, and a
question is a manifestation
of such a desire. But how does man become familiar
with questions? The mental shape of curiosity and
question will
be understood easily by paying a little attention to the remarks I have made on
the genesis
of desire. The process of the birth of philosophical curiosity is similar
to that of the birth of desire. In the latter the impulse comes from the
external world through
Prana, and in the
former, directly from the soul. The place of pleasure in this is supplied by
the reflection into the mind of the knowledge of
the soul that self and
independence are better than non­self and the enslaving cords thereof. The
strength of
the philosophical curiosity depends upon the strength of this reflection, and
as this
reflection is rather faint in the beginning (as it generally is in the
present state of the spiritual
development), the hold of philosophical curiosity
upon the mind bears almost no comparison in
strength with the hold of desire.

Philosophical
curiosity is then the first step of mental ascent towards
Yoga. To begin with, we place before our mind
every possible manifestation of nature, and try to fit in every possible phase
of it with
every related manifestation. In plain language, it is to apply ourselves
to the investigation of all the
branches of natural science one by one.

This
is the natural result of curiosity. By this attempt to discover the relations
already existing or
possible, essential or potential, among the phenomena of
nature, another power is induced in the mind.
Patanjali calls this power vichara, meditation. The radical idea of the
word is to go among the various
relations of the portions that make up
the whole subject of our contemplation. It is only a deeper hold
on the mind of
the philosophical curiosity noticed above. The third state of this
samadhi is what is called ananda, happiness or bliss. As long as there
is curiosity or meditation, the mind is only
assuming the consistency of the
soul. This means to say that as yet the vibrations of the soul are only
making way
into the mind; they have not yet entirely succeeded. When the third stage is
arrived at,
however, the mind is sufficiently polished to receive the full and clear
image of the sixth coil. The mind
is conscious of this image as bliss.
Every man who has devoted himself to the study of nature has been
in that coveted
state for however short a time. It is very difficult to make it intelligible by
description,
but I am sure that the majority of my readers are not
strangers to it.

But
whence does this bliss come? What is it? I have called it a reflection of the
soul. But first of all, what is the soul? From what I have written up to this
time, the reader will no doubt surmise that I



understand
the soul to be only a picture of the gross body, the
prana, and the mind, so far only as its constitution is
concerned.

I
have mentioned that in the macrocosm the sun is in the center, the
prana the atmosphere of the second principle, and
that the ecliptic marks the shape of this principle. I have also mentioned that
the
individual human principle is only a picture of this macrocosmic whole. I
have mentioned again that in
the macrocosm virat is the center and manu the atmosphere of second principle. This atmosphere
is
made
of the five universal
tatwas, just like prana, the only difference being that the
mental
tatwas undergo a
greater number of vibrations per second than the
tatwas of prana. I have also said that the individual mind
is an exact picture of the macrocosmic mind, the aspect differing with the
surroundings
of time, just as in the case of prana.

Now
I have to say the same with regard to the soul. In the macrocosm there is
Brahma for the center, and vijana for the atmosphere of this principle.
As the earth moves in
prana, as the sun
moves in
manu, as the manu (or virat) breathes in vijana, so the soul breathes in the highest atmosphere of ananda. Brahma is the center of spiritual life, as
the sun is the center of
prana, and virat the center of mental life. These
centers are similar in luminosity to the sun, but ordinary senses cannot
perceive them
because the number of tatwic vibrations per second is
beyond their power.

The
soul of the universe (the
vijana
maya kosha
), with Brahma for its center, is our psychic ideal.

The
tatwic wires of this sphere extend over what we call a
Brahmanda. This they do in a way similar to the tatwic
rays of
prana with which we
are familiar through the medium of gross matter. This center with this universe
forms the self­conscious universe. All the lower centers exist within the bosom
of
this
atmosphere.

Under
the influence of gross matter the mental macrocosm registers the external
pictures; that is to say,
it gains the power of manifesting itself in the
five ways I have described in the essay on mind. Under the
Brahma, however, the mental macrocosm (Manu) attains the higher powers under discussion. This
double
influence changes, after a time, the nature of
Manu itself. The universe has, as it were, a new mind after
every
manwantara. This change
is always for the better. The mind is ever spiritualizing. The
later the Manu the more spiritual. A time will come
when the present macrocosmic mind will be
entirely absorbed into the soul. The
same is the case with the microcosm of man. Thus
Brahma is by nature omniscient. He is
conscious of a self. The types of everything that was or is to be in the
process
of time are but so many varying compositions of his tatwas. Every phase of the universe, with its
antecedents
and consequents, is in him. It is himself, his own self­consciousness. One mind
is absorbed
in him in the space of fourteen manwantara. The motion of the mental tatwas is so much accelerated that they
become spiritual. By the time that this takes place in the Universe the
vibrations of the
tatwas of prana too are being accelerated under the
influence of
Manu until the prana itself is turned into the Manu of the next period. And again, while this is being
done, the gross matter is similarly developing
itself into prana.

This is the process of involution, but for the present let us leave it
here and resume the subject.



The
human soul is an exact picture of this macrocosmic principle. It is omniscient
like its prototype,
and has the same constitution. But the omniscience of the
human soul is yet latent on account of her
forgetfulness. The sixth principle
(absolute) has developed only a little. Humanity in general has only a very dim
notion of infinity, of Godhead, and of all such subjects. This means that the
rays of the infinite
are only just evoking our sixth principle into active life
at this stage of our progress. When in the
process of time the rays of the
infinite gather sufficient strength, our soul will come out in her true
light. We
might accelerate this process by
vairagya (apathy), which gives strength to Yoga, as we have seen.

The means of strengthening Yoga deserve separate consideration. Some of them help
to remove those influences and forces that are antagonistic to progress;
others, such as the contemplation of the divine
principle, accelerate the
process of development of the human soul, and the consequent absorption of
the mind in the
soul. At present I have simply to discover the nature of the blissful
samadhi, which I spoke of as being caused by
the reflection of the soul in the mind.

This
reflection simply means the assumption by the mind of the state of the soul.
The mind passes from
its own ordinary state to the state of the higher energy
of the soul. The greater number of tatwic
vibrations per second make their way
in the matter of a lower number of tatwic vibrations per second.
The English
language recognizes this rising up of the mind, this passing out of itself, as
elation, and this is the meaning of the word
ananda as qualifying the third state of the samprajnata samadhi. The ananda maya kosha takes its name from its being the state
of the highest upheaval. Every moment of
ananda is a step towards the absorption of the mind as it
changes its nature, passing forever into a
higher state of consistency. That state
which in
ananda only appeared
in the moment of triumph now becomes part and parcel of the mind. This
confirmation of the higher energy is known by the name of
Asmita, which may be translated by the word
egoism, but means making part and parcel of self.



XIII. YOGA (II)

The
object in view in this article is to mark the stages along the road of mental
matter to its final
absorption in the soul. In the last essay I brought the
mind to the state of
samprajnata samadhi. It is in this state that
the mind acquires the power of discovering new truths, and seeing new
combinations of things existent. As this state has been attained in the long
cycle of bygone ages, man has acquired a
knowledge of science to its present
stage of development, and the attainment of this quantum of
knowledge has
been the means of raising our minds to our present pitch of perfection, when we
have
learned to say that these great powers are native to the human mind. As I
have shown, these powers
have become native to the mind only after long submission
of the mind to the influence of the soul.

By
the constant exercise of this
samadhi the mind learns to incline towards those cosmic influences
that
are in their very nature antagonistic to those bad powers of our constitution
that check our progress.
These powers tend to die out naturally. The ultimate goal
of this march is that the state of mind when its
manifestation become entirely
potential. The soul, if she pleases, might propel them by her inherent
power into the
domain of the actual, but they lose all power to draw the soul after them.

When
this state is reached, or when it is about to be reached, certain powers begin
to show themselves in the mind, which in the present cycle are by no means
common. This state is technically called
paravairagya, or the Higher Apathy.

The
word
vairagya usually is
rendered into English as apathy, and is looked upon with disfavor by
modern
thinkers. This is, I believe, owing to a misconception of the meaning of the
word. It is generally
understood that misanthropy is the only indication, or
perhaps the highest perfection, of this mental
state. Nothing can be further
from the intention of those sages who put
vairagya down as the highest means of the
attainment of bliss.
Vairagya or apathy is
defined by Vyasa in his commentary on
The Aphorisms of Yoga as the
“final state of perfected knowledge”. It is that state in which the
mind, coming
to know the real nature of things, would no longer be
deluded into false pleasure by the manifestations
of avidya. When this upward inclination becomes
confirmed, when this habit of soaring towards the
divine becomes
second nature, the name of
paravairagya
is given to the complementary mental state.

This
state is reached in many ways, and the road is marked by many clearly defined
stages. One way is
the practice of samprajnata samadhi. By the constant practice of this samadhi, to which the mind runs of itself when
it once tastes the bliss of the fourth stage of that state, the mind is
habituated to a state of
faith in the efficacy of the pursuit. This faith is
nothing more than a state of mental lucidity in which
the yet unknown
truths of nature begin to throw their shadows before them. The mind begins to
feel
truth in any and every place, and drawn by the taste of bliss (ananda), sets to work out the process of its evolution
with greater and greater zeal. This faith has been called
Sraddha by Patanjali, and he calls the consequent zeal
Virya.

Confirmed
in this zeal and working on, the manifestation of memory comes in naturally.
This is a high
state of evolution. Every truth becomes present before
the mind’s eye at the slightest thought, and the
four stages of samadhi make their appearance again and again
till the mind becomes very nearly a
mirror of Nature.



This corresponds to the state of paravairagya, which in the second place would also
be attained by the
contemplation of the High Prototype of the Soul. This is
the
Iswara of Ptanjali,
the macrocosmic soul
that remains forever in that entity’s soul of pristine
purity. It is this
Iswara of that I have
spoken as the
self­conscious universe.

This
Iswara, as I conceive it, is only a
macrocosmic center, similar in nature to the sun, though higher in function.

As
the sun with his ocean of
Prana
is the prototype of our life­principle, prana maya kosha, so Iswara is the great prototype of our souls.
What is the sixth principle of not only a phase of the existence of
this great
being prolonged as a separate phase into the lower principles, yet destined to
emerge again
into its own true self? Just as I have shown that the
principles of life live in the sun after our terrestrial
death, to recur
again and again into actual life, so too the soul lives in the
Iswara in a similar fashion. We may look
upon this entity as being the group of all the liberated souls, but at the same
time we must
remember that the unliberated souls also are his
undeveloped reflections, destined in the long run to
attain their
original state. It is therefore necessary to assume the independent existence
of
Iswara, and of other souls
in
Iswara.

This
macrocosmic psychic center, this ideal of the sixth principle in man, is the
great reservoir of every
actual force in the universe. He is the true type of the
perfection of the human soul. The incidents of mental and physical existence
which, however perfect in themselves, are to His more comprehensive
nature mere
imperfections, find no place in Him. There is no misery for Him ­ the five
comprehensive miseries of Patanjali are enumerated above ­ for misery can arise
only in the retrograde process of the
first awakening of the mind, only being
caused by sensation, and the human sixth principle not yet
gaining
sufficient strength in the process of time to draw the mind towards itself and
out of the domain
of the senses, to make it what its prototype originally
is, the rod of dominion, and not as sensation has
made it, the
instrument of slavery.

By
this conemplation of the sixth principle of the Universe, a sympathy is
established naturally between
it and the human soul. That sympathy is only
necessary for the Universal Tatwic Law to work with
greater effect.
The human soul begins to be cleansed of the dust of the world and in its turn
affects the
mind in a similar way, and therein the yogi becomes conscious of this influence by the
slackening of the
fetters forged by Prakriti, and a daily, hourly strengthening of heavenward
aspirations.

The
human soul then begins to become a center of power for its own little universe,
just as
Iswara is the center
of power in His universe. The microcosm then becomes a perfect little picture
of the macrocosm.
When perfection is attained, all the mental and physiological
tatwas of the microcosm, and to a certain
extent of the surrounding world,
become the slaves of the soul. Whitherso it may incline, the tatwas are
at its back. He
may will, and the atmospheric
Vayu tatwa, with any amount of strength he pleases or is capable of
centering, will set in motion any piece of furniture within the reach of his
will. He may will,
and at the instant the apas tatwa will slake your thirst,
cure your fever, or in fact wash off the germs of
any disease. He
may will, and any and every
tatwa on either of
the lower planes will do its work for
him. These high powers do not wait to
come in all of a sudden, but show themselves gradually, and



according
to the special aptitudes in special forms.

But a description of these powers is not my
present business. My only purpose is to show in what way,
according to
the universal law of nature, by contemplation of the macrocosmic sixth
principle, that the
human soul becomes the means for the mind attaining the
state called
paravairagya.

Besides these two, the author of The Aphorisms of Yoga enumerates five more ways in
which the minds
of those who are already by the power of previous karma inclined towards the divine, are seen
to work out their way to the sate of
paravairagya.

This
first way is the habituating of the mind to the manifestations of pleasure,
sympathy, elation, and
pity toward the comfortable, the miserable, and the
vicious respectively. Every good man will tell us
that the
manifestation of joy at the comfort of another is a high virtue. Why, what harm
is there in jealousy? I think no other science except the philosophy of the
tatwas explains with any amount of satisfaction
the reason why of such questions.

We
have seen that in a state of enjoyment, comfort, pleasure, satisfaction, and
the like, the
prithivi or the apas tatwa
prevails in the
prana and the mind.
It is evident that if we put our minds in the same, we
induce either
of the two tatwas in our life and mental principles. What will be the result? A
process of
purification will set in. Both the principles will being to be cleansed
of any trace of defect that the
excess of any remaining tatwas may have given to our constitution.

All
those physiological or mental causes that induce inattention in the mind are removed.
Bodily
distempers take their leave for they are the result of the disturbance of
the balance of the physiological
tatwas, and comfort, pleasure and enjoyment are foreign to
these. The one induces the other. As the
balance of the tatwas brings comfort and enjoyment of life,
so the sense of comfort and enjoyment that
colors our prana and mind when we put ourselves in
sympathy with the comfortable, restores the
balance of our tatwas.

And
when the balance of
tatwas is restored,
what remains? Disinclination to work, doubt, laziness and
other feelings
of that kind can no longer stand, and the only result is the restoration of the
mind to
perfect calmness. As Vyasa says in his commentary, the White Law makes
its appearance in the mind.
Such and in a similar way is the result of the
manifestation of the other qualities. But for such a result to
beachieved,
there must be long and powerful application.

The
next method is
Pranayama, deep
expiration and inspiration. This too conduces to the same end and
in the same
way. The drawing of deep breaths in and out has to some extent the same effect
as running and other hard exercise. The heat that is produced burns down
certain elements of disease, which if it
desirable should be burnt. But the
practice in its effects differs for the better from hard exercise. In hard
exercise the susumna begins to play, and that is not good
for physiological health.
Pranayama, if properly
performed, however, is beneficial from a physiological as well as from a mental
point of view.
The first effect that is produced in pranayama is the general prevalence of the prithivi tatwa. It is unnecessary to remind the
reader that the
apas tatwa carries the
breath lowest down, and that the
Prithivi is the next. In our attempt to draw deeper breaths than
usual, the
prithivi tatwa cannot but be introduced,
and the general prevalence of this
tatwa, with the consequent golden tinge of the circle of



light
round our heads, can never fail to cause fixity of purpose and strength of
attention. The
apas tatwa comes in next. This is the silvery hue
of innocence that encircles the head of a saint and marks
the attainment
of
paravairagya.

The
next is the attainment of the two­fold lucidity ­­ the sensuous and the
cardiac. The sensuous
lucidity is the power of the senses to perceive the
changes of
prana. The
previously trained attention,
according to special aptitudes, is centered on any
one of the five senses or more. If centered in the eyes,
one can see
the physiological and atmospheric colors of
prana. I can affirm this by personal experience. I
can see the various colors of the seasons. I can see the rain coming an hour,
two hours,
and sometimes even two days before an actual shower. Bright sheets of the
green washed into coolness
and purity by the white make their appearance
anywhere about me ­ in the room, in the heavens, on the
table before
me, on the wall in front. When this happens, I am sure that rain is in the air
and will come down soon. If the green is streaked with red, it takes some time
to come, but it is surely preparing.

These
remarks are enough for color. The power can be made to show itself by a
sustained attempt to
look into space, or anything else, as the moon, a star, a
jewel, and so on. The remaining four senses also
attain similar powers, and
sounds, smells, tastes and touches that ordinary humanity cannot perceive
begin to be
perceived by the
Yogi.

The cardiac lucidity is the power of the mind to feel and
also that of the senses to perceive thoughts. In
the article on Prana, I have given a chart of the head, specifying the
places and giving the colors of the various kinds of mental manifestations.
These colors are seen by anyone who has or acquires the power,
and they
constitute the surest book in which to read the thoughts of any man. By
sustained practice one will recognize the finest shades.

One
can also feel these thoughts. The modifications of thought moving along the
universal tatwic wires affect any and every man. They each impart a distinct
impulse to the
prana maya kosha, and thus a
distinguishable impulse to the throbs of the brain and the more easily
perceivable throbs of the heart. A
man who studies these throbs of the
heart and sits with his attention centered into the heart (while it is of
course open to every influence) learns to feel every influence there. The
effect on the heart of the
mental modifications of other people is a fact
that, so far as quality is concerned, may be verified by the
commonest
experience.

This
sensuous or cardiac lucidity, as the case may be, once attained kills
skepticism, and in the end
conduces to the state of paravairagya.

In
the next place, one may rely upon the knowledge obtainable through dreams and
sleep. But this will
do for the present.



XIV ­ YOGA THE SOUL (III)

The
five ethereal currents of sensation are focused in the brain, and motion is
transmitted to the mental
principle from these five centers of force. These
various foci serve a connecting links between the
mental and the
life­principles. The visual currents produce in the mind the capability of
becoming
conscious of color. In other words, they produce eyes in the mind.
Similarly, the mind gets the
capability of receiving the impressions of the
four remaining sensations. This capability is acquired
after the
exposure of ages. Cycles upon cycles pass, and the mind is not yet capable of
receiving these
tatwic vibrations. The wave of life begins its organized
journey upon earth with vegetable forms. Since
that time external currents
begin to affect the vegetable organism, and this is the beginning of what we
call
sensation. The modifications of the external tatwas through the individualized
vegetable life strike
the chords of the latent mind, but it will not yet
respond. It is not in sympathy. Higher and higher
through
vegetable forms the life­wave travels; greater and greater is the force with
which it strikes the
mental chords, and better and better is the capability of
that principle to respond to the tatwic calls of
life. When we reach the animal
kingdom the external tatwic foci are just visible. These are the sensuous
organs, each of
which has the capability of focusing its own peculiar tatwic rays into itself.
In the lowest
forms of animal life they are just visible, and this is a
sign that the mental principle is then in a
comparatively high state of
perfection: it has begun to respond somewhat to the external tatwic call. It
might be
remarked here that this is the superposed relative mind, and not the absolute
original mental
truti, both of which
I have already described. It is the uprising of this evolutionary finite
structure on all
the planes of life that has led a German philosopher to
the conclusion that God is Becoming. This is
true of course, but it is only
true of the finite Universe of names and forms and not of the absolute
towards which
it is moving.

To resume: The exposure
of this animal life to the external tatwas is longer and longer, and the
strength

becomes
greater and greater in their various foci, the formation of these foci becomes
higher and
higher, the external call upon the mind is stronger and stronger, and
the mental response is more and more perfect. A time comes in the progress of
this mental evolution when the five mental senses are perfectly developed, as
is marked by the development of the external senses. We call the action of the
five mental
senses the phenomenon of perception. On the manifestation of this perception is
raised the
mighty fabric of perception of those mental manifestations that I have
discussed in the essay on Mind.
The way in which this evolution takes
place is sketched there too.

The
external tatwas of gross matter create gross foci in a gross body from whence
to send their currents. The soul does the same. The tatwic currents of the
external soul,
Iswara, create
similar
centers of action in connection with the mind. But the tatwic vibrations
of the soul are finer than those of the life­principle. The mental matter takes
a longer time to respond to the call of
Iswara than it does to answer to the call of Prana. It is not till the life­wave reaches humanity
that the vibrations of the soul
begin to show themselves in the mind.
The foci of psychic currents are located in what is called the
vijnana maya kosha, the psychic coil. At the time of the
beginning of human life, the psychic foci go on
gaining strength, race after
race, till we reach the point that I have called the awakening of the soul.
That process
ends in the confirmation of the state of
paravairagya. From this state there are only a few



steps to the power of what has been called ulterior or psychic
perception. Our former perception may
now be called animal
perception. And just as the mighty fabric of inference and verbal authority has
been raised on the basis of animal perception, a more mighty fabric of
inference and verbal authority
has been raised on the basis of
psychic perception by ancient Aryan sages. We shall come to that by and
bye.

As practice
confirms the state of
paravairagya in the Yogi’s mind, it gets the
most perfect calm. It is
open to all sorts of tatwic
influences, without any sensuous disturbance. The next power that
consequently shows itself is called samapatti. I define this word
as that mental state in which it
becomes capable of
receiving the reflection of the subjective and the objective worlds, and the
means
of knowledge at the slightest motion, however imparted.

Intuition has four stages: (1) Sa vitarka, verbal, (2) Nir vitarka, wordless, (3) Sa vichara, meditative, (4) Nir vichara, ultra­meditative.

The state of intuition has been likened to a bright, pure, transparent,
colorless crystal. Place whatever
you will behind such
a crystal, and it will show itself in the color of that object. And so does the
mind
behave in this state. Let the tatwic rays that constitute
the objective world fall on it, and it shows itself in the colors of the
objective world. Remove these colors, and it is again as pure as crystal, ready
to

show in itself any other colors that might be presented to it. Think of
the elementary forces of Nature,
the tatwa, think of the
gross objects where they work, think of the organs of sense and their genesis
and
the method of their operations, think of the soul,
liberated or bound, and the mind readily falls into each
of these states. It retains no particular color that might oppose or
vitiate any other color entering it. The
first stage of
intuition is verbal. It is the most common in this age and therefore the most
easily
intelligible. Let the reader think of a mind in which no
color is evoked at the sound of scientific words.
Let him think of thousands of those men in whose minds the sounds of
their own language, full of high and great ideas, is as strange as Hebrew. Take
an uneducated English peasant and teach him to read
Comus. Do you think those beautiful words will carry to him all they are
intended to convey? But why
an uneducated peasant? Did the
great Johnson himself understand the beauties of Milton? Take again a
common schoolboy, and read to him in his own language the truths of
philosophy. Does that language, even if you gave him its lexicographic meaning,
convey any idea to his mind? Take the
Upanishad, and read it to any pandit who can understand Sanskrit reasonably
well. Does anyone doubt (I do not) that he
does not understand
all that those noble words convey? With such a mind, let him compare the mind
of
a really educated man, a mind that almost intuitively
takes in the true sense of words. To take in the full sense that words are
intended to convey is not an easy task, even for the highly educated.
Prejudice,
deep­seated antagonistic theories, the strength of
one’s own convictions, and perhaps some other characteristics of the mind prove
to be an insurmountable obstacle. Even a John Stuart Mill could not
properly understand the philosophy of Sir William Hamilton. One of the
greatest Oriental scholars says
that Patanjali’s
system is no philosophy at all! Another has expressed himself to the effect
that
Patanjali’s Aphorisms on Yoga are mere fanaticism!
There are many
tantras of which, though we might translate them into any language, very few of us really know the
meaning. This is a very grave



shortcoming, and sometimes much to be regretted.
It disappears only with the manifestation of verbal intuition. In this state
the
Yogi is at once en rapport with the author of the book, and this
is because his
mind is free from every blinding prejudice, and is in fact
a pure, bright, colorless crystal, ready to show any phase of color that might
come in contact with it.

The next stage of intuition is wordless. In this you no
longer stand in need of books to initiate yourself
into the
secrets of nature. Your mind becomes capable of serving these truths from their
fountainhead:
true pictures of everything in every state of the
objective word which through the agency of
prana are represented in the universal
mind, pictures that are the souls of these things, their own true selves,

pregnant with every state in which the thing has passed,
or has to pass, the realities of the various and
varying phases of the phenomenal
world, the thing which in a table, a glass, a pen, and in fact any and
every thing,
is hard or soft, long or short, white or black.

These
state have for their object the gross phenomenal world. The next two stages of
intuition have for
their object the world of forces that lies at the root of
the changes of the gross world, the world of subtle
bodies. The
meditative intuition has for its object only the present manifestation of the
currents of the
subtle body, the forces that are already showing or going
to show themselves. In this state, for example,
the Yogi knows intuitively the present forces of the
atmospheric
Prana as they are
gathering strength enough to give us a shower of rain or snow, but he does not
know what has given them their present
activity, or whether the potential will
ever become the actual, and if yes, to what extent. He knows the forces that
are working at the present moment in that tree, that horse, that man, the
powers that keep
these things in the state they are in, but he does not
know the antecedents and consequents of that state.

The
next state has for its object all the three states of subtle bodies. The
present state is know of course,
but with it the Yogi draws in the whole history of the object from
beginning to end. Place before him a
rose, and he knows its subtle principle
in all this states, antecedents and consequents. He is familiar
with the little
beginnings of the bush and its growth in various stages; he knows how the
budding
began, how the bud opened, and how it grows into a beautiful flower. He
knows what its end shall be, and when. Put before him a closed letter, and he
knows not only what that letter contains, but he can
trace those
thoughts to the brain whence they proceeded, to the hand that wrote the letter,
to the room
in which they were written, and so on. It is in this state too that the
mind knows mind, without the medium of words.

These
four states constitute what is called the objective trance (
savija samadhi).

Occasionally
these powers show themselves in many minds. But that simply shows that the
favored
mortal is on the right track. He must make sure of the point if he would
win.

When
the last stage of this
samadhi
is confirmed in the mind, our psychic senses gain the power of that amount of
certain knowledge which is the portion of our animal senses. The authority of
these senses is
supreme with us, so far as the gross world is concerned.
In a similar way there is no room left for us to doubt the truth of the
knowledge that our psychic senses bring us. The high power of knowing every
supersensuous
truth with perfect certainty is known as
Ritambhara, or psychic perception.

The knowledge that psychic perception gives us is by no means to be
confounded with the knowledge



obtained
through inference, imagination, or the records of others’ experience.

Inference,
imagination, and verbal authority, based on animal perception, can only work
upon
knowledge obtained through animal senses. But psychic perception and
inference based upon that has for its object things of the supersensuous world,
the realities that underlie the phenomenal existence
with which we
are familiar. That perception takes in the fact of the existence and the nature
of
Prakriti, the most subtle
state of matter, just as animal perception takes in gross matter.

Animal
perception draws the mind towards gross matter, the world that has given it
birth. So does
psychic perception draw the mind towards the soul. The
practice of objective
samadhi destroys
itself.
The mind takes in so much of the higher energy of the soul that it loses
its mental consistency. Down goes the entire structure of unreal names and
forms. The soul lives in herself, and not in the mind as
now.

With
this the greater part of my work is done. It is now clear that what we call man
lives chiefly in the
mind. The mind has two entities to affect it. The one is
the life­principle, the other the psychic
principle, the once producing certain
changes in the mind from below, the other from above. These
changes have
been recorded, and it has been found that the dominion of the soul is more
desirable than
that of the life principle. When the mind loses itself entirely
in the soul, man becomes God.

The
object of these essays has been roughly to portray the nature, function and
mutual relation of the
principles; in other words, to trace the operation of the
universal tatwic law on all the planes of
existence. This has been briefly done.
A good deal more remains to be said about the powers latent in
the Prana and the mind, which show themselves in
special departments of the progress of man. That
need not, however, form part of
the present series, and therefore I close this series with some
description of
the first and last principle of the cosmos: the Spirit.



XV ­ THE SPIRIT

This
is the
anandamaya kosha, literally
the coil of bliss of the Vedantins. With the power of psychic
perception, the
soul knows the existence of this entity, but in the present stage of human
development it
has hardly made its presence directly felt in the human
constitution. The characteristic difference
between the soul and the spirit is the
absence of the “I” in the latter.

It
is the dawn of the day of evolution. It is the first setting­in of the positive
current of the great breath.
It is the first state of cosmic activity after the
night of
Mahapralaya. As we have
seen, the breath in
every state of existence has three states: the positive,
the negative, and the
susumna. The susumna
is
pregnant
with either of the two states. This is the state that is described in the
Parameshthi sukta of the Rig Veda as neither Sat (positive) nor Asat (negative). This is the primary state
of
parabrahma, in which the whole
universe lies hidden like a tree in the seed. As billows rise and lose
themselves in an
ocean, the two states of evolution and involution take
their rise in this state, and in due time are lost in
the same. What
is
Prakriti itself in this
state of potential omnipotence? The phenomena of
Prakriti owe their origin and existence to
the modifications of the great breath. When that great breath is in the state
of susumna, can we not say that Prakriti itself is held in that state by susumna? It is in fact parabrahma that is all in all. Prakriti is only the shadow of that substance,
and like a shadow it follows the
modifications of His great breath. The
first modification of the great breath is the setting in of the
evolutionary
(positive) current) In this state,
Prakriti is ready to modify into the ethers of the first degree, which
make up the atmosphere from which
Iswara draws life. In the first state of evolution, the Subject (parabrahma) whose breath causes these
modifications of
Prakriti, is known as Sat, the fountainhead of all existence. The I
is latent in this state. Naturally enough, because it is the
differentiation
that gives birth to the I. But what is this state? Must man be annihilated
before he reaches this state of what from the standpoint of man is called
nirvana or paranirvana? There is no reason to
suppose that it is the state of annihilation any more than a certain amount of
latent heat is
annihilated in water. The simple fact is that the color
that constitutes the ego becomes latent in the spirit’s higher form of energy.
It is a state of consciousness or knowledge above self, not certainly
destroying it.

The
individual spirit bears the same relation to the
Sat which the individual soul bears to the Iswara, the individual mind to the Virat, and the individual life­principle to
the
Prana. Each center
is given
birth to by the tatwic rays of that degree. Each is a drop in its own
ocean. The
Upanishad explains this state under
many names. The
Chhandogva, however, has a
very comprehensive dialogue on this subject
between Uddalaka and his son
Shwetakete.

Professor
Max Muller has made some very questionable remarks on certain assertions in
this dialogue,
calling them “more or less fanciful”. These
remarks could never have fallen from so learned a man had
he known and
understood something of the ancient Science of Breath and the Philosophy of the
Tatwas.
The Upanishad can never be
very intelligible without this comprehensive science. It must be
remembered that
the
Upanishads themselves have
in many places clearly laid down that a teacher is
wanted for the
proper understanding of these divine words. Now the teacher taught nothing else
but the
Science of Breath, which is said to be the secret doctrine of all secret
doctrines. It is, in fact, the key to



all that is taught in the Upanishad. The little book that tries to
explain these essays to the world appears
from its very arrangement to be a
compilation of various couplets on the same subject, inherited from
various
esoteric circles. In fact, this handful of stanzas has its chief value as a key
to Aryan philosophy and occult science, but even this little book will hardly
serve to dispel the gloom of ages.

To return, however,
to the dialogue between the father and the son: it is contained in the sixth
Prapathaka of the Chhandogya Upanishad.

“In
the beginning, my dear, there was only that which is one only, without a
second. Others say in the
beginning there was that only, which is not one
only, without a second, and from which is not, that
which is was
born.”

This
is the translation of Professor max Muller. Notwithstanding the authority of
his great name, and
real scholarship, I venture to think that the sense of the
Upanishad is totally lost
sight of in this
translation. The words of the original are:

Sad eva saumyedamagre asit.”

I
cannot find any word in the translation giving the sense of the word idam in
the original.
Idam means “this”,
and it has been explained as meaning the phenomenal world. This that is
perceived, etc.
Therefore real translation of the text would be:

“This
(world) was
Sat alone in the
beginning.”

Perhaps
in the translation of Professor Muller the word “there” is printed by
mistake for “this”. If this is
the case, the defect in the translation
is at once cured.

The
text means that the first state of the world before differentiation was the
state known as
Sat. From what comes
afterwards, it appears that this is the state of the Universe in which all its
phenomena, material, mental and psychic, are held
in posse. The word eva, which in the translation stands for the word
“alone” or “only”, signifies that in the beginning of the
Day of Evolution the universe had not all
the five, or even two or more of the
five planes of existence together. Now such is the case, but in the
beginning the Sat existed alone.

The Sat is one only, without a second. There is no qualification
of time in these two epithets. The
Sat is one alone, not like the Prana, the Virat, and Iswara, having all
three existing simultaneously, a shadowy
side of existence.

The
next sentence goes on to say that in the beginning there was
Asat alone. As Professor Muller renders it,
“There [?] was that only which is not.”

Now
this carries no meaning, notwithstanding the Greek accompaniment. That the word
Asat is used in the sense of
“that which is not” or briefly “nothing”, there is no
doubt. But there is also no doubt that
such is not the meaning of the Upanishad. The words are used here in the same
sense in which they are
used in the “Nosad asit” hymn of the Rigveda.

“Then
there was neither the
Sat nor the Asat.”



This
of course is a state quite other than the
Sat of the Upanishad. It is nothing more than the susumna of the Brahmic breath. After this in
the beginning of evolution the
Brahma became Sat. This is the positive potential phase. The Asat is nothing more than the cooler negative life
current that rules during
the night of Maha pralaya. When the shadowy Prakriti has undergone the preparatory
influence of the negative current, the day of evolution sets in with the
beginning of the positive current. The dispute as
to beginning
is merely of a technical nature. In reality there is no beginning. It is all a
motion in the
circle, and from this point of view we may put whatever
state we like in the beginning.

But
the
Asat philosopher
argues that unless the
Maya undergo the
preparatory influence of the Night, there can be no creation. Hence, according
to him, we must put
Asat at the
beginning.

The
sage Uddalaka would not consent to this. According to him, the active
impressive force is in the
Sat, the positive
state, just as all the life­forms take their origin from
Prana (the positive life matter) and not from Rayi (the negative life matter) ­­ see the Prasnopnishat. It is only impressibility that exists
I
the
Asat; the real
names and forms of the phenomenal Universe do not exist there. In fact, the
name
Asat has been given
to the primary state of the evolving universe for this very reason. If we would
translate
these two words into English, we would have to coin two very unique compounds:
Sat (that­in­which­is) and Asat (that­in­which­is­not).

It
is only such a rendering that would carry the true idea, and hence it is
advisable to retain the Sanskrit
words and explain them as well as one
can.

That
actually existing state in which the names and forms do not exist cannot very
properly stand as the
cause of the names and forms that do not exist. Hence the
Sat alone was in the beginning,
etc.

The
individual spirit has the same relation to the Sat as the soul has to the
Iswara.

That
will do for now. It is enough to show that there is no annihilation anywhere in
the Universe.
Nirvana simply means
the enlightenment (which is not extinction) of the phenomenal rays.



Part
2

XV ­ THE SPIRIT

This
is the
anandamaya kosha, literally
the coil of bliss of the Vedantins. With the power of psychic
perception, the
soul knows the existence of this entity, but in the present stage of human
development it
has hardly made its presence directly felt in the human
constitution. The characteristic difference
between the soul and the spirit is the
absence of the “I” in the latter.

It
is the dawn of the day of evolution. It is the first setting­in of the positive
current of the great breath.
It is the first state of cosmic activity after the
night of
Mahapralaya. As we have
seen, the breath in
every state of existence has three states: the positive,
the negative, and the
susumna. The susumna
is
pregnant
with either of the two states. This is the state that is described in the
Parameshthi sukta of the Rig Veda as neither Sat (positive) nor Asat (negative). This is the primary state of parabrahma, in which the whole universe lies
hidden like a tree in the seed. As billows rise and lose themselves in an
ocean, the two
states of evolution and involution take their rise in this state, and in due
time are lost in
the same. What is Prakriti itself in this state of potential omnipotence? The
phenomena of
Prakriti owe their origin
and existence to the modifications of the great breath. When that great breath
is in the state of
susumna, can we not
say that
Prakriti itself is held
in that state by
susumna? It is in
fact
parabrahma that is all in
all.
Prakriti is only the
shadow of that substance, and like a shadow it follows the
modifications
of His great breath. The first modification of the great breath is the setting
in of the
evolutionary (positive) current) In this state, Prakriti is ready to modify into the ethers of
the first
degree, which make up the atmosphere from which Iswara draws life. In the first state of
evolution, the
Subject (parabrahma) whose breath causes these modifications of Prakriti, is known as Sat, the fountainhead of all existence. The I
is latent in this state. Naturally enough, because it is the
differentiation
that gives birth to the I. But what is this state? Must man be annihilated
before he reaches this state of what from the standpoint of man is called
nirvana or paranirvana? There is no reason to
suppose that it is the state of annihilation any more than a certain amount of
latent heat is
annihilated in water. The simple fact is that the color
that constitutes the ego becomes latent in the spirit’s higher form of energy.
It is a state of consciousness or knowledge above self, not certainly
destroying it.

The
individual spirit bears the same relation to the
Sat which the individual soul bears to the Iswara, the individual mind to the Virat, and the individual life­principle to the Prana. Each center is given birth to by the
tatwic rays of that degree. Each is a drop in its own ocean. The
Upanishad explains this state under
many names. The
Chhandogva, however, has a
very comprehensive dialogue on this subject
between Uddalaka and his son
Shwetakete.

Professor
Max Muller has made some very questionable remarks on certain assertions in
this dialogue,
calling them “more or less fanciful”. These
remarks could never have fallen from so learned a man had
he known and
understood something of the ancient Science of Breath and the Philosophy of the
Tatwas.
The Upanishad can never be
very intelligible without this comprehensive science. It must be
remembered
that the
Upanishads themselves
have in many places clearly laid down that a teacher is



wanted for the proper understanding of these divine
words. Now the teacher taught nothing else but the
Science of
Breath, which is said to be the secret doctrine of all secret doctrines. It is,
in fact, the key to
all that is taught in the Upanishad. The little book that tries to
explain these essays to the world appears
from its very arrangement to be a
compilation of various couplets on the same subject, inherited from
various
esoteric circles. In fact, this handful of stanzas has its chief value as a key
to Aryan philosophy and occult science, but even this little book will hardly
serve to dispel the gloom of ages.

To return, however,
to the dialogue between the father and the son: it is contained in the sixth
Prapathaka of the Chhandogya Upanishad.

“In
the beginning, my dear, there was only that which is one only, without a
second. Others say in the
beginning there was that only, which is not one
only, without a second, and from which is not, that
which is was
born.”

This
is the translation of Professor max Muller. Notwithstanding the authority of
his great name, and
real scholarship, I venture to think that the sense of the
Upanishad is totally lost
sight of in this
translation. The words of the original are:

Sad eva saumyedamagre asit.”

I
cannot find any word in the translation giving the sense of the word idam in
the original.
Idam means “this”,
and it has been explained as meaning the phenomenal world. This that is
perceived, etc.
Therefore real translation of the text would be:

“This
(world) was
Sat alone in the
beginning.”

Perhaps
in the translation of Professor Muller the word “there” is printed by
mistake for “this”. If this is
the case, the defect in the translation
is at once cured.

The
text means that the first state of the world before differentiation was the
state known as
Sat. From what comes
afterwards, it appears that this is the state of the Universe in which all its
phenomena, material, mental and psychic, are held
in posse. The word eva, which in the translation stands for the word
“alone” or “only”, signifies that in the beginning of the
Day of Evolution the universe had not all
the five, or even two or more of the
five planes of existence together. Now such is the case, but in the
beginning the Sat existed alone.

The Sat is one only, without a second. There is no qualification
of time in these two epithets. The
Sat is one alone, not like the Prana, the Virat, and Iswara, having all
three existing simultaneously, a shadowy
side of existence.

The
next sentence goes on to say that in the beginning there was
Asat alone. As Professor Muller renders it,
“There [?] was that only which is not.”

Now
this carries no meaning, notwithstanding the Greek accompaniment. That the word
Asat is used in the sense of
“that which is not” or briefly “nothing”, there is no
doubt. But there is also no doubt that
such is not the meaning of the Upanishad. The words are used here in the same
sense in which they are
used in the “Nosad asit” hymn of the Rigveda.



“Then
there was neither the
Sat nor the Asat.”

This
of course is a state quite other than the
Sat of the Upanishad. It is nothing more than the susumna of the Brahmic breath. After this in
the beginning of evolution the
Brahma became Sat. This is the positive potential phase. The Asat is nothing more than the cooler negative life
current that rules during
the night of Maha pralaya. When the shadowy Prakriti has undergone the preparatory
influence of the negative current, the day of evolution sets in with the
beginning of the positive current. The dispute as
to beginning
is merely of a technical nature. In reality there is no beginning. It is all a
motion in the
circle, and from this point of view we may put whatever
state we like in the beginning.

But
the
Asat philosopher
argues that unless the
Maya undergo the
preparatory influence of the Night, there can be no creation. Hence, according
to him, we must put
Asat at the
beginning.

The
sage Uddalaka would not consent to this. According to him, the active
impressive force is in the
Sat, the positive
state, just as all the life­forms take their origin from
Prana (the positive life matter) and not
from
Rayi (the negative
life matter) ­ see the
Prasnopnishat. It is only
impressibility that exists
I the Asat; the real names and forms of the phenomenal Universe do
not exist there. In fact, the name
Asat has been given to the primary state of the evolving
universe for this very reason. If we would
translate these two words into
English, we would have to coin two very unique compounds:
Sat (that­in­which­is) and Asat (that­in­which­is­not).

It
is only such a rendering that would carry the true idea, and hence it is
advisable to retain the Sanskrit
words and explain them as well as one
can.

That
actually existing state in which the names and forms do not exist cannot very
properly stand as the
cause of the names and forms that do not exist. Hence the
Sat alone was in the beginning,
etc.

The
individual spirit has the same relation to the Sat as the soul has to the
Iswara.

That will do
for now. It is enough to show that there is no annihilation anywhere in the
Universe.
Nirvana simply means
the enlightenment (which is not extinction) of the phenomenal rays.



Works on astrology assign different organs to these astral divisions, and
for the purpose of illustration I
shall assume these without further explanation. Thus we have on a larger
scale:

These twelve regions
comprehend the whole body in and out. Now suppose that there is a plane A­B
having a certain
inclination
to the axis of the sun, S. From every point in the twelve regions rays fall in
every truti of the plane A­B.
Then there are other planes, C­D and E­F, etc.

It
is evident that the rays falling on all these planes from the twelve regions
will vary in relative strength
and position on different planes. It is evident
that on all these planes the different organs will differ in
shape, in
strength, and in relative position. This gives birth to more or less varying
nervous systems in
all the lokas, and the various shapes of the organisms of the earth.

As
in evolution the necessities of the mind are changed, the
pranamaya Koshas change their planes, and it is thus
that they are changed on earth according to the occult theory of evolution.

141.   
In the left as well as the right there is the five­fold
rise [of the
tatwas]. The
knowledge of the
tatwas is eight­fold.
Hear me, O Fair One: I shall tell thee.

142.   
The first is the number of the tatwas; the second the conjunction of
breath; the third are the signs
of the breath; the fourth the place of the tatwas;

143.   
The fifth is the color of the tatwas; the sixth is the prana itself; the seventh is their taste;
the eighth
is their mode of vibration.

144.   
Hear of the three­fold Prana: the Vishuvata, the Active [chara, the motor, sun], the Passive [achara or sthira, the receiver of motion,
the moon] ­ in these eight forms. There is nothing, O Lotus­
Faced Goddess,
beyond the breath.



145. 
When by the effect of time the power of seeing does come
it must be seen with great effort. The
Yogi acts for the purpose of deceiving time.

Notes ~ “The Yogi acts for the purpose of deceiving time.” Time is the
order of appearance of the various tatwic phases of a living organism. In man
this order is regulated by his previous
Karma. By the power of previous Karma, the human organism assumes different receptive
states, and in accordance with the receptivity the tatwic influence of time ­
the solar
prana ­ cause pains
or
enjoyments
of different sorts.

By
the practice of
Yoga the Yogi masters the tatwic changes of his body. Time is
cheated. If he pushes
the germ of disease out of his body no epidemic will ever
affect him.

146. 
Let a man shut his ears by his thumbs, his nostrils by
the middle fingers, his mouth by the last
fingers and those last but one, and
his eyes by the remaining fingers.

147. 
In this state the five tatwas are gradually known as the yellow, the
white, the red, the blue, and the
spotted without any other distinct upadhi [differentia].

148. 
Looking into a mirror, let the breath be thrown upon it;
thus let the wise man know the difference
among the tatwas by their forms.

149. 
Quadrangular, semi­lunar, triangular, spherical, and
spotted are respectively the forms of the five
tatwas.

150. 
Thus the first, prithivi, flows midway; the second, apas, flows downward; the third, agni, flows upwards; the fourth, vayu, flows at acute angles; the akasa flows between every two.

151. 
The apas tatwa is white; the prithivi yellow; the agni red; the vayu sky­blue; the akasa foreshadows every color.

152. 
First of all flows the vayu tatwa; secondly, the taijas; thirdly, the prithivi; and fourthly, the apas.

153. 
Between the two shoulders is located agni; in the root of the navel vayu; in the knees the apas; in the feet the prithivi; in the head the akasa.

154. 
The prithivi
tatwa
is sweet; the apas astringent;
the
taijas pungent; the vayu acid; the akasa bitter.

155. 
The vayu flows eight
fingers breadth; the
agni four; the prithivi twelve; the apas sixteen.

156. 
The
upward motion tends to death; the downward to calmness; the one at acute angles
to restlessness; the middle one to endurance;
the
akasa is common to
all.

157. 
During the flow of the prithivi are performed acts which are expected
to live long; during the
apas passive acts;
during the
taijas harsh acts;
during the
vayu, killing, etc.

158. 
Nothing ought to be done during the akasa except the practice of Yoga; all other acts will remain without their
desired effect.



159. 
During the prithivi and the apas success is obtained ; death comes in the taijas; reduction in the vayu. The akasa is known by the tatwic philosophers to be altogether
useless.

160. 
During the prithivi income is late; during the apas, immediate; loss comes into existence by the taijas and the vayu; akasa is altogether useless.

161. 
The prithivi
tatwa
is yellow, has slow motion, moves in the middle, comes in its flow up to
the end
of the sternum, is heavy in sound, has slight heat in temperature. It
gives success in works that are
expected to stay long.

162. 
The apas
tatwa
is white, has rapid motion, moves downwards, comes in its flow sixteen
fingers
downward [up to the navel], is heavy in sound, is cool in temperature.

163. 
The taijas
tatwa
is red, moves in whirls [avartagah], moves upwards, comes in its flow four fingers downwards [up
to the end of the chin], is very high in temperature. It gives birth to harsh
actions
[actions which, so to speak, set one on fire].

164. 
The vayu
tatwa
is sky­blue, moves at acute angles, comes in flow eight fingers
downward, is hot or cool in temperature. It gives success in those works that
are transitory.

165. 
The akasa
tatwa
is the common surface of all, foreshadows the qualities of all the tatwas. It gives yoga to the yogi.

166. 
Yellow and quadrangular, sweet and moving in the middle,
and the giver of enjoyment is the
prithivi tatwa, which flows twelve fingers downwards.

167. 
White, semi­lunar, astringent, moving downwards, and the
causer of benefit is the
apas
tatwa
, which is sixteen fingers in flow.

168. 
­­­

169. 
Blue, spherical, acid, moving at acute angles, the giver
of locomotion is the
vayu tatwa, which is eight fingers
in flow.

170. 
Foreshadowing all colors, of the shape of an ear, bitter
in taste, moving everywhere through the
giver of Moksha is the akasa tatwa, which is useless in all worldly
works.

171. 
The prithivi
and the apas are auspicious tatwas, the taijas is middling in its effects, the akasa and vayu are inauspicious and cause loss and death to mankind.

172. 
The apas
tatwa
is in the east; the prithivi
in the west; the vayu in the north;
the
taijas in the south; the akasa in the middle corners.

173. 
When the prithivi and the apas are in the moon, and the agni in the sun, then there is doubtless success in mild
and harsh acts respectively.

174. 
The prithivi
causes income during the day, the apas during the night; death comes in the taijas; reduction in the vayu; the akasa sometimes burns.

175.  In fitness for living, in success, in income, in cultivation [or: in
enjoyment and growth], in



amassing wealth, in understanding the meaning of the mantras, in questions
about battle, in coming and
going;

176.    Benefit results during the apas tatwa; auspicious stay
wherever it is during the
prithivi; by the vayu they go away
elsewhere; the
akasa and the taijas cause loss and
death.

177.    In the prithivi comes the thought of roots [Mala]; in the apas and the vayu that of living
things; in
the taijas comes the thought of
minerals; in the
akasa there is void.

178.    In the prithivi one thinks of beings of many feet; in
the
apas and vayu of bipeds; in the taijas of quadrupeds; in the akasa of the
footless.

179.    Mars is said to be the taijas, the Sun the prithivi, Saturn the apas, and the Rahu the vayu in the right Nadi.

180.    The Moon is in the apas, Jupiter the prithivi, Mercury the vayu, and Venus the taijas in the left Nadi; for all acts
doubtless.

Notes
~
The tatwic value of the planets described in these two
verses seems to be the opinion of only a
few. The opinion of
the writer, which is also the opinion of the great astrologer Varahamchira, is
expressed in stanza 181.

181.    Jupiter is the prithivi; the Moon and Venus are the apas; the Sun and Mars are
the
taijas; the Dragon, the Ketu, and Saturn are Vayu; Mercury is
the
akasa.

182.    Say during the prithivi the question that is about earthly
things [roots,
mala]; during the apas about life; during the taijas about
minerals; during the
akasa nothing.

183.    Leaving the Sun and the Moon, when the breath goes to the Rahu know that it [prana] is in motion
and desires another place.

184.    (1) Pleasure, 92) growth, (3) affection, (4) playfulness, (5) success,
(6) laughing, (7) in the
prithivi and the apas; want of
power in the organs, (8) fever, (9) trembling, (10) going out of one’s country
in
the taijas and vayu.

185.    (11) Loss of the life, substance, (12) and death in the akasa ­­ these
twelve are the phases of the moon [i.e., the forms, etc., that the negative
matter assumes]; they ought always to be known with pains
by the wise.

Notes
~
These twelve are the phases of the moon. The moon here
means the power that gives
sustenance to names and forms.
That power, the
rayi, appears in twelve forms, according
to tatwic
changes. The flow of the left Nadi in its diurnal
course is not meant here.



186. 
In the East, the West, the South, and the North, the tatwas, prithivi, etc., are powerful, so let it be said.

187. 
Fair One, the body must be known as made of the five Mahabhutas: the prithivi, the apas, the taijas, the vayu, and the akasa.

188. 
Bone, muscle, skin, Nadi and hair: these are the fivefold prithivi as laid down by the Brahmavidya [the divine science].

189. 
The semen, the female genital fluid, fat, urine and
saliva: these are the fivefold
apas as laid down by the Brahmavidya.

190. 
Hunger, thirst, sleep, light, drowsiness: these are the
fivefold
agni as laid down
by the
Brahmavidya.

191. 
Removing, walking, smelling, contraction and inflation:
these are the fivefold
vayu as laid down by
the
Brahmavidya.

192. 
Desire to have, desire to repel, shame, fear and
forgetfulness: these are the fivefold
akasa as laid down by the divine science.

193. 
The prithivi
has five qualities, the apas four, the taijas three, the vayu two, the akasa one. This is a portion of tatwic knowledge.

194. 
The prithivi
is 50 pala [pala = 1/3 ounce], the apas 40; the taijas 30; the vayu 20; the akasa 10.

195. 
In the prithivi
income is delayed; in the apas it comes at once; in the vayu it is very little; in the agni even what is at hand is destroyed.

196. 
[The lunar mansions] (1) Dhanestha, (2) Rohini, (3) Jyestha, (4) Anaradha, (5) Srawana, (6) Abhiji, and (7) Uttarashadh: these are said to be the prithivi tatwa.

197. 
(1) Bharani, (2) Krithka, (3) Pushya, (4) Magha, (5) Purvaphalguni, (6) Purvabhadrapada, and (7) Swath: these are said to be the taijas tatwa.

198. 
(1) Purva
shada
, (2) Shelesha, (3) Mula, (4) Ardra, (5) Revati, (6) Uttara bhadrapada, and (7) Satabhisha: these are the apas tatwa, O Beloved!

199. 
(1) Vishakha, (2) Uttaragphalguni, (3) Hasta, (4) Chitra, (5) Punarvasu. (6) Ashwani, and (7) Mrigashirsha: these are the vayu tatwa.

200. 
Whatever good or bad the messenger asks about, standing
towards the flowing
Nadi, comes not to
pass as he desires. In the empty
Nadi it is the reverse.

201. 
Even when the Nadi is full, but the tatwa is not congenial, there is no
success. The sun or the moon
gives success only when combines with the congenial
tatwa.

202. 
Rama got victory in an auspicious tatwa; so did Arjuna. The Kauravas were all killed in
battle on
account of the antagonistic tatwa.

203.  By the acquired velocity of other births, or by the kindness of the guru, some men
come to know



the
nature of the
tatwas by a mind
purified by habituation.

~
The Meditation of the Five
Tatwas ~

204. 
Meditate upon the prithivi tatwa with L [or Lam] as its algebraic symbol, as being quadrangular, yellow,
sweet­smelling, and conferring a color as pure as that of gold, freedom from
disease and
lightness of the body.

205.  Mediate upon
the
apas tatwa with V [or Vam] as its algebraic symbol, as being semi­lunar,
white
as the moon, and giving endurance of hunger and thirst, etc., and
producing a sensation similar to that
of a plunge in water.

206.  Meditate upon
the
taijas tatwa with R [or Ram] as the algebraic symbol, as being triangular,
red,
and giving the power of consuming a good deal of food and drink, and the
endurance of burning heat.

207. 
Meditate upon the vayu tatwa with P [or Pam] as the algebraic symbol, as being spherical, sky­blue, and
giving the power of going into the space, and flying like bird.

208. 
Meditate upon the akasa tatwa with H [or Ham] as the algebraic symbol, formless, foreshadowing many
colors, and as giving the knowledge of the three times, and the powers Anima,
etc.

209. 
Where there is a man who knows the science of breath,
there can be no wealth better than him. It
is known that by the Knowledge of
breath one gets good fruit without much ado.

~ The Auspicious Victory ~

210. 
Great Lord! The god of gods, the giver of happiness, the
science of the rise of breath is a very high
science; how does it comprehend
the Knowledge of the three times?

211. 
Said the god: Fair one! The knowledge of three times
refers to three things, and nothing else: (1)
Fortune, (2) Victory in battle,
and (3) Good or bad [end of other actions].

212. 
On account of the tatwa any act is good or bad in effect; on account of the tatwa comes victory or discomfiture;
on account of the
tatwa comes scarcity
and wealth. The
tatwas are said to
show
themselves in these three states.

213. 
Said the goddess: Great Lord! The god of gods, the
all­comprehending ocean of this world is the
greatest friend and help­mate
of men, he who causes the fulfillment of all his works?

214. 
Siva said: The Prana alone is the highest friend, the Prana is the greatest helpmate, Fair one! There is no
friend better than
Prana.

215. 
Said the goddess: How does the force of Prana stand in the body? What is the appearance of Prana in the body? How is the Prana known by the Yogi to be acting in the tatwas?

216. 
Siva said: In the city of the body the Prana is the Lord Protector; while going in,
it is 10 fingers;
while going out, 12.



Notes ~ This section refers to the human Aura. The subtle Prana surrounds the gross human body like a halo of
light. The natural length from the body to the circumference of this halo is 12
fingers of the man whose
Prana is measured.
This length is affected during the ordinary course of inspiration and
expiration. At
the time of inspiration the length is reduced to 10 fingers; at the time of
expiration it is
restored to 12. During certain other actions too, the
length varies. Thus, in walking the length of
Prana becomes 24; in running, 42.

In
cohabitation it becomes 65; in sleeping, 100. In eating and speaking, it
becomes 18.

In ordinary men, the length is 12 fingers. The
ordinary length is, however, reduced in extraordinary
men. Thus, in
those men who are free from desire, the length of
Prana is reduced by one finger; it becomes 11. In
men who are always pleasant, always hilarious, the length is 10 fingers. A poet
has 9
fingers. A speaker has 8. A seer has 7. A levitator has 6, and so on. See
the following stanzas.

217.  
In walking it is 24 fingers, in running 42; in
cohabitation 65; in sleeping 100 fingers.

218.  
The natural length of Prana, my goddess, is 12 fingers. In eating and
speaking it stretches to 18
fingers.

219.  
When the Prana is reduced by one finger, freedom from desire is the
result. Pleasure results when
it is reduced by 2; poetical power when by 3;

220.  
Power of speech when by 4; second sight when by 5;
levitation when by 6; great rapidity when by
7;

221.  
The eight siddhi when by 8; the nine niddhis when by 9; the ten figures
when by 10, the loss of the
shadow when by 11;

222.  
When it is reduced by 12 the inspiratory and expiratory
motions drink of the fountain of
immortality at the sun [the center of Prana]. When the prana fills the body up to the end of nails even, for whom else
then is food?

223.  
Thus has been described the law of prana. It can be known by the teaching of a guru, not by
millions
of sciences and
shastra.

224.  
If the moon does not set in by chance in the morning, and
the sun in the evening, they do so
respectively after midday and midnight.

~ The Battle ~

225.  
In distant warfare the moon is victorious; in near places
the sun. When the foot is raised first in
going belongs to the flowing Nadi, complete success is the result.

226.  
In beginning a journey, in marriage, in entering any town,
etc., in all auspicious acts, the flow of the moon is good.



227. 
Putting the enemy’s army towards the empty Nadi, and one’s own towards the full, when the tatwa is congenial,
one might conquer the whole world.

228. 
Let one give battle in the direction towards which the
breath flows; victory is certain, even if Indra
is in front.

229. 
If a man puts a question about battle, he will win if he
is towards the flowing
Nadi, lose if he
is
towards
the other.

230. 
The prithivi
tatwa
points to wounds in the belly, the apas in the feet; the agni in the thighs; the vayu in the hands.

231. 
The akasa in the head.
These fivefold wounds have been described in the Science of Breath.

232. 
He whose name has even letters wins, if he asks the
question during the flow of the moon. He who
has an odd number of letters in
his name wins if he asks the question during the flow of the sun.

233. 
When the question is put during the moon there will be a
peaceful termination; during the sun the
fight must come.

234. 
During the prithivi tatwa, the fight will be equal. During the apas the result
will be equal. During the
taijas
there will be defeat. During the vayu and the akasa death will ensue.

235. 
When by some cause the flow of the breath is not clearly
felt at the time of the question, let the
wise man resort to the following
expedient;

236. 
Sitting motionless let him have a flower thrown upon
himself. The flower will fall on the full side.
So let him give the answer.

237. 
Here or elsewhere the knower of the laws of breath is very
powerful; who is more powerful than
he?

238. 
Said the goddess: These are the laws of victory when men
fight among themselves; how does
victory come when they fight with Yama
[the god of death]?

239.  Let him
meditate upon the Lord when the
prana is calm; during the flow of the moon and then give up life when
after that the two
pranas coincide. He
will have what he desires: great benefit and
success.

240. 
The whole unmanifested world has come out of the
unmanifested. That manifested world
disappears in the unmanifested when the
fact is known.

~ How To Produce Sexual Attachment ~

241. 
Said the goddess: Great Lord! Thou hast given a
description of the battle among men, and with
Death; tell me now how to
produce attachment between the sexes.

242. 
Said the god: It has been said by the Yogis that if one places himself in the
sphere of
prana, by drawing the
moon with the sun, the female will be eternally attached.



Notes ~ The sphere of Prana means the halo of this force which surrounds the gross
body. At the time
when the male prana has the pure color of the sun, and the female that of the
moon, let the two halos be
brought together. They are at that moment in their
own element. As the two halos come together, they
all exchange
color. With a certain amount of natural satisfaction the individual sun will
contract the
habit of being satisfied by the individual female prana, and vice versa. This must of course be repeated for some time
in order to give each of the two
pranas the permanent color of the other. One more thing must be done.
Any antagonistic colors must not be allowed to take even the slightest hold of
either of
these pranas. If this is
done the two will learn to repel each other, and instead of attachment enmity
will
result.

243.
The
prana is caught by
the
prana if the prana does give himself up. When the prana goes in the place of the prana, short life is destroyed.

Notes ~ The first and third pranas in the verse mean either the
male or the female, while the second means the reverse of either. It means that
the male or female prana takes with its substance the female
or male prana, if either of the latter allow. This permission
must have two phases. There must be a willing mind, otherwise an antagonistic
color will be introduced and consequent repulsion.

There
must also be an active throwing out of any antagonistic colors that might be
present in the
prana, and also a
shutting up of both mind and prana against any antagonistic influences.

When the male or female prana goes in the place of, i.e., is saturated in the
female or male
prana, life is at an end.
The negative
prana gives general
strength to positive and vice versa. Strength causes long
life. But in
order to receive length of life there must be a complete saturation, which is
impossible with the presence in any one of these
pranas of any other antagonistic prana.

244­249.
­­­

250.   
When in the beginning of the monthly period the males have
the sun and the females the moon, even the barren woman gets a child.

251.   
In questions about the result of a pregnancy, a female
child is born if the moon be flowing; a male
during the flow of the sun. If
both are flowing, the fetus will be destroyed.

252.   
At the time of this question, when the messenger is
towards the moon, a female child is born;
when towards the sun, a male child;
when in the middle, a hermaphrodite. When he is towards the full
Nadi a son is born.

253.   
The prithivi
brings a son; the apas a son; in vayu comes a girl; in the taijas the fetus is destroyed; the akasa brings a hermaphrodite.

254.    When the nostril is empty, nothing is born; when two tatwas join, twins are
born. When one is



passing into another, the fetus is destroyed. When this happens during
the flow of the moon, the result
is a female child;
when the sun, a male.

255.    During the vishuvu conjunction the fetus is destroyed, or
a hermaphrodite is born. Fair One! I tell
thee, the knower of
the
tatwas can know all this.

256.    When at the time of conception the vayu tatwa flows, the child will
be a sufferer; when the
apas tatwa flows, the child will be happy and
renowned. When the
taijas tatwa flows, the fetus is destroyed, or the child is short­lived. When the prithivi tatwa flows, the child is
wealthy and full of enjoyment.

257.    During the apas tatwa the child that is conceived is always
wealthy, happy, and full of enjoyment.
During the akasa the fetus is
destroyed.

258.    During the prithivi a son is born, during the apas a girl. During
other
tatwas either the fetus is destroyed or the child is
short­lived.

Notes
~
These two stanzas (253, 258) seem at first sight to
record different truths. But they refer to
different pranas: the one to
the positive, the other to the negative.

259.    Children are born when the sun goes into the moon and the moon goes into
the sun. This can be
easily known from a teacher, not by
millions of sciences and shastras.

Notes
~
The female cells in the ovary are the moon. They have the
capability of being impressed into
any form by the male
cells, the sun. The semen is hotter than the germ cells of the female. As the
former act upon the latter, these expand. The former only act upon the
latter when these present
themselves to them; this is
expressed by saying that the sun enters the moon, and the moon enters the sun.
When both of these thus enter each other, the female matter that receives
constant nourishment by
the help of the Power KundAlini begins to expand along the lines stretched for it by the inherent power of the sun. In the semen lies hidden the future man, just as a tree in
the seed. This is a veritable picture
of the sun, or we
might say a macrocosmic
prana. The semen virile is, in fact, the
mirror in which on
account of tatwic affinity is reflected
the individual
truti, with which the reader must now be
familiar.
The semen thus is the reservoir of the whole pranamaya Kosha.

~ The Year ~

260.    On the first lunar day of the white fortnight of the month of Chaitra, let the wise
yogi see both the
northward and southward journey of the
sun by an analysis of the
tatwas.



261. 
If at the time of the rise of the moon, the prithivi, the apas, or the vayu taTwa is flowing, all kinds of grain will be plentiful.

262. 
The flow of the taijas and the akasa gives fearful famines. This is the nature of Time. In this
way
is known the effect of Time in the year, the month, and the day.

263. 
If the susumna, which is bad in all worldly concerns, is flowing, there
will be confusion in the
land, subversion of the kingdom, or fear thereof,
epidemic, and all sorts of diseases.

264. 
When the sun passes into Aries, let the yogi meditate upon the breath and, finding out the prevalent tatwa, tell the world what will be the nature of the
next year.

Notes ~ On this day the solar year begins. The tatwic color of
the Universal
Prana, the External
one, is
determined at any time by the positions of the sun and moon and by those
of the planets, whose
presence exercises a very potent influence upon the tatwic
value of any moment. This tatwic value
changes according to a universal law.

If
at any time the
apas tatwa is flowing, it
can never abruptly change into the
taijas, but must do so grade by grade. These atmospheric taijas run many minor courses. Hence it is
possible, though
extremely difficult and complicated, to calculate from the
tatwic value of one moment the tatwic value
of any future moment.

The
living world is always affected by these tatwic changes. In the act of
breathing nature has furnished
a very exact and faithful scale for the
measurement of tatwic changes. Hence the
yogi, who can live in conformity with time and space, can
foretell the future very easily. Ah! But how very difficult it is to
live in
perfect harmony with time and space!

265. 
The good aspect of the year, the month, and the day is
known by the
tatwas, prithivi, etc., and the bad one by the akasa and the vayu.

266. 
If the prithivi
tatwa
flows there will be plenty and prosperity in the kingdom, and the earth
will be
full of good crops; there will be much comfort and enjoyment.

267. 
If the apas
tatwa
flows there will be plenty of rain, plenty of grain, great comfort, and
well­grown
fields.

268. 
If the agni tatwa flows there will be famine, subversion, or fear thereof;
there will be fearful
epidemics and the least possible rain.

269. 
If the vayu
tatwa
flows when the sun goes into Aries, there will be confusion, accidents,
famine, little rain, or the itis [six afflictions that distress crops: too much
rain, etc.].

270. 
If the akasa tatwa flows when the sun goes into Aries, there will be want of
grain and comfort.

271. 
When the full breath is in its own proper place, with its
own proper
tatwa, success of
all sorts is
the result. If the sun and the moon are the reverse,
grain must be laid up [against a scarcity].



272. 
If the agni tatwa flows there will be inequality of prices; if akasa, there will be continuous scarcity. Let
things be laid up then; there will be a rise in the prices two months
thereafter.

273. 
When the breath is changing into the sun it gives birth to
fearful diseases. When the
akasa and the vayu are conjoined with the taijas, the earth will become the picture of
hell.

Notes ~ The disturbance of tatwic balance is disease; hence every
tatwa has its own diseases.

~
The Diseased ~

274. 
In the prithivi tatwa there is its own disease; in the apas the disease of the same tatwa; and so in the taijas, the vayu, and the akasa, similar and hereditary diseases.

Notes ~ When two men come together their pranas exchange color. It is on this account
that you can
measure from the momentary reflection in your own body the
color of any other man that is near you.
The present of every man is the father
of is future. Hence you can predict the end of any disease, or the time of
death.

All
that has been ascertained to be true on these heads has been described in the
various sections of this
book.

The
“messenger” in 275 is the man who comes to ask questions about
anything.

275. 
When the messenger comes first towards the empty half of
the body, and then towards the full half,
he about whom the question is put will
surely live, even if he is [apparently] lying in the swoon [of
death].

276. 
If the question is put to the yogi while sitting in the same direction with the
patient, he will live even though many a disease might have gathered strength
in his body.

277. 
When the breath is in the right nostril, and the
messenger speaks of his afflictions in piteous
accents, the patient will live.

278. 
If the question is asked while holding the picture of the
patient towards the
prana and looking at
it,
the patient will live.

279. 
When during the flow of the sun or the moon, the yogi gets into a carriage and the question is put to him while
there, the message will have success in his desire.

280. 
When at the time of the question the yogi sits upstairs while the patient is downstairs, he
will
certainly live. If the patient is upstairs, he will certainly go to the
house of Yama [the god of death].

281. 
If at the time of the question the messenger is towards
the empty nostril, he will have success. If
the reverse is the case, the result
too is the reverse.



282.   
When the patient is towards the moon and the asker towards
the sun the patient will certainly die,
even if he is surrounded by hundreds of
physicians.

283.   
When the patient is towards the sun, and the asker
towards the moon, then too the patient dies,
even if Sambhu be his protector.

284.   
When one tatwa is out of its proper time, people are subdued by disease;
when two are wrong,
they cause misfortune to friends and relation; if it is
out of place for two fortnights death is the result.

~ The Prediction of Death ~

285.   
In the beginning of a month, a fortnight, and a year, let
the wise man try to find out the time of
death from the movements of prana.

286.   
The lamp of the five tatwas receives its oil from the moon.
Protect it from the solar fire; life will
thereby become long and stationary.

287.   
If by mastering the flow of breath, the sun is kept in
check, life is prolonged. Even solar time is
cheated.

288.   
The moon falls from heaven giving the nectar of life to
the lotuses of the body. By the constant
practice of good actions and yoga one becomes immortal by the lunar nectar.

289.   
Make the sun flow during the day, the sun during the
night. He who practices thus is doubtless a
true yogi.

290.   
If for one night and day continuously the breath flows in
one
Nadi, full three
years will bring
death.

291.   
He whose breath flows by the Pingala two whole days and nights continuously
has, as the knowers
of the tatwas say, two years more to live.

292.   
If the moon flows continuously during the night and the
sun during the day, death will come
within six months.

293.   
When the sun flows altogether, and the moon is not
altogether seen, death comes by a fortnight. So
says the science of death.

294.   
He whose breath flows from one nostril for three nights
continuously has, so say the wise, a year
only to live.

295.   
Take a vessel of the Kansya alloy. Fill it with water, and
see in it the reflection of the sun. If in the
midst of the reflection is seen
a hole, the seer will die within ten days. If the reflection is smoky, death
will come the same day. If it is seen towards the south, West and North
respectively, death will come within six, two and three months. Thus has been
described the measure of life by the omniscient.

296.   
[If a man sees the figure of the messengers of death he
is sure to die]. The messenger of death has
red or reddish clothes, matted hair,
diseased teeth, oil­besmeared body, a weeping and red­hot face, a
body besmeared
with ashes, flying flames of fire, having heavy long rods, and standing towards
the empty
Nadi.



297.  
When the skin is cool but the inside is hot, death must
come within a month.

298.  
When a man changes suddenly and unaccountably from good
habits to bad, or from bad habits to good, he is sure to die.

299.  
He whose breath that comes out of the nose is cool, but
that which comes out of the mouth is hot
like fire, is sure to die of great
heat.

300.  
He who sees hideous figures, and bright light without
making out the flame, lives not for nine
months.

301.  
He who suddenly begins to feel heavy bodies light, and
light bodies heavy, and he who being dark
in color begins in disease to look
gold­colored, must die!

302.  
He whose hands, chest, and feet become at once dry after
bathing has not ten nights to live.

303.  
He who becomes dim of sight, and cannot see his face in
the pupil of another’s eye must doubtless
die.

304.  
Now I shall tell thee something about the shady Figure [Chya Purusha]. Knowing this, man very soon becomes
the knower of the three times.

305.  
I shall speak of those experiments by means of which even
distant death is known. I shall describe all these in accordance with the
Sivagama.

306.  
Going to a lonely place and standing with the back
towards the sun let a man look with attention into the neck of the shade he
throws on the ground.

307.  
Let him see this for as long a time as he can calmly
repeat the words: “
Om
Kram parabrahman
namah” for 108
times. Then let him look up into the sky. He will thus see
Shankara [the figure of a being capable
of appearing in many colors].

308.  
By doing this for six months, the yogi becomes the lord of those who walk on earth; by
two years
he becomes absolutely independent and his own master.

309.  
He obtains the knowledge of the three times and great
bliss. There is nothing impossible for the
constant practice of Yoga.

310.  
The Yogi who sees this
figure in the clear heavens having a dark color, dies within six months.

311.  
When it is yellow there is fear of disease; when it is
red there will be loss; when it has many colors
there will be great confusion
and dejection.

312.  
If the figure be wanting in feet, shanks, abdomen and the
right arm, a relation is sure to die.

313.  
If the left arm is wanting, the wife will die; when the
chest and the right arm is wanting, death and
destruction will come.

314.  
When the feces and gas escape at once, the man is sure to
die in ten days.

315.   When the moon flows altogether, and the sun is not seen at all, death
comes surely within a month.



316. 
Those whose death is near cease to see the Arandhati, the Druhva, the steps of Vishnu, and the circle of the mothers as they are
pointed out to them.

317. 
The Arundhati
is the tongue; the Dhruva the tip of the
nose; the eyebrows are the steps of
Vishnu; the pupil of the eye is the circle of the mothers.

318. 
The man who ceases to see the eyebrows dies within nine
days; he who ceases to see the pupil of
the eye dies within five days; he who
ceases to see the nose dies within three days; he who ceases to see the tongue
dies within one day.

319. 
The pupil of the eye is seen by pressing the eye near the
nose.
~ The Nadis ~

320
The
Ida is also
technically called
Ganga; the Pingala, Yamuna; the Susumna, Saraswati; the conjunction is called Prayaga.

321.  
Let the Yogi sit in the posture called padmasana, and perform pranayama.

322.  
The Yogi must know the puraka, the rechaka, and the third Kumbhaka for obtaining power over the body.

323.  
The puraka causes growth
and nourishment, and equalizes the humors; the
Kumbhaka causes stability, and increases the
security of life.

324.  
The Rechaka
takes away all the sins. He who practices this reaches the state of yoga.

325.  
In the Kumbhaka
hold the air in as much as possible; let it go out by the moon and in by
the sun.

326.  
The sun drinks the moon, the moon drinks the sun; by
saturating one with the other, one may live till the moon and the planets.

327.  
The Nadi flows in one’s
own body. Have power over that; if it is not let go through the mouth or nose,
one becomes a young man.

328.  
When the mouth, nose, eyes and ears are stopped by the
fingers, the
tatwas begin to take
their rise before the eyes.

329.  
He who knows their color, their motion, their taste,
their places, and their signs, becomes in this
world equal to the god Rudra.

330.  
He who knows all this, and reads it always, is freed from
all pain and gets what he desires.

331.  
He who has the knowledge of breath in his head, has
fortune at his feet.

332.  
Like the One in the Vedas, and the sun in the Universe, is the knower of
the Science of Breath to
be honored. He who knows the Science of Breath and the
Philosophy of the
Tatwas, knows not
even
millions of elixirs to be equal to it.

333.  
There is nothing in the world that will release you of the
debt of the man who gives you the
knowledge of the word [Om] and of breath.



334. Sitting in his own place, with measured food, and sleep, let the Yogi meditate upon
the highest
Atma [whose reflection the Breath is].
Whatever he says will come to pass.

THE
END

(GLOSSARY FOLLOWS)



Glossary

AAA

Abhijit ~ One of the
lunar mansions.

Abhinivesha ~ The
technical name for that weakness of the mind that causes fear of death. It is
one of
the five miseries of the Yogis.

Agama ~ One of the three means of knowledge. The Knowledge that
comes to us from the experience
or researches of others, which we take
on authority, is said to come from
Agama. The Vedas are called Agama for the same reason.

Agni ~ Fire. A name
of the luminiferous ether, otherwise called the
taijas tatwa. Its color is red. Other colors result
from a composition with other
tatwas.

Ahankara ~ Egoism.

Ahavanija ~ One of three
fire that were maintained in an ancient Hindu household.

Akasa ~ The name of
the first
tatwa, the
sonoriferous ether. This is a very important
tatwa. All the other tatwas come out of this, and live and work in
this. All the forms and ideas of the universe live in
this. There is
no living thing in the world that is not preceded by
akasa or followed by it. This is the state from
which we may expect every other substance and every other
tatwa to immediately come out, or, more strictly, in
which everything is, but is not seen.

Alambusha (or: Alammukha) ~ The alimentary canal.

Ambarisha ~ One of the
five hells. The qualities of the
apas tatwa are found here in painful excess.

Ananda ~ This is that
state of bliss in which the soul merges into the spirit. It also means the
spiritual
state of tatwic atmosphere.

Anandamaya Kosha ~ The
spiritual coil, the spiritual monad.

Anaradha ~ Inference.

Andhatumisra ~ The hell
where the qualities of the
akasa
tatwa
are found in painful excess. Anumana ~ Inference.

Apana ~ that
manifestation of the life principles that throws out of the system things which
it no longer requires, such as feces, urine, etc.

Apantartamah ~ A Vedic rishi, said to have incarnated as Vyasa Krishna
Dwaipayana, the author of the
Mahabharata, etc.

Apas ~ The name of
one of the five
tatwas; the gustiferous ether.



Ardra ~ One of the
lunar asterisms.

Asamprajnata ~ The higher
state of mental trance, in which the mind is perfectly absorbed in the soul.
The lower
state is known as
Samprajnata.

Asat ~ The
negative breath or phase of matter.
Ashwini ~ The first lunar mansion.

Asmita ~ (1) A synonym
of
Ahankara, egoism; (2)
Making part or parcel of self; (3) The notion that the
self is
nothing separate from percepts and concepts.

Avidya ~ False
knowledge.

BBB

Bharani ~ The second
lunar mansion.

Bhutas ~ The shells of
the departed spirits.

Brahma (w/ short a) ~ Also known parabrahma, the One Absolute, from which comes
out the
Universe.

Brahma (w/ long a) ~ The self­conscious Universe, the sixth
principle of the Universe.
Brahmadanda
~ The vertebral column.

Bramavandhra ~ The hole in
the head through which the soul of the
yogi passes out of the body. The spinal canal ends in this.

Brahmavidya ~ The Divine
Science, Theosophia.
Buddhi ~
Understanding.

C C C

Ch ~ The
algebraic symbol for one of these vessels that emanate from the heart.

Chh ~ Ditto for
another.

Chaitra ~ A lunar month
of the Indian calendar, corresponding generally to February­March.

Chakra ~ A circle, a
disc.

Chakshus ~ The eyes;
the ocular modification of prana.
Chandra ~ The moon, the left breath.

Chandraloka ~ The lunar
sphere.

Chaturyugi ~ The four yugas: the Satyu, the Treta, the Dwapara, and the Kali; put together, a period of 12,000 daiva years.

Chhandogya ~ The name of
an
Upanishad, a class of
treatises on the Indian Wisdom Religion.
Chitra ~ One of the lunar asterisms.



D D D

Daiva ~ Pertaining to
the gods (
devas). Daiva day = one year of men. Daiva year = 365 such days.

Damini ~ The name of
one of the vessels of the human body, probably the one with all its
ramifications
that proceeds to the breast of the female. I have not yet
found it described anywhere.

Devachan ~ Now used in
English to denote that state of bliss which one enjoys after death, in the
lunar
sphere.

Devadatta ~ One of the
ten modifications of the life principle.

Dhananjaya ~ One of the
ten modifications of the life principle.

Dhanishtha ~ A lunar
mansion.

Dreshkana ~ The third
part of a sign of the Zodiac.

Dukkh ~ Pain.

Dwasashansha ~ The twelfth
part of a sign of the Zodiac.

Dwesha ~ That
manifestation of the mind that repels disagreeable things.

G G G

G ~ The algebraic
symbol for one of the vessels that branch from the heart.

Gandhari ~ The Nadi that goes to the left eye.

Gandharva ~ The heavenly
musician.

Ganga ~ A technical
term for the sun breath.

Gargya Sauryayana ~ The name of
an ancient philosophical student mentioned in the
Upanishads. Garhapatya ~ One of the three household fires.

Gh ~ The algebraic
symbol for one of the tubes that proceed from the heart to branch off all over
the
body.

Ghari (or: Ghati) ~ (1) A period of 24 minutes; (2) A lunar Ghati is somewhat less: one sixtieth of a lunar day.

Ghrana ~ The organ of
smell, the odorifierous modification of
Prana.

H H H

Ha (or: Ham) ~ (1) The technical symbol for the process of
expiration; (2) the symbol for the
akasa tatwa, the neuter
gender nominative of the same.

Hansa ~ This is made
from
Ham and sa; it is the technical name of parabrahma, because in this state both the
positive and the negative motions lie
in posse.

Hansachara ~ The technical term for the process of breathing.



Hasta ~ A lunar mansion.

Hastijihva ~ A Nadi that goes to the right eye.

Hora ~ The half of a
Zodiacal sign.

III

Ida ~ The nadi that
spreads in the left part of the body; the left sympathetic.
Indra ~ The ruler of
the gods; the wielder of the thunderbolt.

Ishopanishat ~ The name of an Upanishad.

Iswara ~ The sixth
principle of the Universe (according to the Septenary division); the same as
Brahma (long a).

J J J

J ~ The algebraic symbol
for one of the twelve stem
Nadis that branch of from the heart. Jagrata ~ The waking
state.

Jh ~ The algebraic symbol
for one of the stem
Nadis proceeding from the heart.

Jyeshtha ~ A lunar
mansion.

KKK

K ~ The algebraic
symbol for one of the
Nadis proceeding from the heart.

Kala ~ A division of
time = 1­3/5 minutes.

Kalasutra ~ The name of a hell in which the qualities of the vayu tatwa are found in painful excess. Kali ~ The name of a cycle of 2,400 Daiva years. The Iron
Age.

Kamala ~ The lotus. A
center of nervous force in the body.

Kansya ~ An alloy of
zinc and copper, largely used in making vessels.

Kastha ~ A division of
time = 3­1/5 seconds.

Kathupanishad ~ One of the Upanishads.

Kh ~ The algebraic symbol
for a
Nadi proceeding from the heart.

Komala ~ Literally,
soft.

Kram ~ The tantric
symbol for the idea of the human mind, stepping beyond the ordinary bounds of
the
visible and thus peeping into the invisible. The ancient
tantric philosophers had algebraic symbols to
denote almost
every idea. This was absolutely necessary to them, because they held that if
the human
mind were fixed upon any object with sufficient
strength for a certain time, it was sure by the force of
will to attain the object. The attention was secured generally by
constantly muttering certain words, and
thus keeping the idea
always before the mind. Shortly, algebraic symbols were therefore used to denote



every
idea. Thus
Hrien denotes
modesty,
Kliw denotes love, Aiw denotes protection, Shaum denotes warfare, and so on. Similar symbols
were used to name blood vessels, etc. The tantric science is now
almost
completely lost; at present there is no available comprehensive key to the
symbolical
terminology, and now much of the symbolic language is simply
unintelligible.

Krikila ~ That
manifestation of the life principle that causes hunger.
Krittika ~ The third lunar mansion.

Kumbhaka ~ The practice
in
pranayama of drawing as
deep a breath as possible and holding the
inspired air in as long as possible.

Kurma ~ That
manifestation of the life principle that causes twinkling of the eye.

L L L

Lam (L) ~ The algebraic symbol for the prithivi tatwa.

Loka ~ A sphere of
being.

M M M

Magha ~ The tenth
lunar mansion.

Mahabhuta ~ A synonym of tatwa.

Mahakala ~ The hell in
which the qualities of the
prithivi
tatwa
are found in painful excess. Mahamoha ~ One of the five miseries of Ptanjali. A synonym of Rage (desire to obtain or retain). Maheshwara ~ The great Lord, the great Power.

Mahurta ~ A division of
time = 48 minutes.

Manas ~ Mind; the
third principle of the Universe from below.

Manomayakosha ~ The mental
coil. The individualized mind that is, as it were, a sheath for the
spiritual
energy to manifest itself in, in the particular way we find the mind working.

Manu ~ The Being
conceived as being the substratum of the third principle of the Universe from
below.
The idea of the humanity of one of those cycles known as manwantaras.

Manusha ~ Pertaining to men; human. Manusha day: the ordinary day of 24 hours; manusha year: the ordinary solar
year. The lunar month is known as the day of the fathers (
Pitrya), the solar year itself is known as the day of the
gods.

Manwantara ~ A cycle of
71
Chaturyugis, during which
reigns one
Manu, i.e., during
which exists
humanity of a certain type.

Manwantaric ~ Pertaining
to a
Manwantara.

Matarishwa ~ Literally,
he who sleeps in space. Applied to
Prana as performing the functions of recording the
acts of men, etc.



Meru ~ Also called Sumeru. The Puranas speak of its being a mountain
(parvata, achala) on which is situated
Swarga, the heaven of India, which contains the cities of gods,
having celestial spirits for inhabitants. It is, in fact, spoken of as the
Olympus of the Hindus. The fact is that
Meru is no mountain of earthly mould, such as we are
familiar with on earth. It is the boundary line that divides the
atmosphere of
earth from the upper air, the pure aether; the Meru is the bounding circle of
the
Terrestrial Prana. This side of
the circle is our planet with its atmosphere; that side is the celestial
Prana, the abode of the celestials. The sage Vyasa
describes the
Bhurloka (Earth) as
extending from
sea level (a vicheb prabhriti) to the back of the Meru (Meru prishtham yavat). On the face of the so­called mountain live the
celestials, hence the earth’s boundary is its back. This is called a mountain
from its
fixed, unchangeable position.

Moha ~
Forgetfulness. It is a synonym of
asmita, one of the five miseries of Patanjali.

Moksha ~ That state
of being in which the downward tendencies of the mind absolutely die out, and
in
which,
therefore, the mind remains merged in the soul without the danger of rebirth.

Mrigshirah ~ (or: Mrighshirsha) ~ A lunar mansion.

Mula ~ A lunar
asterism.

N N N

N ~ The symbol
for one of the
Nadi that ramify
from the heart.

Nadi ~ This word means a tube, a vessel. It is applied
indiscriminately to blood vessels and nerves. The idea of the word is that of a
tube, a vessel, or even a line, along which something flows, be it a liquid or
the current of
a force.

Naga ~ The
manifestation of life that causes belching.
Namah ~ Obeisance.

Navansha ~ The ninth
part of a sign of the Zodiac.

Nasadasit ~ A hymn of the
Rigveda, the 129th of the 10th Mandala, which begins with these words. In this hymn is
found the germ of the Science of Breath.

Nidra ~ Dreamless
sleep.

Nimesha ~ A division
of time = 8/45th of a second. Literally, it means the twinkling of the eye.
Nirvana ~ The extinguishment of the downward
tendencies of the mind. It is a synonym of
moksha.

Nirvichara ~ The ultra­meditative
intuition in which, without the least effort of thought, the past and
future, the
antecedents and consequents of a present phenomenon at once make their
appearance in the
mind.

Nirvitarka ~ A kind of
intuition (
sampatti), the wordless
intuition. It is that state of mental lucidity in which the truths of nature
shine of themselves without the intervention of words.



Pada ~ Foot; that
modification of life­matter that acts in walking.
Padma ~ A synonym of Kamala.

Pala ~ A measure, a
weight, about 1­1/3rd ounce.

Pam ~ The algebraic
symbol for the
vayu tatwa. Pam is the neuter gender nominative of the letter pa, the first letter of the word pavana, a synonym of vayu.

Panchi Karana ~ Literally, the
word means making fivefold. It has been roughly translated as the
division into
five. It means the process of a minimum of a
tatwa being composed with those of others. Thus, after
the process, every molecule, say of the
prithivi tatwa, will consist of eight minima. Prithivi = Prithivi /4 + Akasa /1 + Vayu /1 + Agni /1 + Apas /1 and so on.
In
ananda the tatwas are single. In vijnana and afterwards each is fivefold, and
hence each has a color, etc.

Pani ~ Hand; manual
power.

Parabrahma ~ This is now
well known as the causeless cause of the Universe, the One Absolute All.
Parabrahmane ~ The dative of parabrahma; means “to parabrahma”.

Paranirvana ~ The last
state in which the human soul can live and the psychic, mental, and
physiological influences
have no power on that.

Paravairagya ~ This is that
state of the mind when its manifestations become absolutely potential, and
lose all power
of coming into the actual without the nod of the soul. In this state every high
power
makes its appearance easily in the mind.

Parmeshthi Sukta ~ The “Nasa asit” hymn noticed above is also called the
Parameshthi sukta.

Patanjali ~ The author
of
The Aphorisms of Yoga, the science
of mental application and embellishment.
Payu ~ Excretive organs; the modification of Prana that goes to make up these.

Pingala ~ The Nadi, and the system of Nadis that works in the right half of the
body; the right
sympathetic.

Pitrya ~ Pertaining
to the fathers.
Pitrya day means the
lunar month.
Pitta ~ A synonym of
Agni; means heat, temperature.

Prakriti ~ The
undifferentiated cosmic matter.

Pralaya ~ The cessation
of the creative energies of the world; the period of rest.

Pramana ~ Means of
knowledge. These are: (1) the senses, (2) Inference, (3) Authority; or, in
other words, the experience of others.

Prana ~ The life
principle of the Universe and its localized manifestation; the life principle
of man and
other living beings. It consists of an ocean of the five tatwas. The suns are the different centers
of the ocean of
Prana. Our solar
system is filled to its extreme limit with the
Prana, and it is in this ocean that the various
heavenly bodies move. It is held that the whole ocean of
Prana with the sun and moon and



other
planets is a complete picture of every living organism on earth or any other
planet. Hence
sometimes Prana is spoken of as a person, a living being. All the
manifestations of life in the body are
known as minor pranas. The pulmonary manifestation is known
as
prana by
pre­eminence. The
positive phase of matter also is so­called as
distinguished from
Rayi, the negative
phase of life matter.

Pranayama ~ The practice
of drawing deep breaths, keeping the indrawn air inside as long as possible,
and then
breathing the lungs out as empty as possible.

Pranamaya
Kosha
~ The coil of life; the life principle. Prapathaka ~ A chapter of the Chandogya Upanishad. Prasnopnishat ~ One of the Upanishads.

Pratyaksha ~ Perception.

Prayaga ~ Really the
conjunction of the three rivers, the Ganges, the Juman, and the now nowhere
visible
Saraswati at Allahabad. In the terminology of the Science of Breath, it is
applied to the
conjunction of the right and left streams of breath.

Prithivi ~ One of the
five tatwas; the odoriferous ether.
Punarvasu ~ One of the lunar mansions.

Puraka ~ The process
in
pranayama of filling the
lungs with as much air as possible, drawing as deep a
breath as
possible.

Purvabhadrapada ~ One of the
lunar mansions.
Purvashadha ~ One of the
lunar mansions.

Pusha ~ The name of
the
Nadi that goes to
the right ear.
Pushya ~ One of the
lunar mansions.

R R R

Raga ~ (1) That
manifestation of the mind that seeks to retain pleasure­giving objects; (2) A
mode of music. There are eight modes of music, and each of these has several
minor modes called
Ragini. Each ragini has again several harmonies.

Ragini ~ See above
under
Raga.

Ram ~ Neuter
nominative of
Ra; stands as the
algebraic symbol for the
agni
tatwa
. Rasana ~ The organ of
taste.

Raurava ~ The hell in
which the qualities of the taijas tatwa are found in painful excess.

Rayi ~ The negative
phase of matter, distinguished from the positive phase by its impressibility.
In fact, it is the cooler life­matter, while the hotter is named
Prana.

Rechaka ~ The practice
in
pranayama of driving the breath out of the lungs.



Revati ~ One of the
lunar mansions.

Rohini ~ The fourth
lunar mansion.

Rigveda ~ The oldest and most important of the Vedas.

Ritambhara ~ The faculty of
Psychic Perception by which the realities of the world are known with as
much truth and exactness as the external things known by ordinary
perception.

Sa ~ The algebraic
symbol for the process of inspiration. The
Shakti, the receptive modification of life matter, also is
called
Sa.

Sadhakapitta ~ The
temperature of the heart, said to be the cause of intelligence and
understanding.

Samadhi ~ Trance; the
state in which the mind is so much absorbed in the object of its pursuit, or in
the soul, as to forget itself in the object of its attention.

Samana ~ That
manifestation of life which in the abdomen is said to cause the absorption and
distribution
of food all over the body.

Samprajnata ~ A kind of
samadhi; that in which the mental application is rewarded by the discovery of
truth.

Sandhi ~ The
conjunction of the positive and negative phases of any force. This is a synonym
of
susumna. The
conjunction of two
tatwas. When one tatwa passes into another the akasa intervenes. In fact, there can be no change from one
state of matter to another without this all­pervading
tatwa intervening. This intervening state,
however, is not the
Sandhi. By tatwic
conjunction a new conjunct
tatwa is always
produced. This is indicated by the length of the breath. Thus, when the
agni and the vayu conjoin, the length is somewhere between these two.
Similarly for other
tatwas. If the
positive and
negative phases in any object make their appearance in
regular immediate succession for some time,
they will be said to be in conjunction
(
Sandhi). If coming from opposite
directions, however, they
cancel each other out, and the result is either akasa or susumna. The reader will perceive that there
is very little difference, and sometimes none at all, in the states of
akasa, sandhi, and susumna. If akasa remains stationary, it is susumna; if susumna tends towards production, it becomes akasa. In fact, akasa is that state which immediately foreshadows any other
tatwic state of being.

Sansakara ~ Acquired
velocity; acquired habits. A synonym of
Vasana. Saraswati
~ The goddess of speech.

Sat ~ The first
state of the Universe, in which every form of the living universe, even
Iswara himself, lay latent. It
is that state from which the non­composite
tatwas first emit.

Satya ~ Veracity;
truthfulness; truth.

Savichara ~ The
meditative intuition (See
Nirvitarka
and Nirvichara). Savitarka ~ A kind of intuition; the verbal
intuition.



Shakti ~ A power; the
negative phase of any force; the consort of a god, the god being the positive
phase of the
force.

Shambhu ~ The male
principle; the positive phase of matter. A name of the god Siva.
Shankhini ~ A Nadi, with all its ramifications, which goes to the
anus.

Shastra ~ The sacred
books of the Hindus. The six schools of philosophy.
Shatabhisha ~ A lunar mansion.

Shatachaksa Nirupana ~ The name of
a work on the philosophy of the Tantrists.
Shelesha ~ A lunar manion.

Shivagama ~ The name of
an ancient book. The present treatise on the Science of Breath contains only
the subject of one chapter of that book, which now is nowhere to be found.

Shiveta Ketu ~ The name of
an ancient philosopher who is represented in the
Chandogya Upanishad as reading
Brahmavidya with his father Gautama.

Shravana ~ A lunar
mansion.

Shrotra ~ ear; the
auditory phase of life­matter.

Smriti ~ The faculty
of retentive memory.

Sthula ~ Gross.

Sthula Sarira ~ The gross
body as distinguished from the higher subtle principles.
Sukha ~ The feeling of pleasure.

Surya ~ The sun.

Surya Mandal ~ The portion
of space where the influence of the sun reaches.
Suryaloka ~ The solar sphere.

Susumna (or: Sushumna) ~ (1) The Nadi that spreads in the middle of the body; (2) the
spinal cord with
all its ramifications; (3) That state of force which is
pregnant with both the negative and positive
phases; when neither the
moon­breath nor the sun­breath flows, the
Prana is said to be in susumna.

Susupti (or: Sushupti) ~ Dreamless sleep. The state of the
soul when the manifestations of the mind
experienced in dream are at rest.

Swara ~ The current
of the life­wave; the Great Breath; the breath of man. The Great Breath, on
whatever plane
of life, has five modifications, the
tatwas.

Swapna ~ A dream. Swati ~ A lunar mansion.



T ~ The name of
one of those
Nadis that ramify
from the heart.

Th ~ Ditto
another.

Taijas (or: Tejas) ~ Pertaining to the agni tatwa; the luminiferous ether. Rarely, a
synonym of
Raurava. Tamas ~ A synonym of Avidya.

Tantra
~ This is a class of treatises on the science of the human body and
soul. They comprehend a good deal of
yoga. The language that they use is highly symbolic, and the
formulas of their faith are
little more than algebraic expressions without any
available key at present.

Tatwa ~ (1) A mode of
motion; (2) the central impulse that keeps matter in a certain vibratory state;
(3)
a distinct form of vibration. The Great Breath gives to Prakriti five sorts of elementary extension. The
first and the most important of these is the
akasa tatwa; the remaining four are the prithivi, the vayu, the apas, and the agni. Every form and every motion is a manifestation of these
tatwas singly or in conjunction, as
the case may be.

Treta ~ The second
cycle of the
Chaturyugi, a period of
3,600 daiva years.
Trinshansha ~ The 30th part
of a sign of the Zodiac.

Truti ~ (1) A
division of time: 150
trutis equal one
second; (2) a measure of space; as much as the sun
or moon takes a
truti of time to move over. A truti is a perfect picture of the whole ocean of Prana. It is the astral germ of every living
organism.

Tura ~ The higher
notes of music opposed to
Komala.

Turya ~ The fourth
state of consciousness. The state of absolute consciousness. The first three
states
are: (1) waking, (2) dreaming, and (3) sleep.

Twak ~ Skin.

U U U

Udana ~ (1) That
manifestation of life that carries us upwards; (2) that manifestation of life
which
recedes into rest.

Uddalaka ~ An ancient
philosopher who appears as teacher in the
Prasnopnishat. Upastha ~ The sexual organs.

Uttara Gita ~ The name of a
tantric work.

Uttara Bhadhrapada ~ A lunar
mansion.

Uttarashadhna ~ Ditto
another.

V V V

Vaidhrita (or: Vaidhriti) ~ There are
27
yogas in the
ecliptic. Colebrook says, “The
Yoga is nothing else than a mode of indicating the sum of
the longitudes of the sun and moon”, and so it is. The
Vaidhrita is the 27th Yoga.



Vairagya ~ Indifference to the pleasing objects
of the world.

Vak ~ The goddess
of speech; another name of
Saraswati.

Vam (V) ~ The algebraic symbol of the apas tatwa, from Vari, a synonym of apas.

Vasana ~ The habit of
and tendency towards doing an act that is engendered in the mind by the doing
of
the act.

Vayu ~ One of the tatwas; the tangiferous ether.

Vedas ~ The four
sacred books of the Hindus.

Vedoveda ~ A
manifestation of the
susumna.

Vetala ~ An evil
spirit.

Vichara ~ Meditation .
For the philosophical definition see the Essay on
Yoga.

Vijnana ~ Literally, it
means knowing. Technically, it means the Psychic Matter and its manifestations.
Vijnanamaya Kosha ~ The psychic
coil of the spirit.

Vikalpa ~ Complex
imagination. For a detailed definition, see the Essay on Mind.

Vina ~ A string
instrument of music.

Vindu (or: Bindu) ~ Point.

Vipala ~ A measure of
time: 2/5 of a second.

Viparyaya ~ False
knowledge; one of the five manifestations of mind recognized by the sage
Patanjali.

Virat ~ The immediate
father of
Manu, and son of Brahma. The akasa state of psychic matter from which proceed
the mental
tatwas that
constitute
Manu.

Vishakha ~ A lunar
asterism.

Vishamabhava ~ Unequal
state. This is a manifestation of
susumna. In this the breath flows one moment out of
one nostril and next out of the other (see Notes on verse 121).

Vishramopanishad ~ The name of
an
Upanishad.

Vishuva (or: Vishuvat) ~ This is a manifestation of susumna (See Notes on verse 121). Vitarka ~ Philosophical curiosity.

Vyana ~ That
manifestation of life that causes every part of the body to keep its shape.

Vyasa ~ An ancient
philosopher, the author of the
Mahabharata, a commentary on The Aphorisms of Yoga, the aphorisms
of the
Vedanta and other
works.

Vyatipata ~ One of the 27 yogas (See Vaidhrita).



Y Y Y

Yaksha
~ A class of demigods. Yakshini ~ The female Yaksha. Yamuna ~ Term used for the flowing left Nadi.

Yashaswani ~ The Nadi that goes to the left ear.

Yoga ~ The science
of application, attention, and the embellishment of the human mind.